fedilab-Android-App/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

1069 lines
67 KiB
XML
Raw Normal View History

2022-04-27 15:20:42 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_about">关于</string>
<string name="action_about_instance">关于实例</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="action_privacy">隐私</string>
<string name="action_cache">缓存</string>
<string name="action_logout">登出</string>
<!-- common -->
<string name="close">关闭</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="download">下载</string>
<string name="download_file">下载 %1$s</string>
<string name="save_over">媒体已保存</string>
<string name="download_from" formatted="false">文件:%1$s</string>
<string name="password">密码</string>
<string name="email">电子邮件</string>
<string name="accounts">帐号</string>
<string name="toots">消息</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="tags">标签</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="instance">实例</string>
<string name="instance_example">实例mastodon.social</string>
<string name="toast_account_changed" formatted="false">现在使用帐号 %1$s</string>
<string name="add_account">添加帐号</string>
<string name="clipboard">消息内容已复制到剪贴板</string>
<string name="clipboard_url">消息的 URL 已复制到剪贴板</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="camera">相机</string>
<string name="delete_all">删除所有</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="schedule">定时</string>
<string name="text_size">文字大小</string>
<string name="next">继续</string>
<string name="previous">返回</string>
<string name="open_with">打开用</string>
<string name="validate">激活</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="media">媒体</string>
<string name="share_with">分享</string>
<string name="shared_via">通过 Fedilab 共享</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="replies">回复</string>
<string name="username">用户名</string>
<string name="drafts">草稿</string>
<string name="favourite">收藏夹</string>
<string name="follow">新的关注者</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="mention">提及</string>
<string name="reblog">转发</string>
<string name="show_boosts">显示转发</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="show_replies">显示回复</string>
<string name="action_open_in_web">在浏览器中打开</string>
<string name="translate">翻译</string>
<!--- Menu -->
<string name="home_menu">主页</string>
<string name="local_menu">本地时间线</string>
<string name="muted_menu">静音用户</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="blocked_menu">已屏蔽用户</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="follow_request">关注请求</string>
<string name="settings">设置</string>
<string name="send_email">发送电子邮件</string>
<string name="scheduled_toots">定时消息</string>
<string name="disclaimer_full">以下信息可能无法完整反映用户的个人资料。</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="insert_emoji">插入表情符号</string>
<string name="no_emoji">应用暂时未收集自定义表情符号。</string>
<string name="logout_account_confirmation">您确定要注销@%1$s@%2$s 吗?</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<!-- Status -->
<string name="no_status">没有要显示的消息</string>
<string name="favourite_add">将此消息添加到您的收藏夹?</string>
<string name="favourite_remove">从收藏夹中删除此消息?</string>
<string name="reblog_add">转发这条消息?</string>
<string name="reblog_remove">取消转发此消息?</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="more_action_1">静音</string>
<string name="more_action_2">屏蔽</string>
<string name="more_action_3">举报</string>
<string name="more_action_4">删除</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="more_action_5">复制</string>
<string name="more_action_6">分享</string>
<string name="more_action_7">提及</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="more_action_8">定时静音</string>
<string name="more_action_9">删除并重新起草</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string-array name="more_action_confirm">
<item>是否禁音此帐户?</item>
<item>是否屏蔽此帐户?</item>
<item>举报这条嘟文吗?</item>
<item>是否屏蔽此域名?</item>
<item>取消该用户的禁言吗?</item>
<item>取消屏蔽此帐号?</item>
</string-array>
<string-array name="action_notification">
<item>通知</item>
<item>静音</item>
</string-array>
<string-array name="more_action_owner_confirm">
<item>移除这条嘟文吗?</item>
<item>删除并重新添加这条嘟文到草稿里?</item>
</string-array>
<string name="bookmarks">书签</string>
<string name="bookmark_add">添加到书签</string>
<string name="bookmark_remove">删除书签</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="status_bookmarked">状态已添加到书签!</string>
<string name="status_unbookmarked">状态已从书签中删除!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<!-- Date -->
<string name="date_seconds">%d s</string>
<string name="date_minutes">%d m</string>
<string name="date_hours">%d h</string>
<string name="date_day">%d d</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<plurals name="date_seconds_polls">
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<plurals name="date_minutes_polls">
<item quantity="other">%d 分钟</item>
</plurals>
<plurals name="date_hours_polls">
<item quantity="other">%d 小时</item>
</plurals>
<plurals name="date_day_polls">
<item quantity="other">%d 天</item>
</plurals>
<!-- TOOT -->
<string name="toot_select_image_error">选择媒体时出错!</string>
<string name="toot_delete_media">删除此媒体?</string>
<string name="toot_error_no_content">您的消息是空的!</string>
<string name="toot_sent">消息已发送!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="toot_sensitive">敏感内容?</string>
<string name="no_draft">没有草稿!</string>
<string name="choose_accounts">选择一个帐号</string>
<string name="select_accounts">选择一些帐号</string>
<string name="remove_draft">删除草稿?</string>
<string name="upload_form_description">为视觉障碍人士添加文字说明</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<!-- Instance -->
<string name="instance_no_description">没有可用的描述!</string>
<!-- About -->
<string name="about_vesrion">发行版本 %1$s</string>
<string name="about_developer">开发者:</string>
<string name="about_license">许可证:</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="about_license_action">GNU GPL V3</string>
<string name="about_code">源代码: </string>
<string name="about_thekinrar">搜索实例:</string>
<!-- Conversation -->
<!-- Accounts -->
<string name="no_accounts">没有可显示的帐号</string>
<string name="no_follow_request">没有关注请求</string>
<string name="status_cnt">消息
\n %1$s</string>
<string name="following_cnt">正在关注
\n %1$s</string>
<string name="followers_cnt">关注者
\n %1$s</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="reject">拒绝</string>
<!-- Scheduled toots -->
<string name="no_scheduled_toots">没有要显示的定时消息!</string>
<string name="remove_scheduled">删除定时消息?</string>
<string name="toot_scheduled">消息已定时!</string>
<string name="toot_scheduled_date">定时日期必须大于当前时间!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<!-- timed mute -->
<string name="timed_mute_date_error">静音时间应大于一分钟。</string>
<string name="timed_mute_date">%1$s 在 %2$s 之前一直被静音。
\n 您可以从他们的个人资料页面取消静音此帐号。</string>
<string name="timed_mute_profile">%1$s 在 %2$s 之前一直处于静音状态。
\n 点击此处取消帐号静音。</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<!-- Notifications -->
<string name="no_notifications">没有可显示的通知</string>
<string name="notif_mention">提及了您</string>
<string name="notif_status">写了一条新消息</string>
<string name="notif_reblog">转发了您的状态</string>
<string name="notif_favourite">喜欢您的状态</string>
<string name="notif_follow">关注了您</string>
<string name="notif_follow_request">请求关注您</string>
<string name="delete_notification_ask_all">删除所有通知?</string>
<string name="delete_notification_all">所有通知已删除!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<!-- HEADER -->
