Merge remote-tracking branch 'origin/develop' into develop
This commit is contained in:
commit
536e6d9c47
|
@ -907,4 +907,11 @@
|
|||
<string name="push_distributors">Distributor pro push</string>
|
||||
<string name="notif_update">Upravil(a) zprávu</string>
|
||||
<string name="filter_action_explanations">Vyberte, kterou akci provést, pokud bude příspěvek vyhovovat filtru</string>
|
||||
<string name="pref_custom_theme_new_summary">Umožňuje vytvořit vaše vlastní téma</string>
|
||||
<string name="set_unlisted_replies">Odpovědi s neuvedenou viditelností</string>
|
||||
<string name="display_remote_conversation">Zobrazit vzdálenou konverzaci</string>
|
||||
<string name="toast_on_your_instance">Konverzace začala na vaší instanci!</string>
|
||||
<string name="toast_error_fetch_message">Aplikace nenašla vzdálenou zprávu.</string>
|
||||
<string name="pref_contributor_summary">Výběr z témat vytvořených přispěvateli</string>
|
||||
<string name="toast_try_later">Zkuste to prosím znovu.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -903,4 +903,17 @@
|
|||
<string name="set_dynamic_color_indication">Segue a tonalidade do fondo de pantalla para axustar o esquema de cores.</string>
|
||||
<string name="type_default_theme_light">Decorado claro por defecto</string>
|
||||
<string name="type_default_theme_dark">Decorado escuro por defecto</string>
|
||||
<string name="set_customize_light">Personalizar Decorado Claro</string>
|
||||
<string name="set_customize_light_indication">Permite personalizar algúns elementos nas mensaxes para o decorado claro.</string>
|
||||
<string name="set_customize_dark_indication">Permite personalizar algúns elementos da mensaxe no decorado escuro.</string>
|
||||
<string name="set_custom_colors">Establecer cores</string>
|
||||
<string name="light_custom_colors">Claro - Cores personais</string>
|
||||
<string name="display_remote_conversation">Mostrar conversa remota</string>
|
||||
<string name="toast_try_later">Inténtao outra vez máis tarde.</string>
|
||||
<string name="toast_error_fetch_message">A app non atopa a mensaxe remota.</string>
|
||||
<string name="set_cardview_indication">Se o activas, os elementos nas cronoloxías terán unha sombra e elevación.</string>
|
||||
<string name="set_customize_dark">Personalizar Decorado Escuro</string>
|
||||
<string name="toast_on_your_instance">A conversa comezou na túa instancia!</string>
|
||||
<string name="cark_custom_colors">Escuro - Cores personais</string>
|
||||
<string name="set_cardview">Tarxetas elevadas</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -318,7 +318,7 @@
|
|||
\nVocê não verá nenhum conteúdo dessa instância em nenhuma linha do tempo pública ou em suas notificações. Seus seguidores dessa instância serão removidos.</string>
|
||||
<string name="block_domain">Bloquear instância</string>
|
||||
<string name="toast_block_domain">Instância bloqueada</string>
|
||||
<string name="retrieve_remote_status">Carregando toot remoto</string>
|
||||
<string name="retrieve_remote_status">Obtendo status remoto</string>
|
||||
<string name="peertube_instance">Instância Peertube</string>
|
||||
<string name="set_display_emoji">Usar Emoji One</string>
|
||||
<string name="information">Informação</string>
|
||||
|
|
|
@ -901,4 +901,17 @@
|
|||
<string name="set_dynamic_color_indication">Allìnia tonalmente cun s\'ischema de colores de s\'isfundu personale tuo.</string>
|
||||
<string name="pref_customize_summary">Ti permitit de cunfigurare is colores personalizados tuos pro is temas.</string>
|
||||
<string name="type_default_theme_dark">Tema iscuru predefinidu</string>
|
||||
<string name="set_customize_dark">Personaliza su tema iscuru</string>
|
||||
<string name="set_custom_colors">Cunfigura colores personalizados</string>
|
||||
<string name="light_custom_colors">Craru - Colores personalizados</string>
|
||||
<string name="cark_custom_colors">Iscuru - Colores personalizados</string>
|
||||
<string name="toast_on_your_instance">S\'arresonada est incumintzada in s\'istàntzia tua!</string>
|
||||
<string name="set_customize_light">Personaliza su tema craru</string>
|
||||
<string name="set_cardview">Cartas elevadas</string>
|
||||
<string name="set_cardview_indication">Cando est abilitadu is elementos in is lìnias de tempus ant a tènnere un\'umbra e un\'artària.</string>
|
||||
<string name="set_customize_dark_indication">Permitit de personalizare unos cantos elementos in is messàgios pro su tema iscuru.</string>
|
||||
<string name="display_remote_conversation">Ammustra s\'arresonada remota</string>
|
||||
<string name="set_customize_light_indication">Permitit de personalizare unos cantos elementos in is messàgios pro su tema craru.</string>
|
||||
<string name="toast_try_later">Torra a proare prus a tardu.</string>
|
||||
<string name="toast_error_fetch_message">S\'aplicatzione no at agatadu su messàgiu remotu.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -916,4 +916,8 @@
|
|||
<string name="set_customize_light_indication">Açık tema için mesajlardaki bazı ögeleri özelleştirmeye izin verir.</string>
|
||||
<string name="set_customize_dark">Koyu Temayı Özelleştir</string>
|
||||
<string name="light_custom_colors">Açık - Özel renkler</string>
|
||||
<string name="display_remote_conversation">Uzak görüşmeyi göster</string>
|
||||
<string name="toast_on_your_instance">Görüşme sizin sunucunuzda başladı!</string>
|
||||
<string name="toast_try_later">Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</string>
|
||||
<string name="toast_error_fetch_message">Uygulama uzak mesajı bulamadı.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -527,7 +527,7 @@
|
|||
<string name="make_an_action">添加操作</string>
|
||||
<string name="translation">翻译</string>
|
||||
<string name="text_color_title">文本颜色</string>
|
||||
<string name="text_color">更改点的文本颜色</string>
|
||||
<string name="text_color">更改消息中文本的颜色</string>
|
||||
<string name="pref_custom_theme">使用自定义主题</string>
|
||||
<string name="theming">主题</string>
|
||||
<string name="data_export_theme">主题已导出</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue