Twidere-App-Android-Twitter.../twidere/src/main/res-localized/values-zh-rCN/strings.xml

796 lines
58 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Normally you don't need to translate app name -->
<string name="app_name">Twidere</string>
<string name="app_description">属于你的 Twitter 应用</string>
<string name="compose">撰写</string>
<string name="add_account">添加帐号</string>
<string name="settings">设定</string>
<string name="send">发送</string>
<string name="add_image">添加图片</string>
<string name="take_photo">拍照</string>
<string name="status_hint">你在做什么?</string>
<string name="sign_up">注册</string>
<string name="sign_in">登录</string>
<string name="api_url_format">API URL 格式</string>
<string name="same_oauth_signing_url">OAuth 签名时使用相同 URL</string>
<string name="auth_type">验证方式</string>
<string name="oauth">OAuth</string>
<string name="xauth">xAuth</string>
<string name="basic">Basic</string>
<string name="twip_o">twip O 模式</string>
<string name="advanced">高级</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="edit">编辑</string>
<string name="edit_api">编辑 API</string>
<string name="home">主页</string>
<string name="mentions">提及</string>
<string name="error_occurred">发生错误,请重试</string>
<string name="error_already_logged_in">你已经登录</string>
<string name="no_account_selected">没有选择帐号</string>
<string name="error_unknown_error">错误:未知错误,这很可能是个 bug</string>
<string name="error_message">发生问题:<xliff:g id="message">%s</xliff:g></string>
<string name="error_message_with_action"><xliff:g id="action">%1$s</xliff:g>时发生问题:<xliff:g id="message">%2$s</xliff:g></string>
<string name="error_message_rate_limit">超过了 Twitter 的调用次数限制,请在 <xliff:g id="time">%s</xliff:g> 重试</string>
<string name="error_message_rate_limit_with_action"><xliff:g id="action">%1$s</xliff:g>时超过了Twitter的调用次数限制请在<xliff:g id="time">%2$s</xliff:g>重试</string>
<string name="select_account">选择帐号</string>
<string name="username">用户名</string>
<string name="password">密码</string>
<string name="label_data_provider">Twidere 数据库存储</string>
<string name="label_refresh_service">刷新服务</string>
<string name="label_streaming_service">实时流服务</string>
<string name="label_background_operation_service">后台操作服务</string>
<string name="open_in_browser">在浏览器中打开</string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="retweet">转推</string>
<string name="retweets">转推</string>
<string name="cancel_retweet">取消转推</string>
<string name="favorite">收藏</string>
<string name="unfavorite">取消收藏</string>
<!-- v. e.g. An action label on a tweet to like this tweet. Formerly Twitter favorite. -->
<string name="like">喜欢</string>
<string name="undo_like">取消喜欢</string>
<string name="reply">回复</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="view_map">地图</string>
<string name="statuses">推文</string>
<string name="followers">关注者</string>
<string name="following">正在关注</string>
<string name="about">关于</string>
<string name="open_source_license">开源许可</string>
<string name="api">API</string>
<string name="default_api_settings">默认API设定</string>
<string name="default_api_settings_summary">这些设定只会应用到新登录的帐号</string>
<string name="consumer_key">Consumer key</string>
<string name="consumer_secret">Consumer secret</string>
<string name="storage">存储</string>
<string name="database_item_limit">数据库条目上限</string>
<string name="database_item_limit_summary">每个帐号在数据库中保存的推文/信息条目上限,降低数值可以节省更多存储空间以及加快载入的速度</string>
<string name="clear_cache">清除缓存</string>
<string name="clear_cache_summary">清除储存的个人资料图片缓存</string>
<string name="clear_databases">清除数据库</string>
<string name="clear_databases_summary">清除数据库中的推文、私信等。不必担心,你的帐号信息不会丢失</string>
<string name="in_reply_to_name">回复<xliff:g id="user_name">%s</xliff:g></string>
<string name="name_retweeted"><xliff:g id="user_name">%s</xliff:g> 转推了</string>
<string name="name_and_another_retweeted"><xliff:g id="user_name">%1$s</xliff:g> 和另一人转推了</string>
<string name="name_and_count_retweeted"><xliff:g id="user_name">%1$s</xliff:g> 和其他 <xliff:g id="retweet_count">%2$d</xliff:g> 人转推了</string>
<string name="retweeted_by_name"><xliff:g id="user_name">%s</xliff:g>转推</string>
<string name="retweeted_by_name_with_count"><xliff:g id="user_name">%1$s</xliff:g> 和其他 <xliff:g id="retweet_count">%2$d</xliff:g> 人已转推</string>