<string name="followers">关注者</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<!-- TOAST -->
<string name="client_error">无法获取客户端 ID</string>
<string name="toast_block">帐号被屏蔽了!</string>
<string name="toast_unblock">帐号不再被屏蔽!</string>
<string name="toast_mute">此帐号已被静音!</string>
<string name="toast_unmute">此帐号不再被静音!</string>
<string name="toast_follow">此帐号已被关注!</string>
<string name="toast_unfollow">帐号不再关注!</string>
<string name="toast_reblog">消息被转发了!</string>
<string name="toast_unreblog">此消息不再被转发!</string>
<string name="toast_favourite">此消息已添加到您的收藏夹!</string>
<string name="toast_unfavourite">此消息已从您的收藏夹中删除!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="toast_error">哎呀!发生错误!</string>
<string name="toast_code_error">发生错误!实例未返回授权码!</string>
<string name="toast_error_instance">实例域名似乎无效!</string>
<string name="toast_error_loading_account">在帐号之间切换时发生错误!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="toast_error_search">搜索时出错!</string>
<string name="nothing_to_do">无操作可执行</string>
<string name="toast_error_translate">翻译时发生错误!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<!-- Settings -->
<string name="set_toots_page">每次加载的消息数</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="set_disable_gif">禁用 GIF 头像</string>
<string name="set_notif_follow">当有人关注您时通知</string>
<string name="set_notif_follow_share">当有人提升您的地位时通知</string>
<string name="set_notif_follow_add">当有人收藏您的状态时通知</string>
<string name="set_notif_follow_mention">当有人提及您时通知</string>
<string name="set_notif_follow_poll">投票结束时通知</string>
<string name="set_notif_status">通知新职位</string>
<string name="set_share_validation">转发前显示确认对话框</string>
<string name="set_share_validation_fav">添加到收藏夹之前显示确认对话框</string>
<string name="set_notify">通知?</string>
<string name="set_notif_silent">静默通知</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="set_nsfw_timeout">NSFW 查看超时0 表示关闭)</string>
<string name="set_med_desc_timeout">媒体描述超时0 表示关闭)</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="settings_title_custom_sharing">自定义分享</string>
<string name="settings_custom_sharing_url">您的自定义分享网址…</string>
<string name="set_lock_account">锁定帐号</string>
<string name="set_save_changes">保存更改</string>
<string name="set_fit_preview">适合预览图像</string>
<string name="settings_time_from">之间</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="settings_time_to"></string>
<string name="embedded_browser">使用内置浏览器</string>
<string name="custom_tabs">内置浏览器</string>
<string name="expand_cw">自动展开cw</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="set_led_colour">设置 LED 颜色:</string>
<string-array name="led_colours">
<item>蓝色</item>
<item>青色</item>
<item>洋红色</item>
<item>绿色</item>
<item>红色</item>
<item>黄色</item>
<item>白色</item>
</string-array>
<string name="action_follow">关注</string>
<string name="action_unblock">取消屏蔽</string>
<string name="action_mute">静音</string>
<string name="action_unmute">取消静音</string>
<string name="request_sent">请求已发送</string>
<string name="followed_by">关注了您</string>
<string name="set_capitalize">大写首字母表示答复</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="set_resize_picture">调整图片大小</string>
<string name="set_resize_video">调整视频大小</string>
<!-- Quick settings for notifications -->
<!-- CACHE -->
<string name="cache_units">Mb</string>
<!-- ACTIVITY CUSTOM SHARING -->
<string name="title_header_custom_sharing">标题</string>
<string name="title_hint_custom_sharing">标题…</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="description_header_custom_sharing">描述</string>
<string name="keywords_header_custom_sharing">关键词</string>
<string name="keywords_hint_custom_sharing">关键字…</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<!-- ACTIVITY CACHE -->
<string name="v_public">公开</string>
<string name="v_unlisted">不公开</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="v_private">私密</string>
<string name="v_direct">私信</string>
<!-- PRIVACY -->
<string name="filter_regex">通过正则表达式过滤</string>
<string name="search">搜索</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="delete">删除</string>
<!-- About lists -->
<string name="action_lists">列表</string>
<string name="action_lists_confirm_delete">您确定要永久删除此列表吗?</string>
<string name="action_lists_add_to">添加到列表中</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="action_lists_delete">删除列表</string>
<string name="action_lists_title_placeholder">新列表标题</string>
<string name="action_lists_add_user">此帐号已添加到列表中!</string>
<string name="action_lists_empty">您还没有任何列表!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<!-- Migration -->
<string name="account_moved_to">%1$s 已移至 %2$s</string>
<string name="media_ready">媒体已加载。点击这里显示它。</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<!-- Proxy -->
<string name="proxy_set">代理</string>
<string name="proxy_enable">启用代理?</string>
<string name="poxy_host">主机</string>
<string name="poxy_port">端口</string>
<string name="poxy_login">登录</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="poxy_password">密码</string>
<string name="set_share_details">分享时添加消息详情</string>
<string name="support_the_app_on_liberapay">在 Liberapay 上支持 app</string>
<string name="alert_regex">正则表达式有错误!</string>
<string name="toast_instance_unavailable">在此实例上未找到时间线!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="follow_instance">关注实例</string>
<string name="toast_instance_already_added">您已经关注了这个实例!</string>
<string name="action_partnership">合作伙伴</string>
<string name="hide_boost">隐藏来自 %s 的转发</string>
<string name="endorse">个人资料上的功能</string>
<string name="show_boost">显示来自 %s 的转发</string>
<string name="unendorse">不要出现在个人资料中</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="direct_message">私信</string>
<string name="filters">过滤器</string>
<string name="action_filters_empty_content">无过滤器可显示。您可以通过点击“+”按钮创建一个。</string>
<string name="filter_keyword">关键字或词组</string>
<string name="context_home">主页时间线</string>
<string name="context_public">公共时间线</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="context_notification">通知</string>
<string name="context_conversation">对话</string>
<string name="filter_keyword_explanations">无论文本中的大小写或消息的内容警告都会被匹配</string>
<string name="context_drop">放下而不是隐藏</string>
<string name="context_drop_explanations">过滤后的消息将不可逆转地消失,即使过滤器稍后被删除</string>
<string name="context_whole_word_explanations">当关键字或短语仅为字母数字时,只有在匹配整个单词时才会应用</string>
<string name="context_whole_word">全词匹配</string>
<string name="filter_context">过滤背景</string>
<string name="filter_context_explanations">一个或多个应适用于过滤器的背景</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="filter_expire">过期于</string>
<string name="action_filter_delete">删除过滤器?</string>
<string name="action_update_filter">更新过滤器</string>
<string name="action_list_add">您还没有创建列表。点击“+”按钮添加一个新列表。</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="expand_image">自动展开隐藏媒体</string>
<string name="channel_notif_follow">新关注</string>
<string name="channel_notif_boost">新转发</string>
<string name="channel_notif_fav">新收藏</string>
<string name="channel_notif_mention">新提及</string>
<string name="channel_notif_poll">投票结束</string>
<string name="channel_notif_backup">消息备份</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="channel_notif_status">新帖子</string>
<string name="channel_notif_media">媒体下载</string>
<string name="select_sound">选择音色</string>
<string name="set_enable_time_slot">启用时隙</string>
<string name="block_domain_confirm_message">您确定要屏蔽 %s 吗?
