From d47f646fc20e2d18ffa34abbef7032dc1ea69f50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Tue, 8 Aug 2023 12:01:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (616 of 616 strings) Co-authored-by: Danial Behzadi Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/fa/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 31 +++++++++++++------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index bdc6e412a..bafb570cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -224,8 +224,8 @@ بار کردن بیش‌تر افزودن حساب افزودن حساب ماستودون جدید - فهرست‌ها - فهرست‌ها + سیاهه‌ها + سیاهه‌ها فرستادن از طرف %1$s توصیف محتوا برای کم‌بینایان (کران ۱ نویسه) @@ -324,15 +324,15 @@ برداشتن به‌روز رسانی تمام واژه - ناتوانی در ایجاد فهرست - ناتوانی در تغییر نام فهرست - ناتوانی در حذف فهرست - ایجاد یک فهرست - تغییر نام فهرست - حذف فهرست + نتوانست سیاهه را ایجاد کند + نتوانست سیاهه را به‌روز کند + نتوانست سیاهه را حذف کند + ایجاد سیاهه + به‌روز رسانی‌سیاهه + حذف سیاهه جست‌وجوی افرادی که پی می‌گیرید - افزودن حساب به فهرست - برداشتن حساب از فهرست + افزودن حساب به سیاهه + برداشتن حساب از سیاهه مجموعه اموجی کنونی گوگل نگارش ۴٫۰ CC-BY نگارش ۴٫۰ CC-BY-SA @@ -363,7 +363,7 @@ پی‌گیران مستقیم نظرسنجی با گزینه‌ها: %1$s، %2$s، %3$s، %4$s؛ %5$s - نام فهرست + نام سیاهه برچسب بدون # پاک‌سازی پالایش @@ -428,8 +428,8 @@ نشانک نشانک‌ها نشان‌شده - گزینش فهرست - فهرست + گزینش سیاهه + سیاهه هیچ پیش‌نویسی ندارید. هیچ فرستهٔ زمان‌بسته‌ای ندارید. ماستودون، بازهٔ زمان‌بندی‌ای با کمینهٔ ۵ دقیقه دارد. @@ -497,7 +497,7 @@ \n - آمار پی‌گیر و فرسته روی نمایه‌ها \n \n فرستادن آگاهی‌ها تأثیر نمی‌پذیرد، ولی می‌توانید ترجیحات آگاهیتان را به صورت دستی بازبینی کنید. - واقعاً می‌خواهید فهرست %s را حذف کنید؟ + واقعاً می‌خواهید سیاههٔ %s را حذف کنید؟ نمی‌توانید بیش از %1$d رسانه بارگذارید. نمی‌توانید بیش از %1$d رسانه بارگذارید. @@ -682,4 +682,5 @@ \nنگارش: %s رونوشت از اطّلاعات افزاره و نگارش اطّلاعات افزاره و نگارش رونوشت شد - + نهفتن از خط زمانی خانگی + \ No newline at end of file