<string name="retweeted_by_count"><xliff:g id="retweet_count">%d</xliff:g>人转推</string>
<string name="users_retweeted_this">转推了这条推文的用户</string>
<string name="users_favorited_this">收藏这条推文的用户</string>
<string name="users_liked_this">喜欢这个的用户</string>
<string name="reply_to">回复<xliff:g id="user_name">%s</xliff:g></string>
<string name="quote_user">引用<xliff:g id="user_name">%s</xliff:g></string>
<string name="time_source"><xliff:g id="time">%1$s</xliff:g> · <xliff:g id="source">%2$s</xliff:g></string>
<string name="source"><xliff:g id="source">%s</xliff:g></string>
<string name="filters">过滤</string>
<string name="users">用户</string>
<string name="user">用户</string>
<string name="keywords">关键词</string>
<string name="sources">来源</string>
<string name="content">内容</string>
<string name="customize">自定义</string>
<string name="set_nickname">设定昵称</string>
<string name="set_color">设定颜色</string>
<string name="clear">清除</string>
<string name="pick_color">选取颜色</string>
<string name="follow">关注</string>
<string name="unfollow">取消关注</string>
<string name="leftside_compose_button">左侧撰写按钮</string>
<string name="leftside_compose_button_summary">将撰写按钮放置在左边</string>
<string name="load_item_limit">载入条目上限</string>
<string name="load_item_limit_summary">设定一次载入条目的数量上限</string>
<string name="quote">引用</string>
<string name="add_rule">添加规则</string>
<string name="text_size">文字尺寸</string>
<string name="text_size_summary">推文的字号</string>
<string name="cannot_get_location">不能获得你的位置</string>
<string name="drafts">草稿</string>
<string name="description">简介</string>
<string name="location">位置</string>
<string name="url">网址</string>
<string name="favorites">收藏</string>
<!-- n. formerly Twitter's favorite, in the plural -->
<string name="likes">喜欢</string>
<string name="name">名字</string>
<string name="refresh">刷新</string>
<string name="retry">重试</string>
<string name="more">更多</string>
<string name="quote_format">引用格式</string>
<string name="quote_format_summary">\"[TEXT]\":推文原文\n\"[NAME]\":用户名</string>
<string name="direct_messages">私信</string>
<string name="blocked_users">已阻止的用户</string>
<string name="search_statuses">搜索推文</string>
<string name="search_hint">搜索推文或用户</string>
<string name="remember_position">记住位置</string>
<string name="remember_position_summary">打开Twidere时恢复到退出前列表/页面的位置</string>
<string name="user_blocked">你阻止了这个用户</string>
<string name="users_blocked">你阻止了这些用户</string>
<string name="user_unblocked">你解除了对这个用户的阻止</string>
<string name="reported_user_for_spam">你已报告这个用户发送垃圾信息</string>
<string name="reported_users_for_spam">你已报告这些用户发送垃圾信息</string>
<string name="please_wait">请稍等</string>
<string name="saved_to_gallery">已保存到相册</string>
<string name="proxy">代理服务器</string>
<string name="proxy_summary">为所有网络请求使用代理</string>
<string name="proxy_type">代理服务器类型</string>
<string name="proxy_host">代理服务器主机名</string>
<string name="proxy_port">代理服务器端口</string>
<string name="proxy_username">代理服务器用户名</string>
<string name="proxy_password">代理服务器密码</string>
<string name="block">阻止</string>
<string name="unblock">取消阻止</string>
<string name="report_for_spam">报告垃圾信息</string>
<string name="twitter_mute_user">静音用户</string>
<string name="twitter_muted_users">已静音的用户</string>
<string name="message_user_muted">你过滤了这个用户,你将不会在主页/提及中看到这个用户的推文</string>
<string name="message_users_muted">你过滤了这些用户,你将不会在主页/提及中看到这些用户的推文</string>
<string name="message_user_unmuted">从过滤器列表中删除了这个用户</string>
<string name="inbox">收件箱</string>
<string name="other_settings">其他设定</string>
<string name="auto_refresh">自动刷新</string>
<string name="refresh_interval">刷新间隔</string>
<string name="content_to_refresh">刷新的内容</string>
<string name="content_to_notify">通知的内容</string>
<string name="notifications_type">通知类型</string>
<string name="sound">声音</string>
<string name="ringtone">铃声</string>
<string name="vibration">震动</string>
<string name="light">灯光</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="refresh_on_start">启动时刷新</string>
<string name="refresh_on_start_summary">启动时刷新时间线和提及</string>
<string name="refresh_after_status_updated">发送推文后刷新</string>
<string name="refresh_after_status_updated_summary">在发送推文后刷新时间线</string>
<string name="list_timeline">列表时间线</string>