\n
\n您将不会在任何公共时间线或通知中看到来自该域名的任何内容。您来自该域名的关注者将被移除。</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="block_domain">屏蔽域名</string>
<string name="toast_block_domain">域名已被屏蔽</string>
<string name="retrieve_remote_status">获取远程状态</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="peertube_instance">Peertube 实例</string>
<string name="set_display_emoji">使用 Emoji One</string>
<string name="information">信息</string>
<string name="set_display_card">在所有消息中显示预览</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="account_id_clipbloard">帐号 ID 已复制到剪贴板!</string>
<string name="set_change_locale">更改语言</string>
<string name="truncate_long_toots">截断长消息</string>
<string name="set_truncate_toot">截断“x”行的消息。零表示禁用。</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="display_toot_truncate">显示更多</string>
<string name="hide_toot_truncate">显示更少</string>
<string name="tags_already_stored">标签已经存在!</string>
<string name="schedule_boost">定时转发</string>
<string name="boost_scheduled">转发已定时!</string>
<string name="no_scheduled_boosts">没有定时的转发要显示!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="open_menu">打开菜单</string>
<string name="profile_picture">个人资料头像</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="profile_banner">个人资料横幅</string>
<string name="contact_instance_admin">联系实例管理员</string>
<string name="mastohost_logo">MastoHost 图标</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="emoji_picker">表情符号选择器</string>
<string name="expand_conversation">展开对话</string>
<string name="custom_emoji_picker">自定义表情符号选择器</string>
<string name="favicon">图标</string>
<string name="media_description">添加媒体描述(针对视障人士)</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string-array name="filter_expire">
<item>从不</item>
<item>30 分钟</item>
<item>1 小时</item>
<item>6 小时</item>
<item>12 小时</item>
<item>1 天</item>
<item>1 星期</item>
</string-array>
<!-- languages not translated -->
<string name="languages">语言</string>
<string name="show_media_only">仅限媒体</string>
<string name="show_media_nsfw">显示 NSFW</string>
<string name="bot">机器人</string>
<string name="pixelfed_instance">Pixelfed 实例</string>
<string name="mastodon_instance">Mastodon 实例</string>
<string name="any_tags">任何这些</string>
<string name="all_tags">所有这些</string>
<string name="none_tags">都不是</string>
<string name="some_words_any">这些词中的任何一个(空格分隔)</string>
<string name="some_words_all">所有这些词(空格分隔)</string>
<string name="some_tags">添加一些词来过滤(空格分隔)</string>
<string name="change_tag_column">更改列名</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="misskey_instance">Misskey 实例</string>
<string name="trending">热门</string>
<string name="local">本地</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="category">类别</string>
<string name="description">描述</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="toots_server">消息(服务器)</string>
<string name="toots_client">消息(设备)</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="settings_category_label_timelines">时间线</string>
<string name="settings_category_label_interface">界面</string>
<string name="contact">联系人</string>
<string name="toot_select_file_error">选择备份文件时出错!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="action_logout_account">登出帐号</string>
<string name="all">全部</string>
<string name="copy_link">复制链接</string>
<string name="calls_blocked">应用阻止的 http 调用</string>
<string name="list_of_blocked_domains">被屏蔽的调用列表</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="submit">提交</string>
<string name="filter_timeline_with_a_tag">使用标签过滤时间线</string>
<string name="no_tags">没有标签</string>
<string name="set_retrieve_metadata_share_from_extras">分享网址时附上图片</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<!-- end languages -->
<string name="create_poll">创建投票</string>
<string name="poll_choice_s">选择 %d</string>
<string name="poll_invalid_choices">投票至少需要两个选择!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="done">完成</string>
<string name="poll_finish_at">结束于 %s</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="vote">投票</string>
<string name="notif_poll">您投票的投票已结束</string>
<string name="notif_poll_self">您发布的投票已结束</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="settings_category_notif_categories">类别</string>
<string name="move_timeline">移动时间线</string>
<string name="hide_timeline">隐藏时间线</string>
<string name="reorder_timelines">管理时间线</string>
<string name="reorder_list_deleted">列表永久删除</string>
<string name="reorder_instance_removed">已删除已关注的实例</string>
<string name="reorder_tag_removed">移除固定标签</string>
<string name="undo">撤消</string>
<string name="warning_main_timeline">主时间线只能隐藏!</string>
<string name="set_sensitive_content">始终将媒体标记为敏感</string>
<string name="gnu_instance">GNU 实例</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="set_forward_tags">在回复中转发标签</string>
<string name="set_long_press_media">长按存储媒体</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="add_tags">管理标签</string>
<string name="display_name">显示名称</string>
<string name="label_emoji">表情符号</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="label_text">文本</string>
<string name="label_filter">筛选</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="label_brush">画笔</string>
<string name="discard">丢弃</string>
<string name="saving">保存中…</string>
<string name="image_saved">图片保存成功!</string>
<string name="save_image_failed">图片保存失败</string>
<string name="add_poll_item">添加一个选项</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="mute_conversation">静音对话</string>
<string name="unmute_conversation">取消静音对话</string>
<string name="toast_unmute_conversation">对话不再静音!</string>
<string name="toast_mute_conversation">对话已静音</string>
<string name="category_general">通用</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="category_regional">区域</string>
<string name="category_art">艺术</string>
<string name="category_activism">激进主义</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="category_games">游戏</string>
<string name="category_tech">技术</string>
<string name="category_furry">毛茸茸</string>
<string name="category_food">食物</string>
<string name="instance_logo">实例图标</string>
<string name="join_mastodon">加入 Mastodon</string>
<string name="pickup_instance_category">选择一个类别以获取实例列表,然后点击您喜欢的实例。</string>
<string name="users">%1$s 用户</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="password_confirm">确认密码</string>
<string name="agreement_check">我同意 %1$s 和 %2$s</string>
<string name="server_rules">服务器规则</string>
<string name="tos">服务条款</string>
<string name="sign_up">注册</string>
<string name="validation_needed">此实例适用于邀请。您的帐号需要管理员手动批准才能使用。</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="password_error">密码不匹配!</string>
<string name="email_error">电子邮件似乎无效!</string>
<string name="email_indicator">您将收到一封确认电子邮件</string>
<string name="password_indicator">使用至少 8 个字符</string>
<string name="password_too_short">密码应至少包含 8 个字符</string>
<string name="username_error">用户名只能包含字母、数字和下划线</string>
<string name="account_created">帐号已创建!</string>
<string name="account_created_message">您的帐号已创建!
