New translations strings.xml (Catalan)

This commit is contained in:
Thomas 2019-08-27 22:47:02 +02:00
parent 1821325fde
commit 05d9fd4dad
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -1017,10 +1017,10 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="action_stats">Estadí­stiques</string>
<string name="total_statuses">Missatges totals</string>
<string name="number_boosts">Nombre de difusions</string>
<string name="number_favourites">Number of favourites</string>
<string name="number_mentions">Number of mentions</string>
<string name="number_follows">Number of follows</string>
<string name="number_polls">Number of polls</string>
<string name="number_favourites">Nombre de preferits rebuts</string>
<string name="number_mentions">Nombre de mencions</string>
<string name="number_follows">Nombre de seguiments</string>
<string name="number_polls">Nombre d\'enquestes</string>
<string name="number_replies">Nombre de respostes</string>
<string name="number_statuses">Nombre d\'estats</string>
<string name="statuses">Missatges</string>
@ -1030,11 +1030,11 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="number_with_cw">Nombre amb CW</string>
<string name="first_toot_date">Data del primer missatge</string>
<string name="last_toot_date">Data del darrer missatge</string>
<string name="first_notification_date">First notification date</string>
<string name="last_notification_date">Last notification date</string>
<string name="first_notification_date">Data de la primera notificació</string>
<string name="last_notification_date">Data de l\'última notificació</string>
<string name="frequency">Freqüència</string>
<string name="toot_per_day">%s estats per dia</string>
<string name="notification_per_day">%s notifications per day</string>
<string name="notification_per_day">%s notificacions per dia</string>
<string name="date_range">Interval de dates</string>
<string name="action_groups">Grups</string>
<string name="no_messages">No hi ha grups!</string>
@ -1045,8 +1045,8 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="set_backup">Còpia de seguretat</string>
<string name="set_auto_backup">Estatus de còpia de seguretat automàtica</string>
<string name="set_auto_backup_indication">Aquesta opció s\'aplica a un sol compte. Posarà en marxa un servei que guardarà localment els teus estatus de forma automàtica a la base de dades. Això permet obtenir estadístiques i gràfiques</string>
<string name="set_auto_backup_notifications">Auto backup notifications</string>
<string name="set_auto_backup_notifications_indication">This option is per account. It will launch a service that will automatically store your notifications locally in the database. That allows to get statistics and charts</string>
<string name="set_auto_backup_notifications">Notificacions de còpia de seguretat</string>
<string name="set_auto_backup_notifications_indication">Opció lligada a cada compte. Activa un servei que guarda automàticament les notificacions a la base de dades local. Això permet obtenir estadístiques i gràfiques</string>
<string name="report_account">Denuncia el compte</string>
<string name="send_invitation">Envia una invitació</string>
<string name="registration_closed">La teva instància no permet donar d\'alta un altre compte!</string>
@ -1080,5 +1080,5 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="cache_owntoots_clear">Neteja els missatges guardats a la cau</string>
<string name="cache_bookmarks_clear">Neteja els marcadors</string>
<string name="file_cache">Arxius de la cau</string>
<string name="total_notifications">Total notifications</string>
<string name="total_notifications">Notificacions totals</string>
</resources>