New translations strings.xml (Welsh)

This commit is contained in:
Thomas 2019-05-22 15:40:13 +00:00
parent e101d6b400
commit 4ceb08da5f
1 changed files with 28 additions and 39 deletions

View File

@ -403,10 +403,9 @@
<string name="set_resize_picture">Newid maint lluniau</string> <string name="set_resize_picture">Newid maint lluniau</string>
<!-- Quick settings for notifications --> <!-- Quick settings for notifications -->
<string name="settings_popup_title">Hysbysiadau push</string> <string name="settings_popup_title">Hysbysiadau push</string>
<string name="settings_popup_message">" <string name="settings_popup_message"> Cadarnhewch yr hysbysiadau push yr ydych am eu derbyn.
Cadarnhewch yr hysbysiadau push yr ydych am eu derbyn.
Mae modd galluogi neu diffodd yr hysbysiadau hyn wedyn yn gosodiadau (Tab hysbysiadau). Mae modd galluogi neu diffodd yr hysbysiadau hyn wedyn yn gosodiadau (Tab hysbysiadau).
"</string> </string>
<string name="settings_popup_timeline">Ar gyfer tŵtiau heb eu darllen yn y ffrwd?</string> <string name="settings_popup_timeline">Ar gyfer tŵtiau heb eu darllen yn y ffrwd?</string>
<string name="settings_popup_notification">Ar gyfer hysbysiadau heb eu darllen?</string> <string name="settings_popup_notification">Ar gyfer hysbysiadau heb eu darllen?</string>
<!-- CACHE --> <!-- CACHE -->
@ -443,43 +442,37 @@
<string name="owner_cached_toots_empty">Ni ganfyddwyd unrhyw dŵtiau yn y gronfa data. Defnyddiwch y botwm cydamseru o\'r ddewislen i\'w dychwelyd.</string> <string name="owner_cached_toots_empty">Ni ganfyddwyd unrhyw dŵtiau yn y gronfa data. Defnyddiwch y botwm cydamseru o\'r ddewislen i\'w dychwelyd.</string>
<!-- PRIVACY --> <!-- PRIVACY -->
<string name="privacy_data_title">Data a gofnodwyd</string> <string name="privacy_data_title">Data a gofnodwyd</string>
<string name="privacy_data">" <string name="privacy_data"> Ond gwybodaeth syml o\'r cyfrifoedd sy\'n cael ei gadw ar y ddyfais.
Ond gwybodaeth syml o'r cyfrifoedd sy'n cael ei gadw ar y ddyfais. Mae\'r data yma\'n gwbl gyfrinachol ac ond yn gallu cael ei ddefnyddio gan y rhaglen.
Mae'r data yma'n gwbl gyfrinachol ac ond yn gallu cael ei ddefnyddio gan y rhaglen. Mae dileu y rhaglen yn cael gwared ar y data yma\'n syth.\n
Mae dileu y rhaglen yn cael gwared ar y data yma'n syth.\n &#9888; Nid yw\'r manylion mewngofnodi na cyfrineiriau yn cael eu storio. Maent ond yn cael eu defnyddio yn ystod dilysu (SSL) gyda achos.
&#9888; Nid yw'r manylion mewngofnodi na cyfrineiriau yn cael eu storio. Maent ond yn cael eu defnyddio yn ystod dilysu (SSL) gyda achos. </string>
"</string>
<string name="privacy_authorizations_title">Caniatad:</string> <string name="privacy_authorizations_title">Caniatad:</string>
<string name="privacy_authorizations">" <string name="privacy_authorizations"> - <b>ACCESS_NETWORK_STATE</b>: Defnyddir er mwyn gweld os yw\'r ddyfais wedi ei gysylltu a rhwydwaith WIFI.\n
- <b>ACCESS_NETWORK_STATE</b>: Defnyddir er mwyn gweld os yw'r ddyfais wedi ei gysylltu a rhwydwaith WIFI.\n
- <b>INTERNET</b>: Defnyddir er mwyn gnweud holiadau i achos.\n - <b>INTERNET</b>: Defnyddir er mwyn gnweud holiadau i achos.\n
- <b>WRITE_EXTERNAL_STORAGE</b>: Defnyddir er mwyn storio cyfryngau neu i symud yr ap ar gerdyn SD.\n - <b>WRITE_EXTERNAL_STORAGE</b>: Defnyddir er mwyn storio cyfryngau neu i symud yr ap ar gerdyn SD.\n
- <b>READ_EXTERNAL_STORAGE</b>: Defnyddir er mwyn ychwanegu cyfryngau i dŵtiau\n - <b>READ_EXTERNAL_STORAGE</b>: Defnyddir er mwyn ychwanegu cyfryngau i dŵtiau\n
- <b>BOOT_COMPLETED</b>: Defnyddir er mwyn cychwyn y gwasanaeth hysbysu.\n - <b>BOOT_COMPLETED</b>: Defnyddir er mwyn cychwyn y gwasanaeth hysbysu.\n
- <b>WAKE_LOCK</b>: Defnyddir yn ystod y gwasanaeth hysbysu. - <b>WAKE_LOCK</b>: Defnyddir yn ystod y gwasanaeth hysbysu.