\n
\n 请考虑在接下来的 48 小时内验证您的电子邮件。
\n
\n 您现在可以通过在第一个字段中写入 <b>%1$s</b> 来连接您的帐号,然后点击在 <b>Connect</b> 上。
\n
\n <b>重要</b>:如果您的实例需要验证,您将在验证后收到一封电子邮件! </string>
<string name="save_draft">将消息保存在草稿中?</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="administration">管理</string>
<string name="reports">举报</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="unresolved">未解决</string>
<string name="remote">远程</string>
<string name="active">活跃</string>
<string name="pending">等待中</string>
<string name="disabled">残疾人</string>
<string name="suspended">已吊销</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="permissions">权限</string>
<string name="disable">停用</string>
<string name="silence">禁言</string>
<string name="account">帐号</string>
<string name="unsilence">撤消禁言</string>
<string name="undisable">撤消禁用</string>
<string name="suspend">吊销</string>
<string name="unsuspend">撤消吊销</string>
<string name="audio">声音的</string>
<string name="voice_message">语音留言</string>
<string name="set_enable_time_slot_indication">在时间段内,应用将发送通知。您可以使用右侧的微调器反转(即:静音)此时间段。</string>
<string name="set_fit_preview_indication">预览不会在时间线中被裁剪</string>
<string name="set_capitalize_indication">在提及后自动插入换行符以将第一个字母大写</string>
<string name="settings_title_custom_sharing_indication">允许内容创作者将状态分享到他们的 RSS 订阅源中</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="compose">撰写</string>
<string name="select">选择</string>
<string name="add_instances">添加实例</string>
<string name="set_enable_crash_report">启用崩溃报告</string>
<string name="set_enable_crash_report_indication">如果启用,将在本地创建崩溃报告,然后您就可以共享它。</string>
<string name="crash_title">Fedilab 已经停止:(</string>
<string name="crash_message">您可以通过电子邮件将崩溃报告发送给我。这将有助于修复它:)
\n
\n您可以添加其他内容。谢谢</string>
<string name="visibility">可见范围</string>
<string name="set_disable_animated_emoji">禁用自定义动画表情符号</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="report_account">举报帐号</string>
<plurals name="number_of_voters">
<item quantity="other">%d 位投票者</item>
</plurals>
<string-array name="poll_choice_type">
<item>单选</item>
<item>多选</item>
</string-array>
<string-array name="poll_duration">
<item>5 分钟</item>
<item>30 分钟</item>
<item>1 小时</item>
<item>6 小时</item>
<item>1 天</item>
<item>3 天</item>
<item>7 天</item>
</string-array>
<string name="poll_duplicated_entry">您的投票不能有重复的选项!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="set_clear_cache_exit">离开时清除缓存</string>
<string name="set_clear_cache_exit_indication">离开应用时,缓存(媒体、缓存消息、来自内置浏览器的数据)将自动清除。</string>
<string name="unfollow_confirm">您要取消关注此帐号吗?</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="set_unfollow_validation">取消关注前显示确认对话框</string>
<string name="replace_medium">Medium</string>
<string name="replace_medium_description">为 Medium 使用替代前端</string>
<string name="replace_medium_host">Medium 前端域名</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="set_push_notifications">使用推送通知系统实时获取通知。</string>
<string name="action_add_notes">添加注释</string>
<string name="note_for_account">帐号须知</string>
<string name="set_resize_picture_indication">允许将大照片压缩成较小尺寸的照片,图像质量损失非常小或可忽略不计。</string>
<string name="set_resize_video_indication">允许压缩视频,同时保持其质量。</string>
<string name="order_by">排序由</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="link_color_title">链接</string>
<string name="link_color">更改邮件中链接URL、提及、标签等的颜色</string>
<string name="boost_header_color_title">转发标题</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="displayname_title">更改消息顶部显示名称的颜色</string>
<string name="username_title">更改消息顶部用户名的颜色</string>
<string name="boost_header_color">更改转发标题的颜色</string>
<string name="background_status_title">帖子</string>
<string name="background_status">时间线中帖子的背景颜色</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="reset_color">重置颜色</string>
<string name="clik_reset">点击此处重置所有自定义颜色</string>
<string name="reset">重置</string>
<string name="icons_color_title">图标</string>
<string name="icons_color">时间线中底部图标的颜色</string>
<string name="logo_of_the_instance">实例图标</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="edit_profile">编辑个人资料</string>
<string name="make_an_action">执行操作</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="translation">翻译</string>
<string name="text_color_title">文字颜色</string>
<string name="text_color">更改消息中的文本颜色</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="pref_custom_theme">使用自定义主题</string>
<string name="theming">主题</string>
<string name="data_export_theme">主题已导出</string>
<string name="data_export_theme_success">主题已成功导出为 CSV 格式</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="import_theme">导入主题</string>
<string name="import_theme_title">点击此处从之前的导出中导入主题</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="export_theme">导出主题</string>
<string name="export_theme_title">点击此处导出当前主题</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="theme_file_error">选择主题文件时出错</string>
<string name="user_count">用户数</string>
<string name="status_count">状态计数</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="instance_count">实例数</string>
<string name="poll_finish_in">结束于 %s</string>
<string name="no_instance_reccord">此实例在 https://instances.social 上不可用</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="display_full_link">显示完整链接</string>
<string name="share_link">分享链接</string>
<string name="open_other_app">使用其他应用打开</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="check_redirect">检查重定向</string>
<string name="no_redirect">此 URL 不重定向</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="redirect_detected">%1$s \n\n重定向到\n\n %2$s</string>
<string name="set_utm_parameters">删除 UTM 参数</string>
<string name="set_utm_parameters_indication">在访问链接之前,应用会自动从 URL 中删除 UTM 参数。</string>
<string name="talking_about">%d 人正在讨论</string>
<string name="twitter_accounts">Twitter 帐号(来自 Nitter</string>
<string name="list_of_twitter_accounts">Twitter 用户名空格分隔</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="identity_proofs">身份证明</string>
<string name="verified_user">已认证身份</string>
<string name="verified_by">由 %1$s (%2$s) 验证</string>
<string name="action_disabled">操作被禁用</string>
<string name="action_unfollow">取消关注</string>
<string name="error_destination_path">出了点问题,请检查您在设置中的下载目录。</string>
<string name="action_announcements">公告</string>
<string name="no_announcements">没有公告!</string>
2022-04-27 15:20:42 +02:00
<string name="add_reaction">添加回应</string>
<string name="set_video_cache">以 MB 为单位的视频缓存,零表示没有缓存。</string>
