From 3ee66dade1c4e0dbb2c2b39b46fc67deea2ad8cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Porrumentzio Date: Sun, 1 Nov 2020 13:50:47 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (431 of 431 strings) Translation: Tusky/Tusky Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/eu/ --- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 40 +++++++++++++++++++------- 1 file changed, 29 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 34da7598f..511b0957a 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -45,7 +45,7 @@ Edukirik ez. Arrastatu behera birkargatzeko! %s-(e)k zure tuta bultzatu du %s-(e)k zure tuta gogoko du - %s-(e)k jarraitu dizu + %s(e)k jarraitu zaitu \@%s salatu Informazio gehigarria? Erantzun azkarra @@ -75,7 +75,7 @@ Gogokoak Isilduak Blokeatuak - Eskariak + Eskakizunak Multimedia Nabigatzailean ireki Multimedia erantsi @@ -129,7 +129,7 @@ Mediaren igoera bukatzen Igotzen… Jaitsi - Jarraipen-eskaerari uko egin\? + Jarraipen-eskakizunari uko egin\? Kontu hau jarraitzeari utzi\? Tuta ezabatu\? Publikoa: Istorio publikoetan erakutsi @@ -156,7 +156,7 @@ Automatikoa Nabigatzailea Chromeko fitxak erabili - Tut egiteko botoia ezkutatu beherantz joaterakoan. + Tut egiteko botoia ezkutatu beherantz joaterakoan Denbora-lerro filtroak Fitxak Bultzadak erakutsi @@ -279,7 +279,7 @@ Ainguratu Sareko errore bat sortu da! Zure konexioa ziurta ezazu berriro, mesedez! Mezu Zuzenak - Kategoriak + Fitxak Lotuta Ezkutuko domeinuak Programatutako tutak @@ -291,7 +291,7 @@ Ezabatu eta zirriborroa berriro egin Ezkutuko domeinuak Galdeketa gehitu - %s isilarazi + Mututu %s Programatutako tutak Tuta programatu Berrezarri @@ -361,7 +361,7 @@ %1$s %1$s eta %2$s %1$s, %2$s eta %3$d gehiago - geienezko %1$d fitxa iritsita + gehienezko %1$d fitxa iritsita Media: %s Edukiaren abisua: %s Deskribapenik ez @@ -445,13 +445,31 @@ Jarraitzeko eskaereri buruzko jakinarazpenak \@%s isildu\? \@%s blokeatu\? - Elkarrizketa isildu - %s -k zu jarraitzeko eskatu dizu + Mututu elkarrizketa + %s(e)k zu jarraitzeko eskatu dizu Traolak Ez erakutsi jakinarazpenak Desmututu %s - - + Pertsona %1 + %2 pertsona + Ezkutatu goiko tresna-barraren izenburua + Erakutsi berrespen-abisua tuta bultzatu aurretik + Erakutsi esteken aurrebista denbora-lerroetan + Gaitu pasatze-keinua fitxetan zehar aldatzeko + + Minutu %d faltan + %d minutu faltan + + Gehitu traola + Azpia + Goia + Nabigatze posizio nagusia + Erakutsi gradiente koloretsua ezkutuko mediarentzako + jarraipena-eskaera + Desmututu elkarrizketa + Desmututu %s + Mututu %s(r)en jakinarazpenak + Desmututu %s(r)en jakinarazpenak \ No newline at end of file