New translations strings.xml (Portuguese)

This commit is contained in:
Thomas 2018-11-10 16:35:36 +00:00
parent 661a01e858
commit 46f11494ef
1 changed files with 24 additions and 24 deletions

View File

@ -567,30 +567,30 @@
<string name="retrieve_remote_status">Requisitando status remoto</string>
<string name="comment">Comentar</string>
<string name="peertube_instance">Instância Peertube</string>
<string name="set_display_direct">Display private messages timeline</string>
<string name="set_keep_background_process">Keep background process when app is closed</string>
<string name="no_comments">Be the first to leave a comment on this video with the top right button!</string>
<string name="number_view_video">%s views</string>
<string name="duration_video">Duration: %s</string>
<string name="add_remote_instance">Add an instance</string>
<string name="comment_no_allowed_peertube">Comments are not enabled on this video!</string>
<string name="pickup_resolution">Pick up a resolution</string>
<string name="peertube_favorites">Peertube favourites</string>
<string name="bookmark_add_peertube">The video has been added to bookmarks!</string>
<string name="bookmark_remove_peertube">The video has been removed from bookmarks!</string>
<string name="bookmark_peertube_empty">There is no Peertube videos in your favourites!</string>
<string name="channel">Channel</string>
<string name="no_peertube_channels">No Peertube channels</string>
<string name="no_peertube_instances">No Peertube instances</string>
<string name="no_mastodon_instances">No Mastodon instances</string>
<string name="no_lists">No lists</string>
<string name="videos">Videos</string>
<string name="channels">Channels</string>
<string name="set_display_emoji">Use Emoji One</string>
<string name="information">Information</string>
<string name="set_display_card">Display previews in all toots</string>
<string name="thanks_text_ux">New UX/UI designer</string>
<string name="set_old_direct_timeline">Use the direct timeline prior to Mastodon 2.6</string>
<string name="set_display_direct">Mostrar linha do tempo de mensagens privadas</string>
<string name="set_keep_background_process">Manter processo em segundo plano quando o aplicativo for fechado</string>
<string name="no_comments">Seja o primeiro a deixar um comentário no vídeo clicando no botão superior direito!</string>
<string name="number_view_video">%s visualizações</string>
<string name="duration_video">Duração: %s</string>
<string name="add_remote_instance">Adicionar instância</string>
<string name="comment_no_allowed_peertube">Os comentários foram desabilitados neste vídeo!</string>
<string name="pickup_resolution">Selecione uma resolução</string>
<string name="peertube_favorites">Favoritos do Peertube</string>
<string name="bookmark_add_peertube">O vídeo foi adicionado aos favoritos!</string>
<string name="bookmark_remove_peertube">O vídeo foi removido dos favoritos!</string>
<string name="bookmark_peertube_empty">Não há vídeos do Peertube em seus favoritos!</string>
<string name="channel">Canal</string>
<string name="no_peertube_channels">Sem canais do Peertube</string>
<string name="no_peertube_instances">Sem nstâncias do Peertube</string>
<string name="no_mastodon_instances">Sem instâncias do Mastodon</string>
<string name="no_lists">Sem listas</string>
<string name="videos">Vídeos</string>
<string name="channels">Canais</string>
<string name="set_display_emoji">Usar Emoji One</string>
<string name="information">Informação</string>
<string name="set_display_card">Mostrar pré-visualização em todos os toots</string>
<string name="thanks_text_ux">Novo UX/UI designer</string>
<string name="set_old_direct_timeline">Usar a linha do tempo direta anterior ao Mastodon 2.6</string>
<string-array name="filter_expire">
<item>Nunca</item>
<item>30 minutos</item>