<string name="set_watermark">水印</string>
<string name="set_watermark_indication">自动在图片底部添加水印。可以为每个帐号自定义文本。</string>
<string name="no_distributors_found">没有找到分发器!</string>
<string name="no_distributors_explanation">您需要一个分发器来接收推送通知。
\n您可以在 %1$s 找到更多详细信息。
\n
\n您也可以在设置中禁用推送通知以忽略该消息。</string>
<string name="select_distributors">选择分发器</string>
<string name="show_anyway">仍然显示</string>
<string name="toast_bookmark">此消息已添加到您的书签!</string>
<string name="icon_size">图标尺寸</string>
<string name="toots_visibility_title">默认情况下消息的可见性:</string>
<string name="toast_unbookmark">此消息已从您的书签中删除!</string>
<string name="show_privates">显示私信</string>
<string name="order_lists">排序列表</string>
<string name="admin_domainblock_reject_reports">忽略来自此域名的所有举报。与吊销无关</string>
<string name="set_remove_left_margin">删除时间线中的左边距以使消息更紧凑</string>
<string name="set_translator">翻译器</string>
<string name="api_key">翻译器 API 密钥</string>
<string name="set_extand_extra_features">通过启用该选项,该应用将显示额外的功能。此功能适用于 Pleroma、Akkoma 或 Glitch Social 等社交软件</string>
<string name="notification_sounds">通知声音</string>
<string name="disable_notifications">禁用通知</string>
<string name="pref_theme_base_summary">选择主题的底色是深色还是浅色</string>
<string name="message_has_been_sent">信息已发送!</string>
<string name="set_display_translate_indication">始终显示翻译按钮</string>
<string name="bottom_menu">底部菜单</string>
<string name="messages_in_cache_for_home">主页缓存中的消息</string>
<string name="clear_cache">清除缓存</string>
<string name="type_of_notifications">通知类型</string>
<string name="delete_cache_message">您确定要删除缓存吗?如果您有带媒体的草稿,附加的媒体将会丢失。</string>
<string name="push_distributors">推送分发器</string>
<string name="login_status">登录状态</string>
<string name="account_warned">帐号被警告</string>
<string name="admin_domainblock_public_comment">如果启用了公开域名限制列表,请针对公众评论此域名限制。</string>
<string name="cark_custom_colors">深色 - 自定义颜色</string>
<string name="allow">允许</string>
<string name="keepon">继续</string>
<string name="report_val2">这是欺诈</string>
<string name="join_the_fediverse">加入联邦宇宙</string>
<string name="delete_field_confirm">您确定要删除该字段吗?</string>
<string name="set_display_bookmark_indication">始终显示书签按钮</string>
<string name="label_oval">椭圆形</string>
<string name="channel_notif_update">新更新</string>
<string name="channel_notif_report">新举报</string>
<string name="notif_sign_up">用户注册</string>
<string name="sign_ups">注册</string>
<string name="replace_youtube">YouTube</string>
<string name="replace_youtube_description">为 YouTube 使用替代前端</string>
<string name="replace_youtube_host">YouTube 前端域名</string>
<string name="replace_twitter">Twitter</string>
<string name="replace_twitter_host">Twitter 前端域名</string>
<string name="replace_instagram">Instagram</string>
<string name="replace_instagram_description">为 Instagram 使用替代前端</string>
<string name="replace_instagram_host">Instagram 前端域名</string>
<string name="category_custom">风俗</string>
<string name="favourited_by">收藏于</string>
<string name="followers_only">仅限关注者</string>
<string name="report_val_more3">您知道它违反了特定规则</string>
<string name="report_1_mute_title">静音 %1$s</string>
<string name="report_1_mute">您不会看到他们的帖子。他们仍然可以关注您并查看您的帖子,并且不会知道他们已被静音。</string>
<string name="delete_notification_all_warning">您确定要删除所有通知吗?它无法撤消。</string>
<string name="about_mastodon">“Mastodon 不是像 Twitter 或 Facebook 这样的单一网站,它是由不同组织和个人运营的数千个社区组成的网络,提供无缝的社交媒体体验。”</string>
<string name="notif_display_favourites">收藏夹</string>
<string name="profiled_updated">个人资料已更新!</string>
<string name="msg_save_image">您想退出而不保存图像吗?</string>
<string name="mark_resolved">标记为已解决</string>
<string name="account_rejected">帐号被拒绝</string>
<string name="confirmed">已确认</string>
<string name="recent_ip">近期IP</string>
<string name="restart">重启</string>
<string name="restart_the_app_theme">您应该重新启动应用以应用更改。</string>
<string name="set_language_picker_title">选择器中的语言</string>
<string name="set_language_picker">允许在撰写消息时减少选择器中的语言列表。</string>
<string name="keep_notifications">保留通知</string>
<string name="set_notif_update">通知更新</string>
<string name="set_notif_user_sign_up">新注册(监察员)</string>
<string name="toast_error_fetch_message">应用未找到远程消息。</string>
<string name="blocked_domains">已屏蔽域名</string>
<string name="domain">域名</string>
<string name="default_system_language">使用默认系统语言</string>
<string name="set_display_counters_description">将在选项卡时间线中显示新消息的气泡计数器</string>
<string name="full_date_edited">%1$s 编辑了 %2$s</string>
<string name="set_unlisted_replies_indication">它只涉及“公开”回复。启用后,您的回复将自动具有“不公开”可见性,而不是“公开”</string>
<string name="account_unsilenced">帐号取消禁言</string>
<string name="account_silenced">帐号被禁言</string>
<string name="filtered_by">已过滤:%1$s</string>
<string name="severity">严重程度</string>
<string name="not_interested">没兴趣</string>
<string name="mute_home">静音于主页</string>
<string name="category_music">音乐</string>
<string name="replace_twitter_description">为 Twitter 使用替代前端</string>
<string name="instance_not_valid">此实例似乎无效!</string>
<string name="instance_health_uptime">正常运行时间:%,.2f %%</string>
<string name="report_val4">这是另一回事</string>
<string name="not_valid_list_name">列表名称无效!</string>
<string name="no_account_in_list">找不到此列表的帐号!</string>
<string name="scheduled">定时</string>
<string name="notification_remove_from_cache">通知已从缓存中删除。</string>
<string name="report_1_unfollow">您正在关注此帐号。要在您的主页中不再看到他们的帖子,请取消关注他们。</string>
<string name="notif_display_updates_from_people">来自人们的更新</string>
<string name="locked">锁定</string>
<string name="last_active">最后活跃</string>
<string name="set_timelines_in_a_list">启用后,所有固定的时间线将显示在下拉菜单中</string>
<string name="report_3_title">违反了哪些规则?</string>
<string name="notif_display_mentions">提及</string>
<string name="reply">回复</string>
<string name="pickup_logo">选择一个图标</string>
<string name="load_settings">加载导出的设置</string>
<string name="set_single_topbar_title">单操作栏</string>
<string name="set_single_topbar">启用后,应用将只有一个时间线栏</string>
<string name="set_display_counter">显示消息计数器</string>
<string name="display_options">显示选项</string>
<string name="set_display_counters">显示计数器</string>
<string name="action_pin">置顶消息</string>
<string name="email_user">通过电子邮件通知用户</string>
<string name="custom_warning">自定义警告</string>
<string name="set_notif_admin_report">新举报(监察员)</string>
<string name="admin_domainblock_reject_obfuscate">如果启用了公开域名限制列表,则部分混淆列表中的域名</string>
<string name="private_comment">私人评论</string>
<string name="admin_domainblock_private_comment">评论此域名限制供监察员内部使用。</string>
<string name="type_default_theme_dark">默认深色主题</string>