"</string> </string>
<string name="privacy_API_authorizations_title">Caniatad API:</string> <string name="privacy_API_authorizations_title">Caniatad API:</string>
<string name="privacy_API_authorizations">" <string name="privacy_API_authorizations"> - <b>Darllen</b>: Darllen data.\n
- <b>Darllen</b>: Darllen data.\n
- <b>Ysgrifennu</b>: Postio statws ac uwchlwytho cyfryngau ar gyfer statws.\n - <b>Ysgrifennu</b>: Postio statws ac uwchlwytho cyfryngau ar gyfer statws.\n
- <b>Dilyn</b>: Dilyn, dad-ddilyn, blocio a dad-flocio.\n\n - <b>Dilyn</b>: Dilyn, dad-ddilyn, blocio a dad-flocio.\n\n
<b>&#9888; Ceith y rhain ond eu gweithredu pan y mae defnyddiwr yn gwneud cais amdanynt.</b> <b>&#9888; Ceith y rhain ond eu gweithredu pan y mae defnyddiwr yn gwneud cais amdanynt.</b>
"</string> </string>
<string name="privacy_API_title">Tracio a Llyfrgelloedd</string> <string name="privacy_API_title">Tracio a Llyfrgelloedd</string>
<string name="privacy_API">" <string name="privacy_API"> Nid yw\'r rhaglen hwn <b>yn defnyddio offerynnau tracio</b> (mesur cynulleidfa, adrodd gwallau, a. y. y. b) ac nid oes hysbysebu chwaith.\n\n
Nid yw'r rhaglen hwn <b>yn defnyddio offerynnau tracio</b> (mesur cynulleidfa, adrodd gwallau, a. y. y. b) ac nid oes hysbysebu chwaith.\n\n
Mae defnydd llyfrgelloedd yn gyfyngedig: \n Mae defnydd llyfrgelloedd yn gyfyngedig: \n
- <b>Glide</b>: I reoli cyfryngau\n - <b>Glide</b>: I reoli cyfryngau\n
- <b>Android-Job</b>: I reoli gwasanaethau\n - <b>Android-Job</b>: I reoli gwasanaethau\n
- <b>PhotoView</b>: I reoli delweddau\n - <b>PhotoView</b>: I reoli delweddau\n
"</string> </string>
<string name="privacy_API_yandex_title">Cyfieithiadau o\'r tŵtiau</string> <string name="privacy_API_yandex_title">Cyfieithiadau o\'r tŵtiau</string>
<string name="privacy_API_yandex_authorizations">" <string name="privacy_API_yandex_authorizations"> Mae\'r rhaglen yn caniatau y gallu i gyfieithu toots gan ddefnyddio lleoliad y ddyfais ac API Yandex.\n
Mae'r rhaglen yn caniatau y gallu i gyfieithu toots gan ddefnyddio lleoliad y ddyfais ac API Yandex.\n
Mae gan Yandex bolisi preifatrwydd, mae modd ei weld yma: https://yandex.ru/legal/confidential/?lang=en Mae gan Yandex bolisi preifatrwydd, mae modd ei weld yma: https://yandex.ru/legal/confidential/?lang=en
"</string> </string>
<string name="thanks_text_dev">" <string name="thanks_text_dev">Diolch i: </string>
Diolch i: "</string>
<string name="filter_regex">Hidlo drwy ddefnyddio mynegiadau rheolaidd</string> <string name="filter_regex">Hidlo drwy ddefnyddio mynegiadau rheolaidd</string>
<string name="search">Chwilio</string> <string name="search">Chwilio</string>
<string name="delete">Dileu</string> <string name="delete">Dileu</string>
@ -500,14 +493,13 @@ Diolch i: "</string>
<string name="account_moved_to">Mae %1$s wedi symud i %2$s</string> <string name="account_moved_to">Mae %1$s wedi symud i %2$s</string>
<string name="show_boost_count">Dangos nifer hybiadau/ffefrynnau</string> <string name="show_boost_count">Dangos nifer hybiadau/ffefrynnau</string>
<string name="issue_login_title">Dilysu ddim yn gweithio?</string> <string name="issue_login_title">Dilysu ddim yn gweithio?</string>
<string name="issue_login_message">" <string name="issue_login_message"> <b>Dyma ambell wiriad all fod yn help:</b>\n\n
<b>Dyma ambell wiriad all fod yn help:</b>\n\n - Gwiriwch nad oes camgymeriad sillafu yn enw\'r achos\n\n