<string name="list_members">列表成员</string>
<string name="list_subscribers">订阅列表的用户</string>
<string name="type_to_compose">键入信息</string>
<string name="lists">列表</string>
<string name="lists_following_user">关注这个用户的列表</string>
<string name="following_you">正在关注你</string>
<string name="user_list">列表</string>
<string name="user_lists">列表</string>
<string name="trends_location">本地趋势的位置</string>
<string name="trends_location_summary">设定位置,以显示本地趋势</string>
<string name="trends">话题</string>
<string name="accounts">帐号</string>
<string name="account">帐号</string>
<string name="mention_this_user">提及这个用户</string>
<string name="mention_user_name">提及<xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="connectivity">连接性</string>
<string name="add_member">添加成员</string>
<string name="new_user_list">新建列表</string>
<string name="is_public">公开</string>
<string name="send_direct_message">发送私信</string>
<string name="extensions">扩展</string>
<string name="uninstall">卸载</string>
<string name="saved_searches">已保存的搜索</string>
<string name="tabs">标签页</string>
<string name="add_tab">添加标签页</string>
<string name="edit_tab">编辑标签页</string>
<string name="icon">图标</string>
<string name="pick_file">选取文件</string>
<string name="notification_ringtone">铃声</string>
<string name="notification_light_color">灯光颜色</string>
<string name="share_format">分享格式</string>
<string name="share_format_summary">\"[TITLE]\" = 分享内容的标题\n\"[TEXT]\" = 分享内容的正文</string>
<string name="network">网络</string>
<string name="content_and_storage">内容与存储</string>
<string name="media_uploader">媒体上传服务</string>
<string name="media_uploader_default">默认Twitter</string>
<string name="home_refresh">在主页时间线刷新</string>
<string name="error_message_media_upload_failed">媒体上传失败</string>
<string name="error_message_media_uploader_not_found">没有找到媒体上传扩展,它可能已经被卸载了</string>
<string name="status_shortener">推文缩短服务</string>
<string name="status_shortener_default">无(不发送过长推文)</string>
<string name="error_message_status_too_long">推文太长</string>
<string name="error_message_message_too_long">信息太长</string>
<string name="error_message_no_content">没有内容</string>
<string name="error_message_tweet_shorten_failed">推文缩短失败</string>
<string name="error_message_tweet_shortener_not_found">未找到推文缩短扩展,它可能已经被删除</string>
<string name="show_absolute_time">显示绝对时间</string>
<string name="show_absolute_time_summary">在推文等列表里显示绝对时间</string>
<string name="user_mentions">提及用户的推文</string>
<string name="quick_send">按“回车”发送</string>
<string name="quick_send_summary">按“回车”发送推文</string>
<string name="discard">舍弃</string>
<string name="custom_host_mapping">自定义主机映射</string>
<string name="custom_host_mapping_summary">如同/etc/hosts的主机映射但不需要任何额外的权限</string>
<string name="host_mapping_host">主机名</string>
<string name="host_mapping_address">地址(可以是另一个主机名)</string>
<string name="add_host_mapping">添加主机名映射</string>
<string name="tcp_dns_query">TCP DNS 查询方式</string>
<string name="tcp_dns_query_summary">使用 TCP 协议进行 DNS 查询,以避免 DNS 欺骗</string>
<string name="dns_server">DNS 服务器</string>
<string name="dns_server_summary">设置网络请求所用的 DNS 服务器</string>
<string name="activities_about_me">关于我的活动</string>
<string name="activities_by_friends">好友的活动</string>
<string name="activity_about_me_favorite"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 收藏了你的推文</string>
<string name="activity_about_me_favorite_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 收藏了你的推文</string>
<string name="activity_about_me_favorited_retweet"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 收藏了你的转推</string>
<string name="activity_about_me_favorited_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 收藏了你的转推</string>
<string name="activity_about_me_like"><xliff:g id="user">%s</xliff:g>喜欢了你的推文</string>
<string name="activity_about_me_like_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 喜欢了你的推文</string>
<string name="activity_about_me_liked_retweet"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 喜欢了你的转推</string>
<string name="activity_about_me_liked_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 喜欢了你的转推</string>
<string name="activity_about_me_follow"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 正在关注你</string>