<string name="set_cardview_indication">启用后,时间线中的项目将具有阴影和高度。</string>
<string name="version">版本</string>
<string name="icons_visibility_summary">您可以安全地将这些图标隐藏在底部以获得更多空间。它们也在子菜单中。</string>
<string name="icons_extra_features">附加功能的图标</string>
<string name="icons_extra_features_visibility_summary">如果您的实例不接受一些额外的功能,您可以隐藏这些图标</string>
<string name="post_format">发帖格式</string>
<string name="set_post_format">发帖格式</string>
<string name="set_display_local_only">显示“仅限本地”按钮</string>
<string name="label_rectangle">矩形</string>
<string name="set_use_cache">使用缓存</string>
<string name="action_pinned_delete">删除固定的时间线?</string>
<string name="domains">域名</string>
<string name="admin_domainblock_domain">域名屏蔽不会阻止在数据库中创建帐号条目,但会追溯并自动对这些帐号应用特定的审核方法。</string>
<string name="following">正在关注</string>
<string name="set_remote_profile_title">远程配置文件</string>
<string name="unpin_timeline_description">您确定取消固定该时间线吗?</string>
<string name="open_with_account">用另一个帐号打开</string>
<string name="reject_media">拒绝媒体</string>
<string name="reject_reports">拒绝举报</string>
<string name="admin_domainblock_severity">禁言将使此帐号的帖子对任何未关注它们的人都是不可见的。吊销将删除帐号的所有内容、媒体和个人资料数据。如果您只想拒绝媒体文件,请勿使用。</string>
<string name="admin_reject_media">拒绝媒体文件</string>
<string name="admin_domainblock_reject_media">忽略来自此域名的所有举报。与吊销无关</string>
<string name="admin_reject_reports">拒绝举报</string>
<string name="saved_changes">更改已保存!</string>
<string name="create_domain_block">创建域名屏蔽</string>
<string name="mute_tag">您确定要将标签 %1$s 静音吗?</string>
<string name="type_of_theme">为主题选择一个模式</string>
<string name="pref_customize">自定义颜色</string>
<string name="pref_customize_summary">允许为主题设置自定义颜色。</string>
<string name="set_dynamic_color">动态色彩</string>
<string name="light_custom_colors">浅色 - 自定义颜色</string>
<string name="set_accounts_page">每次加载的帐号数</string>
<string name="set_notifications_page">每次加载的通知数</string>
<string name="report_val_more4">此问题不属于其他类别</string>
<string name="export_settings">导出设置</string>
<string name="set_timelines_in_a_list_title">列表中的时间线</string>
<string name="set_use_cache_indication">时间线将被缓存,因此应用会更快。</string>
<string name="load_media_type_title">加载媒体缩略图</string>
<string name="display_media">展示媒体</string>
<string name="cached_messages">缓存消息</string>
<string name="aggregate_notifications">聚合通知</string>
<string name="aggregate_notifications_summary">开启时,应用会收起相关通知</string>
<string name="display_media_notification">在通知中显示媒体</string>
<string name="change_logo">更改图标</string>
<string name="change_logo_description">更改设备上应用的图标</string>
<string name="action_unpin">取消置顶消息</string>
<string name="set_live_translate_title">翻译信息</string>
<string name="set_live_translate">强制翻译成特定语言。选择第一个值以重置为设备设置</string>
<string name="edit_message">编辑消息</string>
<string name="status_history">消息历史</string>
<string name="edited_message_at">编辑于 %1$s</string>
<string name="created_message_at">创建于 %1$s</string>
<string name="email_status">电子邮件状态</string>
<string name="joined">已加入</string>
<string name="warn">警告</string>
<string name="list_reported_statuses">已举报状态</string>
<string name="silenced">已禁言</string>
<string name="user">用户</string>
<string name="moderator">监察员</string>
<string name="assign_to_me">分配给我</string>
<string name="account_approved">帐号已批准</string>
<string name="account_unsuspended">帐号已解除吊销</string>
<string name="account_undisabled">帐号未停用</string>
<string name="account_disabled">帐号已禁用</string>
<string name="report">举报</string>
<string name="state">状态</string>
<string name="restart_the_app">重启应用?</string>
<string name="action_unfollow_tag">取消关注标签</string>
<string name="action_unfollow_tag_confirm">您确定要取消关注此标签吗?</string>
<string name="unfollow">取消关注</string>
<string name="action_tag_follow">关注标签</string>
<string name="not_valid_tag_name">标记名称无效!</string>
<string name="followed_tags">关注的标签</string>
<string name="follow_tag">关注标签</string>
<string name="action_lists_edit">编辑列表</string>
<string name="profiles">个人资料</string>
<string name="toast_feature_not_supported">您的实例似乎不支持该功能!</string>
<string name="watch_trends_for_instance">观察这个实例的趋势</string>
<string name="notif_update">编辑了一条消息</string>
<string name="notif_display_updates">更新</string>
<string name="filter_action_explanations">选择当帖子与过滤器匹配时要执行的操作</string>
<string name="hide_completely_description">完全隐藏过滤后的内容,表现得好像不存在一样</string>
<string name="context_home_list">主页和列表</string>
<string name="title">标题</string>
<string name="toast_fetch_error">应用找不到远程数据!</string>
<string name="notif_submitted_report">提交举报</string>
<string name="notif_reported">发送举报</string>
<string name="unblock_domain">取消屏蔽域名</string>
<string name="no_blocked_domains">您没有屏蔽域名</string>
<string name="unblock_domain_confirm">您确定取消屏蔽 %1$s 吗?</string>
<string name="action_privacy_policy">隐私政策</string>
<string name="unpin_timeline">删除固定的时间线?</string>
<string name="unconfirmed">未确认</string>
<string name="report_indication_title_status">告诉我们这个帖子是怎么回事</string>
<string name="administrator">管理员</string>
<string name="muted_menu_home">主页静音用户</string>
<string name="notif_update_push">您分享的消息已被编辑</string>
<string name="my_app">我的应用</string>
<string name="media_cannot_be_uploaded">无法上传媒体!</string>
<string name="open_draft">打开草稿</string>
<string name="unassign">取消分配</string>
<string name="mark_unresolved">标记为未解决</string>
<string name="more_actions">更多操作</string>
<string name="resolved">解决</string>
<string name="account_suspended">帐号已吊销</string>
<string name="write_the_tag_to_follow">写下要关注的标签</string>
<string name="_new">新增</string>
<string name="replace_reddit_description">为 Reddit 使用替代前端</string>
<string name="replace_reddit_host">Reddit 前端域名</string>
<string name="replace_reddit">Reddit</string>
<string name="boosted_by">转发自</string>
<string name="eg_sensitive_content">例如:敏感内容</string>
<string name="post_message">发布消息中…</string>
<string name="instance_health_indication">版本:%s
\n %s 用户 - %s 状态</string>
<string name="instance_health_checkedat">检查于:%s</string>
<string name="show_content">显示内容 &gt;</string>
<string name="stop_recording">停止录音</string>
<string name="report_title">举报 %1$s</string>
<string name="report_1_block_title">屏蔽 %1$s</string>
<string name="report_1_block">您不会看到他们的帖子。他们将无法看到您的帖子或关注您。他们将能够知道他们被屏蔽了。</string>
<string name="mark_all_as_read">将所有通知标记为已读</string>
<string name="display_all_categories">显示所有类别</string>
<string name="notif_display_follows">关注</string>
<string name="clear_all_notif">清除所有通知</string>
<string name="set_discoverable_content">帐号可发现</string>
