From 0b46e6bc35d6f6bbe5168e0cedfff90fe05b3752 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luna Date: Sat, 30 Apr 2022 09:17:54 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (478 of 478 strings) Co-authored-by: Luna Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/pl/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index d468ee009..eb1bf5733 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -519,7 +519,7 @@ ktoś kogo zasubskrybowałem/zasubskrybowałam opublikował nowy wpis Wysłano prośbę o obserwowanie Ogłoszenia - Samopoczucie + Zdrowie Anuluj subskrypcję Zasubskrybuj Mimo tego, że twoje konto nie jest zablokowane, administracja %1$s uznała, że możesz chcieć ręcznie przejrzeć te prośby o możliwość śledzenia od tych kont. @@ -530,7 +530,7 @@ Przejrzyj powiadomienia Zapisano! Twoja prywatna notatka o tym koncie - Czas nieokreślony + Nieskończona Dźwięk Powiadomienia o opublikowaniu nowego wpisu przez kogoś, kogo obserwujesz Pozycja głównego paska nawigacji @@ -549,4 +549,13 @@ 180 dni 365 dni Utwórz wpis + Login + %s zarejestrował(a) się + Rejestracje + Powiadomienia o nowych użytkownikach + Powiadomienia o edycji wpisów z którymi interaktowałeś/aś + ktoś zarejestrował się + wpis, z którym interaktowałem/am został edytowany + %s edytował(a) swój wpis + Edycje wpisów \ No newline at end of file From ddf3a5992baa8b1ecca4b1b784c6ceb037e64909 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Sat, 30 Apr 2022 09:17:55 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (478 of 478 strings) Co-authored-by: Eric Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/zh_Hans/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 39 ++++++++++++---------- 1 file changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index c2fd66d45..6467706a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ 标签页 嘟文 嘟文 - 嘟文和回复 + 有回复 已置顶 正在关注 关注者 @@ -42,7 +42,7 @@ %s 转嘟了 敏感内容 已隐藏的照片或视频 - 点击显示 + 点击查看 显示更多 折叠内容 展开 @@ -156,7 +156,7 @@ 移除关注请求? 不再关注此用户? 删除这条嘟文? - 删除并重新编辑这条嘟文? + 删除并重新起草这条嘟文? 公开:所有人可见,并会出现在公共时间轴上 不公开:所有人可见,但不会出现在公共时间轴上 仅关注者:只有经过你确认后关注你的用户可见 @@ -203,7 +203,7 @@ 公开 不公开 仅关注者 - 字体大小 + 嘟文字体大小 最小 标准 @@ -299,11 +299,11 @@ 保护你的帐户(锁嘟) 你需要手动审核所有关注请求 保存为草稿? - 正在发送… - 发送失败 + 正在发送嘟文… + 嘟文发送出错 嘟文发送中 已取消发送 - 嘟文已保存为草稿 + 嘟文副本已保存为草稿 发表嘟文 当前实例 %s 没有自定义表情符号 已复制到剪贴板 @@ -353,16 +353,10 @@ 标签页不能超过 %1$d 个 媒体:%s - 内容提醒:%s - - 没有媒体描述信息 - - - 被转嘟 - - - 被收藏 - + 内容警告:%s + 没有描述信息 + 被转嘟 + 被收藏 公开 @@ -435,7 +429,7 @@ 附加留言 转发到 %s 举报失败 - 无法获取状态 + 无法获取嘟文 该报告将发送给给您的服务器管理员。您可以在下面提供有关回报此帐户的原因的说明: 该帐户来自其他服务器。向那里发送一份匿名的报告副本? 账户 @@ -533,4 +527,13 @@ 14 天 365 天 撰写嘟文 + %s 已注册 + 某人进行了注册 + 新用户通知 + 注册 + 登录 + %s 编辑了他们的嘟文 + 我进行过互动的嘟文被编辑了 + 嘟文编辑 + 当你进行过互动的嘟文被编辑时发出通知 \ No newline at end of file From 4c612107a3e0a0248b8cae24909379c1ae38050d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GunChleoc Date: Sat, 30 Apr 2022 09:17:55 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Gaelic) Currently translated at 100.0% (478 of 478 strings) Co-authored-by: GunChleoc Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/gd/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-gd/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-gd/strings.xml b/app/src/main/res/values-gd/strings.xml index cc46053ba..70720c2ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-gd/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gd/strings.xml @@ -329,7 +329,7 @@ an ceann %du an ceann %dl an ceann %db - Iarrar leantainn orm + Iarrtas leantainn air Videothan Dealbhan Pròifil Tusky @@ -555,4 +555,5 @@ Deasachadh puist Brathan nuair a thèid postaichean a rinn thu conaltradh leotha a dheasachadh chaidh post a rinn mi conaltradh leis a deasachadh + Clàraich a-steach \ No newline at end of file