New translations strings.xml (Basque)

This commit is contained in:
Thomas 2019-07-25 13:09:29 +02:00
parent 654798641e
commit 55bcd7943d
1 changed files with 19 additions and 19 deletions

View File

@ -1014,25 +1014,25 @@
<string name="set_enable_crash_report_indication">Gaituta badago, krakatze txosten bat sortuko da lokalean eta gero partekatu ahal izango duzu.</string>
<string name="crash_title">Fedilab gelditu da :(</string>
<string name="crash_message">Kraskatze txostena e-mail bidez bidali diezadakezu. Konpontzen lagunduko dit :)\n\nEdukia gehitu dezakezu. Eskerrik asko!</string>
<string name="set_wysiwyg">Use the wysiwyg</string>
<string name="set_wysiwyg_indication">When enabled, you will be able to format your text easily with tools.</string>
<string name="action_stats">Statistics</string>
<string name="total_statuses">Total statuses</string>
<string name="number_boosts">Number of boosts</string>
<string name="number_replies">Number of replies</string>
<string name="number_statuses">Number of statuses</string>
<string name="statuses">Statuses</string>
<string name="visibility">Visibility</string>
<string name="number_with_media">Number with media</string>
<string name="number_with_sensitive_media">Number with sensitive media</string>
<string name="number_with_cw">Number with CW</string>
<string name="first_toot_date">First status date</string>
<string name="last_toot_date">Last status date</string>
<string name="frequency">Frequency</string>
<string name="toot_per_day">%s statuses per day</string>
<string name="date_range">Date range</string>
<string name="action_groups">Groups</string>
<string name="no_messages">No groups!</string>
<string name="set_wysiwyg">Erabili wysiwyg</string>
<string name="set_wysiwyg_indication">Gaituz gero, testuei formatua erraz emateko tresnak izango dituzu.</string>
<string name="action_stats">Estatistikak</string>
<string name="total_statuses">Mezuak guztira</string>
<string name="number_boosts">Bultzada kopurua</string>
<string name="number_replies">Erantzun kopurua</string>
<string name="number_statuses">Mezu kopurua</string>
<string name="statuses">Mezuak</string>
<string name="visibility">Ikusgaitasuna</string>
<string name="number_with_media">Multimediadun kopurua</string>
<string name="number_with_sensitive_media">Hunkigarri kopurua</string>
<string name="number_with_cw">CW duten kopurua</string>
<string name="first_toot_date">Lehen mezuaren data</string>
<string name="last_toot_date">Azken mezuaren data</string>
<string name="frequency">Maiztasuna</string>
<string name="toot_per_day">%s mezu eguneko</string>
<string name="date_range">Data-barrutia</string>
<string name="action_groups">Taldeak</string>
<string name="no_messages">Talderik ez!</string>
<plurals name="number_of_vote">
<item quantity="one">boto %d</item>
<item quantity="other">%d boto</item>