<string name="activity_about_me_follow_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 正在关注你</string>
<string name="activity_about_me_retweet"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 转推了你的推文</string>
<string name="activity_about_me_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 转了你的推文</string>
<string name="activity_about_me_retweeted_retweet"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 转了你的转推</string>
<string name="activity_about_me_retweeted_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 转了你的转推</string>
<string name="activity_about_me_retweeted_media_tagged"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 转推了一条标出你的推文</string>
<string name="activity_about_me_retweeted_media_tagged_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 转推了一条标出你的推文</string>
<string name="activity_about_me_retweeted_mention"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 转了一条提及你的推文</string>
<string name="activity_about_me_retweeted_mention_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 转了一条提及你的推文</string>
<string name="activity_about_me_favorited_mention"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 收藏了一条提及你的推文</string>
<string name="activity_about_me_favorited_mention_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 收藏了一条提及你的推文</string>
<string name="activity_about_me_liked_mention"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 喜欢了一条提及你的推文</string>
<string name="activity_about_me_liked_mention_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 喜欢了一条提及你的推文</string>
<string name="activity_about_me_list_member_added"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 把你添加到了列表</string>
<string name="activity_about_me_list_member_added_with_name"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>把你添加到了列表<xliff:g id="list">%2$s</xliff:g></string>
<string name="activity_about_me_list_member_added_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g>把你添加到了列表</string>
<string name="activity_about_me_media_tagged"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 标出了你</string>
<string name="activity_about_me_media_tagged_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 标出了你</string>
<string name="activity_about_me_liked_media_tagged"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 喜欢了一条标出你的推文</string>
<string name="activity_about_me_liked_media_tagged_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 喜欢了一条标出你的推文</string>
<string name="activity_about_me_favorited_media_tagged"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 收藏了一条标出你的推文</string>
<string name="activity_about_me_favorited_media_tagged_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 收藏了一条标出你的推文</string>
<string name="activity_by_friends_favorite"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>收藏了<xliff:g id="target">%2$s</xliff:g>的推文</string>
<string name="activity_by_friends_favorite_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>收藏了<xliff:g id="target">%2$s</xliff:g><xliff:g id="other">%3$s</xliff:g>的推文</string>
<string name="activity_by_friends_like"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> 喜欢了 <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> 的推文</string>
<string name="activity_by_friends_like_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> 喜欢了 <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g><xliff:g id="other">%3$s</xliff:g> 的推文</string>
<string name="activity_by_friends_follow"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>关注了<xliff:g id="target">%2$s</xliff:g></string>
<string name="activity_by_friends_follow_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>正在关注<xliff:g id="target">%2$s</xliff:g><xliff:g id="other">%3$s</xliff:g></string>
<string name="activity_by_friends_retweet"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>转推了<xliff:g id="target">%2$s</xliff:g>的推文</string>
<string name="activity_by_friends_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>转了<xliff:g id="target">%2$s</xliff:g><xliff:g id="other">%3$s</xliff:g>的推文</string>
<string name="activity_by_friends_list_member_added"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="target">%2$s</xliff:g>加入了列表</string>