<string name="files_cache_size">文件缓存大小</string>
<string name="import_settings">导入设置</string>
<string name="display_timelines">显示时间线</string>
<string name="fetch_notifications">获取通知</string>
<string name="view_the_original_message">打开原始消息</string>
<string name="remember_position">记住时间线位置</string>
<string name="display_media_notification_summary">将显示转发和收藏通知中的媒体</string>
<string name="Suggestions">推荐</string>
<string name="v_list">列表</string>
<string name="set_remote_profile">应用将公开显示配置文件以获取所有消息。交互将需要一个额外的步骤来联合消息。</string>
<string name="local_only">仅限本地</string>
<string name="set_pixelfed_presentation">用于媒体的 Pixelfed 演示文稿</string>
<string name="set_display_compact_buttons">紧凑操作按钮</string>
<string name="set_display_compact_buttons_description">消息底部的按钮不会占用整个宽度</string>
<string name="Directory">目录</string>
<string name="post_message_text">发送消息中 %d/%d</string>
<string name="is_up">在线!</string>
<string name="is_down">离线!</string>
<string name="report_val1">我不喜欢</string>
<string name="report_val_more1">这不是您想看到的</string>
<string name="report_1_title">不想看到这个?</string>
<string name="notif_display_poll_results">投票结果</string>
<string name="my_account">我的帐号</string>
<string name="release_notes">发行说明</string>
<string name="pref_custom_theme_new_summary">允许创建您的自定义主题</string>
<string name="pref_contributor_summary">选择一个由贡献者构建的主题</string>
<string name="messages_stored_in_drafts">存储在草稿中的消息</string>
<string name="display">展示</string>
<string name="also_boosted_by">也转发自:</string>
<string name="admin_scope">我是监察员</string>
<string name="location">地点</string>
<string name="pin_tag">固定标签</string>
<string name="permission_missing">未授予权限!</string>
<string name="toast_unpin">消息不再置顶!</string>
<string name="toast_pin">消息已置顶</string>
<string name="staff">职员</string>
<string name="approved">已批准</string>
<string name="approve">批准</string>
<string name="set_unlisted_replies">不公开回复</string>
<string name="max_indentation_thread">同主题帖子中最大缩进</string>
<string name="action_followed_tag_empty">您没有关注任何标签!</string>
<string name="type_of_notifications_title">选择通知类型</string>
<string name="pref_contributor">贡献者的主题</string>
<string name="poll_type">投票类型:</string>
<string name="poll_duration">投票持续时间:</string>
<string name="filter_action">过滤操作</string>
<string name="hide_with_warning">隐藏警告</string>
<string name="hide_completely">完全隐藏</string>
<string name="hide_with_warning_description">将过滤后的内容隐藏在提及过滤器标题的警告后面</string>
<string name="display_remote_profile">显示远程配置文件</string>
<string name="toast_error_add_to_list">应用添加帐号到列表失败!</string>
<string name="admin_reject_obfuscate">混淆域名</string>
<string name="public_comment">公开评论</string>
<string name="keyword_or_phrase">关键字或词组</string>
<string name="delete_keyword">删除关键字</string>
<string name="add_keyword">添加关键字</string>
<string name="delete_timeline">删除时间线</string>
<string name="notif_signed_up">注册</string>
<string name="most_recent">最近的</string>
<string name="proxy_protocol">协议</string>
<string name="proxy_protocol_http">HTTP</string>
<string name="proxy_protocol_socks">SOCKS</string>
<string name="report_more_remote">此帐号来自另一台服务器。也向那里发送举报的匿名副本?</string>
<string name="report_sent">举报已发送!</string>
<string name="dont_have_an_account">没有帐号?</string>
<string name="channel_notif_signup">新注册</string>
<string name="notif_report">用户发送举报</string>
<string name="cannot_be_empty">此字段不能为空!</string>
<string name="data_export_settings">设置已导出</string>
<string name="data_export_settings_success">设置已成功导出</string>
<string name="data_import_settings_success">设置已成功导入</string>
<string name="other">其他</string>
<string name="add_status">添加状态</string>
<string name="remove_status">删除状态</string>
<string name="hide_content">隐藏内容 &lt;</string>
<string name="report_indication_title_status_more">选择最佳匹配</string>
<string name="report_val_more2">恶意链接、虚假参与或重复回复</string>
<string name="report_val3">这违反了服务器规则</string>
<string name="report_1_title_more">以下是用于控制您在 Mastodon 上看到的内容的选项:</string>
<string name="report_1_unfollow_title">取消关注 %1$s</string>
<string name="report_2_title">是否有任何帖子支持此举报?</string>
<string name="report_all_more">选择所有符合条件的</string>
<string name="report_more">您认为我们还应该知道什么吗?</string>
<string name="report_more_additional">补充评论</string>
<string name="report_more_forward">转发给 %1$s</string>
<string name="invite_join_the_fediverse">您好!我们邀请您加入 Fediverse。</string>
<string name="about_peertube">“PeerTube 是由法国非营利组织 Framasoft 开发的在线视频共享工具......PeerTube 允许平台相互连接,创建一个既自治又相互关联的平台大网络。”</string>
<string name="notif_display_reblogs">转发</string>
<string name="interactions">互动</string>
<string name="add_filter">添加过滤器</string>
<string name="add_field">添加字段</string>
<string name="unlocked">解锁</string>
<string name="save_changes">保存更改</string>
<string name="set_bot_content">机器人帐号</string>
<string name="delete_field">删除字段</string>
<string name="notifications_are">在这段时间内</string>
<string name="pref_theme_base">主题的底色</string>
<string name="select_a_theme">选择一个主题</string>
<string name="types_of_notifications_to_display">要显示的通知类型</string>
<string name="set_unfollow_validation_title">确认取消关注</string>
<string name="poll_type_single">单选</string>
<string name="poll_type_multiple">多项选择</string>
<string name="top_menu">顶栏菜单</string>
<string name="also_favourite_by">"也喜欢: "</string>
<string name="filter">筛选</string>
<string name="origin_report">被举报帐号的来源</string>
<string name="status">地位</string>
<string name="fetch_more_messages">获取更多消息…</string>
<string name="label_shape">形状</string>
<string name="label_line">线</string>
<string name="label_eraser_mode">橡皮擦模式</string>
<string name="tap_here_to_refresh_poll">点按此处刷新投票</string>
<string name="action_announcement_from_to">公告 · %1$s - %2$s</string>
<string name="delete_cache">删除缓存</string>
<string name="messages_in_cache_for_other_timelines">其他时间线缓存中的消息</string>
<string name="message_language">消息语言</string>
<string name="my_instance">我的实例</string>
<string name="set_your_max_char_count">设置最大字符数</string>
<string name="toast_token">应用获取令牌失败</string>
<string name="set_push_notifications_delay">设置每次新获取之间的延迟</string>
<string name="refresh_every">每隔以下时间获取通知:</string>
<string name="type_of_notifications_delay_title">通知获取时间</string>
<string name="set_dynamic_color_indication">与您个人壁纸的配色方案色调一致。</string>
<string name="type_default_theme_light">默认浅色主题</string>
<string name="set_cardview">悬浮卡片</string>
<string name="set_customize_light">自定义浅色主题</string>
