From 0efe314279d60b2bb8b2ac78ba8da9a5d2d66900 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Wed, 4 Oct 2023 11:40:54 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index fb900de34..40a5fb3b0 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -543,7 +543,6 @@ Езика на публикация Вписване с Браузър някой се регистрира - %s (🔗 %s) сега Редактирано Опресняване From 99cbd3a8f654c956cda40f147cdce864e62f1b4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rhoslyn Prys Date: Wed, 4 Oct 2023 11:40:54 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (Welsh) Currently translated at 99.8% (629 of 630 strings) Co-authored-by: Rhoslyn Prys Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cy/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 21 ++++++++++++++++++--- 1 file changed, 18 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index b72438e12..0dff6f3cb 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -299,7 +299,7 @@ Sgyrsiau Cuddio parth i gyd Tewi\'r sgwrs - Hidlo\'r hysbysiadau + Hidlo Hysbysiadau am bolau sydd wedi eu cwblhau Ymunodd %1$s Does gennych ddim negeseuon amserlenwyd. @@ -334,7 +334,7 @@ Golygodd %s ei neges Hidlo dilyn y ceisiwyd amdani/o - Clirio\'r hysbysiadau + Dileu polau wedi dod i ben mae rhywun rwy\'n tanysgrifio iddi/o wedi cyhoeddi neges newydd Gair cyfan @@ -733,4 +733,19 @@ Dileu Dileu\'r hidlydd \'%1$s\'\? Hoffech gadw eich newidiadau proffil\? - + Delwedd + Defnyddio Cynllun y System (du) + Dyma eich negeseuon preifat; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol (DM). +\n +\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] cofnod [iconics gmd_mail] i Uniongyrchol a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun. +\n +\nEr enghraifft gallwch ddechrau ar y proffil golwg cyfrif a phwyso\'r botwm creu iconics gmd_edit] a newid y gwelededd. + Dad-dewi hashnod #%s + Yn tewi hashnod #%s fel rhybudd + Ddim yn dilyn hashnod #%s bellach + Cofnodion poblogaidd + Gweld hidl + Nawr yn dilyn hashnod #%s + Wedi methu dad-dewi %1$s: %2$s + Wedi methu tewi %1$s: %2$s + \ No newline at end of file