- Gwiriwch nad oes camgymeriad sillafu yn enw'r achos\n\n
- Gwiriwch nad yw eich achos i lawr\n\n - Gwiriwch nad yw eich achos i lawr\n\n
- Os ydych yn defnyddio dilysu dau gam (2FA), defnyddiwch y ddolen ar y gwaelod (unwaith y mae enw'r achos wedi'i lenwi)\n\n - Os ydych yn defnyddio dilysu dau gam (2FA), defnyddiwch y ddolen ar y gwaelod (unwaith y mae enw\'r achos wedi\'i lenwi)\n\n
- Mae modd defnyddio'r ddolen yma heb ddefnyddio 2FA\n\n - Mae modd defnyddio\'r ddolen yma heb ddefnyddio 2FA\n\n
- Os yw dal ddim yn gweithio, codwch y mater ar GitLab: https://gitlab.com/tom79/mastalab/issues - Os yw dal ddim yn gweithio, codwch y mater ar GitLab: https://gitlab.com/tom79/mastalab/issues
"</string> </string>
<string name="media_ready">Mae\'r cyfryngau wedi eu llwytho. Cliciwch yma i\'w harddangos.</string> <string name="media_ready">Mae\'r cyfryngau wedi eu llwytho. Cliciwch yma i\'w harddangos.</string>
<string name="data_export_start">Mae\'r weithred yma\'n gallu cymryd amser. Cewch eich hysbysu pan y mae wedi gorffen.</string> <string name="data_export_start">Mae\'r weithred yma\'n gallu cymryd amser. Cewch eich hysbysu pan y mae wedi gorffen.</string>
<string name="data_export_running">Dal i redeg, arhoswch os gwelwch yn dda…</string> <string name="data_export_running">Dal i redeg, arhoswch os gwelwch yn dda…</string>
@ -693,17 +685,14 @@ Diolch i: "</string>
<item>1 diwrnod</item> <item>1 diwrnod</item>
<item>1 wythnos</item> <item>1 wythnos</item>
</string-array> </string-array>
<string name="showcase_instance">" <string name="showcase_instance"> Yn y maes hwn mae angen i chi ysgrifennu enw lletywr eich achos.\nEr enghraifft, os wnaethoch chi greu eich cyfrif ar https://mastodon.social\nYsgrifennwch <b>mastodon.social</b> (heb https://)\n
Yn y maes hwn mae angen i chi ysgrifennu enw lletywr eich achos.\nEr enghraifft, os wnaethoch chi greu eich cyfrif ar https://mastodon.social\nYsgrifennwch <b>mastodon.social</b> (heb https://)\n
Mae modd i chi ddechrau ysgrifennu llythrennau cychwynol a bydd enwau yn cael eu hawgrymu.\n\n Mae modd i chi ddechrau ysgrifennu llythrennau cychwynol a bydd enwau yn cael eu hawgrymu.\n\n
⚠ Bydd y botwm Mewngofnodi ond yn gweithio os yw enw'r achos yn ddilys a bod yr achos yn weithredol! ⚠ Bydd y botwm Mewngofnodi ond yn gweithio os yw enw\'r achos yn ddilys a bod yr achos yn weithredol!
"</string> </string>
<string name="showcase_uid">" <string name="showcase_uid"> Yn y maes hwn, ysgrifennwch yr ebost sydd wedi ei gysylltu a\'ch cyfrif Mastodon.
Yn y maes hwn, ysgrifennwch yr ebost sydd wedi ei gysylltu a'ch cyfrif Mastodon. </string>
"</string> <string name="showcase_pwd"> Y cam olaf yw i fewnosod eich cyfrinair a clicio ar Mengofnodi.
<string name="showcase_pwd">" </string>
Y cam olaf yw i fewnosod eich cyfrinair a clicio ar Mengofnodi.
"</string>
<string name="more_information">Mwy o wybodaeth</string> <string name="more_information">Mwy o wybodaeth</string>
<string name="showcase_2FA">Os ydych yn defnyddio 2FA (Dilysu dau gam), mae angen i chi ddefnyddio\'r ddolen yma. \nMae modd i chi ddefnyddio os nad ydych eisiau mewnosod eich cymwysterau yma.</string> <string name="showcase_2FA">Os ydych yn defnyddio 2FA (Dilysu dau gam), mae angen i chi ddefnyddio\'r ddolen yma. \nMae modd i chi ddefnyddio os nad ydych eisiau mewnosod eich cymwysterau yma.</string>
<!-- languages not translated --> <!-- languages not translated -->