<string name="set_customize_light_indication">允许为浅色主题自定义消息中的一些元素。</string>
<string name="set_customize_dark">自定义深色主题</string>
<string name="set_customize_dark_indication">允许为深色主题自定义消息中的某些元素。</string>
<string name="set_custom_colors">设置自定义颜色</string>
<string name="display_remote_conversation">显示远程对话</string>
<string name="toast_try_later">请稍后再试。</string>
<string name="toast_on_your_instance">对话是在您的实例上开始的!</string>
<string name="mute_tag_action">静音标签</string>
<string name="unmute_tag_action">取消静音标签</string>
<string name="unpin_tag">取消固定标签</string>
<string name="unfollow_tag">取消关注标签</string>
<string name="unmute_home">取消静音于主页</string>
<string name="add_all_users_home_muted">添加所有用户于主页静音</string>
<string name="put_all_accounts_in_home_muted">主页时间线的所有帐号都将被静音。</string>
<string name="mute_them_all">全部静音</string>
<string name="import_data">导入数据</string>
<string name="group_reblogs">在主页时间线中聚合转发</string>
<string name="manage_accounts">管理帐号</string>
<string name="set_remove_left_margin_title">删除左边距</string>
<string name="translator">翻译器</string>
<string name="set_translator_version">翻译器版本</string>
<string name="set_extand_extra_features_title">额外功能</string>
<string name="icons_visibility">图标可见性</string>
<string name="set_display_quote_indication">显示“引用”按钮</string>
<string name="set_display_reaction_indication">显示“回应”按钮</string>
<string name="bubble">气泡</string>
<string name="exclude_visibility">排除可见性</string>
<string name="reply_visibility">回复可见性</string>
<string name="self">自己</string>
<string name="boost_original_date">显示转发的原始日期</string>
<string name="set_disable_release_notes">禁用发行说明</string>
<string name="set_disable_release_notes_indication">发布新版本时,您不会在应用内部收到提醒。</string>
<string name="formula">公式</string>
<string name="set_maths_support">撰写公式</string>
<string name="maths_format">数学格式</string>
<string name="hide_single_media_with_card">有链接预览时隐藏单个媒体</string>
<string name="action_change_subscribed_language">更改订阅的语言</string>
<string name="filter_languages">过滤语言</string>
<string name="translate_in">翻译成</string>
<string name="compose_shortcut_short_label1">撰写</string>
<string name="toast_error_peertube_not_supported">您的 Peertube 太旧,应用不支持。</string>
<string name="customize_timelines">自定义时间线</string>
<string name="also_followed_by">关注者:</string>
<string name="otp_message">双因素身份验证令牌</string>
<string name="set_fetch_home">自动获取主页消息</string>
<string name="home_cache">主页缓存</string>
<string name="fetch_home_messages">获取主页消息</string>
<string name="type_of_home_delay_title">主页获取延迟</string>
<string name="fetch_home_every">获取主页消息每隔</string>
<string name="auto_fetch_missing">自动获取缺失消息</string>
<string name="set_mention_at_top">置顶提及</string>
<string name="set_mention_at_top_indication">回复时提及将全部添加到消息的开头</string>
<string name="pinned">已置顶</string>
<string name="card_picture">卡片图像</string>
<string name="number_of_replies">回复数</string>
<string name="update_date">更新日期</string>
<string name="number_of_media">媒体数</string>
<string name="tags_renamed">此标签已更改!</string>
<string name="tags_deleted">此标签已删除!</string>
<string name="tags_stored">此标签已储存!</string>
<string name="manage_tags">管理标签</string>
<string name="translator_domain">翻译器域名</string>
<string name="chat_timeline_for_direct">私信的聊天时间线</string>
<string name="more_media">更多 %1$s 个媒体</string>
<string name="toot_error_no_media_description">缺少媒体描述</string>
<string name="set_alt_text_mandatory">强制性媒体描述</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_description">如果媒体缺少描述,则不会发送消息</string>
<string name="truncate_links_max">链接的最大字符数</string>
<string name="truncate_links">截断链接</string>
<string name="send_anyway">仍然发送</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_warn">仅警告</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_description_warn">如果缺少媒体,将显示一个对话框,以发送没有媒体描述的消息</string>
<string name="set_remove_battery">忽略电池优化</string>
<string name="set_autoplay_gif">自动播放动画媒体</string>
<string name="messages">%1$d 缓存消息</string>
<string name="chart_home_cache">每小时主页缓存记录数</string>
<string name="last_24_h">最近24小时</string>
<string name="fails">失败</string>
<string name="new_messages">新消息</string>
<string name="frequency_minutes">频率(分钟)</string>
<string name="total_fetched">已获取消息总数</string>
<string name="fail_count">%d 失败</string>
<string name="frequency_count_minutes">%d 频率(分钟)</string>
<string name="updated_messages">已更新消息</string>
<string name="updated_count">%d 已更新消息</string>
<string name="follows_you">关注了您</string>
<string name="check_home_cache">检查主页缓存</string>
<string name="no_cached_messages">无主页缓存消息!</string>
<string name="chart_home_cache_logs">主页缓存日志</string>
<string name="fetched_count">%d 已获取消息</string>
<string name="inserted_count">%d 新消息</string>
<string name="load_media_remotely">远程加载媒体</string>
<string name="toast_error_media">无法加载媒体!</string>
<string name="requested_by">请求关注您</string>
<string name="fetch_remote_media">当远程媒体不可用时自动获取</string>
<string name="warn_boost_no_media_description">如果消息在转发前没有媒体描述,则发出警告</string>
<string name="reblog_missing_description">此消息缺少媒体描述。您确定要转发它吗?</string>
<string name="add_description">添加描述</string>
<string name="fetching_messages">获取消息中</string>
<string name="retrieve_remote_account">检索远程帐号!</string>
<string name="track_selection_title">选择音轨</string>
<string name="exit">退出</string>
<string name="set_custom_accent_indication">为每个帐号定义主题色</string>
<string name="set_custom_accent_light_value">浅色强调色</string>
<string name="set_custom_accent_value_dark_description">将应用于深色主题的颜色</string>
<string name="set_custom_accent">自定义强调色</string>
<string name="auto">自动</string>
<string name="set_custom_accent_value_light_description">将应用于浅色主题的颜色</string>
<string name="set_custom_accent_dark_value">深色强调色</string>
<string name="set_remote_conversation_title">远程对话</string>
<string name="set_remote_conversation">应用将公开显示对话,以获取所有消息。互动需要额外的步骤来联合消息。</string>
<string name="markdown_support">Markdown 支持</string>
<string name="lemmy_instance">Lemmy 实例</string>
<string name="show_self_boosts">显示自己的转发</string>
<string name="show_self_replies">显示自己的回复</string>
<string name="show_my_messages">显示自己的消息</string>
<string name="thread_long_message">将长消息分为回复</string>
<string name="thread_long_message_yes">分开消息</string>
<string name="thread_long_message_no">不要分开</string>
<string name="thumbnail">缩略图</string>
<string name="thread_long_message_message">消息将分为几个回复,以满足您所在实例的最大字数。</string>
<string name="thread_long_this_message">是否将长消息分为回复?</string>
</resources>