Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 93.8% (1173 of 1250 strings)

Translation: Fedilab/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/sc/
This commit is contained in:
Ajeje Brazorf 2022-05-28 16:38:08 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 568484554a
commit 4a4315882f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 62 additions and 0 deletions

View File

@ -1088,4 +1088,66 @@
<string name="no_distributors_found">Perunu distribudore agatadu!</string>
<string name="no_distributors_explanation">Tenes bisòngiu de unu distribudore pro retzire notìficas push.\nAs a agatare àteras informatziones in %1$s.\n\nPodes fintzas disabilitare sas notìficas push in sas impostatziones pro ignorare custu messàgiu.</string>
<string name="select_distributors">Ischerta unu distribudore</string>
<string name="replace_instagram">Instagram</string>
<string name="other">Àteru</string>
<string name="permission_record">S\'aplicatzione tenet bisòngiu de s\'atzessu a sa registratzione sonora</string>
<string name="replace_youtube">YouTube</string>
<string name="replace_youtube_description">Imprea un\'interfache alternativa pro YouTube</string>
<string name="replace_youtube_host">Domìniu de s\'interfache pro YouTube</string>
<string name="keepon">Sighi</string>
<string name="category_custom">Personalizadu</string>
<string name="toast_bookmark">Su tut est istadu annantu a is sinnalibros tuos!</string>
<string name="replace_twitter_host">Domìniu de s\'interfache pro Twitter</string>
<string name="followers_only">Sighidores ebbia</string>
<string name="instance_health_indication">versione: %s
\n %s utentes - %s istados</string>
<string name="join_fedi_instance">Auni·ti a un\'istàntzia de su Fediversu</string>
<string name="replace_instagram_description">Imprea un\'interfache alternativa pro Instagram</string>
<string name="replace_instagram_host">Domìniu de s\'interfache pro Instagram</string>
<string name="hide_content">Cua su cuntenutu &gt;</string>
<string name="report_indication_title_status">Nara·nos ite no andat bene cun custa publicatzione</string>
<string name="report_indication_title_status_more">Issèbera sa mègius currispondèntzia</string>
<string name="report_val_more2">Ligàmenes malos, interatzione farsa o rispostas ripetitivas</string>
<string name="report_val3">Vìolat is règulas de su serbidore</string>
<string name="report_val_more3">Ischis chi vìolat règulas ispetzìficas</string>
<string name="report_val4">Est carchi cosa de àteru</string>
<string name="report_val_more4">Su problema non istat a intro de àteras categorias</string>
<string name="report_1_mute">No as a bìdere is publicatziones suas. Ti podet galu sighire, at a bìdere is publicatziones tuas e no at a ischire chi est a sa muda.</string>
<string name="report_1_block_title">Bloca a %1$s</string>
<string name="toot_visibility_title">Visibilidade de su tut</string>
<string name="toots_visibility_title">Visibilidade predefinida de is tuts:</string>
<string name="toast_unbookmark">Su tut est istadu bogadu dae is sinnalibros tuos!</string>
<string name="set_accounts_page">Nùmeru de contos pro carrigamentu</string>
<string name="set_notifications_page">Nùmeru de notìficas pro carrigamentu</string>
<string name="category_music">Mùsica</string>
<string name="cannot_be_empty">Su campu non podet èssere bòidu!</string>
<string name="replace_twitter">Twitter</string>
<string name="replace_twitter_description">Imprea un\'interfache alternativa pro Twitter</string>
<string name="replace_reddit">Reddit</string>
<string name="replace_reddit_description">Imprea un\'interfache alternativa pro Reddit</string>
<string name="replace_reddit_host">Domìniu de s\'interfache pro Reddit</string>
<string name="instance_not_valid">S\'istàntzia non paret chi siat vàlida!</string>
<string name="boosted_by">Cumpartzidu dae</string>
<string name="favourited_by">Postu in is preferidos dae</string>
<string name="images">Immàgines</string>
<string name="eg_sensitive_content">A es.: Cuntenutu sensìbile</string>
<string name="add_status">Agiunghe un\'istadu</string>
<string name="remove_status">Boga s\'istadu</string>
<string name="post_message">Publichende su messàgiu…</string>
<string name="post_message_text">Imbiende su messàgiu %d/%d</string>
<string name="is_up">Est in lìnia!</string>
<string name="report_val1">Non m\'agradat</string>
<string name="is_down">No est in lìnia!</string>
<string name="instance_health_checkedat">Verificadu: %s</string>
<string name="instance_health_uptime">Tempus in lìnia: %,.2f %%</string>
<string name="show_content">Ammustra su cuntenutu &gt;</string>
<string name="stop_recording">Firma sa registratzione</string>
<string name="report_title">Sinnalende %1$s</string>
<string name="report_val_more1">No est una cosa chi boles bìdere</string>
<string name="report_val2">Est arga</string>
<string name="report_1_mute_title">Pone a %1$s a sa muda</string>
<string name="report_1_title">Non boles bìdere custu\?</string>
<string name="report_1_title_more">Inoghe bi sunt sas optziones tuas pro controllare su chi bides in Mastodon:</string>
<string name="report_1_unfollow_title">Agabba de sighire a %1$s</string>
<string name="report_1_unfollow">Ses sighende a custu contu. Pro non bìdere prus is publicatziones suas in su flussu printzipale tuo agabba de ddu sighire.</string>
</resources>