<string name="activity_by_friends_list_member_added_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>添加了<xliff:g id="target">%2$s</xliff:g><xliff:g id="other">%1$s</xliff:g>到列表</string>
<string name="activity_by_friends_list_created"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> 创建了列表 <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g></string>
<string name="activity_by_friends_list_created_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>创建了列表<xliff:g id="target">%2$s</xliff:g><xliff:g id="other">%1$s</xliff:g></string>
<string name="activity_joined_twitter"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 加入了 Twitter</string>
<string name="activity_joined_twitter_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g><xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> 加入了 Twitter</string>
<string name="status_not_updated">推文未发送</string>
<string name="status_not_updated_summary">推文未发送,并被保存到草稿箱</string>
<string name="incoming_friendships">待定的关注请求</string>
<string name="send_follow_request">发送关注请求</string>
<string name="follow_request_sent">已发送关注请求</string>
<string name="status">推文</string>
<string name="preview">预览</string>
<string name="connection_timeout">连接超时</string>
<string name="both">两者兼有</string>
<string name="browser_sign_in">浏览器登录</string>
<string name="stop_auto_refresh_when_battery_low">电量低时停止自动刷新</string>
<string name="notification_status"><xliff:g id="user">%s</xliff:g>发送了新推文</string>
<string name="notification_status_multiple"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>和其他<xliff:g id="count">%2$d</xliff:g>人发送了新推文</string>
<string name="notification_mention"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 提到了你</string>
<string name="notification_mention_multiple"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>和其他<xliff:g id="count">%2$d</xliff:g>人提到了你</string>
<string name="notification_direct_message"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> 给你发送了一条私信</string>
<string name="notification_direct_message_multiple_messages"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>给你发了<xliff:g id="messages_count">%2$d</xliff:g>条私信</string>
<string name="notification_direct_message_multiple_users"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>和其他<xliff:g id="users_count">%2$d</xliff:g>人给你发了<xliff:g id="messages_count">%3$d</xliff:g>条私信</string>
<string name="action_getting_status">获取推文</string>
<string name="action_updating_status">发送推文</string>
<string name="action_sending_direct_message">发送私信</string>
<string name="action_refreshing_home_timeline">刷新主页</string>
<string name="action_refreshing_mentions">刷新提及</string>
<string name="action_refreshing_direct_messages">刷新私信</string>
<string name="action_favoriting">收藏</string>
<string name="action_unfavoriting">取消收藏</string>
<string name="action_deleting">删除</string>
<string name="action_updating_profile">更新资料</string>
<string name="action_updating_profile_image">更新头像</string>
<string name="action_updating_profile_banner_image">更新横幅</string>
<string name="action_updating_profile_background_image">更新背景</string>
<string name="action_removing_profile_banner_image">移除横幅</string>
<string name="action_updating_details">更新详细资料</string>
<string name="action_blocking">阻止</string>
<string name="action_unblocking">解除阻止</string>
<string name="action_following">关注</string>
<string name="action_unfollowing">取消关注</string>
<string name="action_creating_list">创建列表</string>
<string name="action_adding_member">添加成员</string>
<string name="action_signing_in">登录</string>
<string name="action_retweeting">转推</string>
<string name="action_reporting_for_spam">报告垃圾信息</string>
<string name="action_subscribing_to_list">订阅到列表</string>
<string name="action_unsubscribing_from_list">退订列表</string>
<string name="action_saving_search">保存搜索</string>
<string name="action_deleting_search">删除搜索</string>
<string name="action_accepting_follow_request">同意关注请求</string>
<string name="action_denying_follow_request">拒绝关注请求</string>
<string name="status_is_duplicate">你发送了重复的推文</string>
<string name="text_copied">文本已复制到剪贴板</string>
<string name="hashtag">话题标签</string>
<string name="links">链接</string>
<string name="edit_profile">编辑个人资料</string>
<string name="edit_details">编辑详情</string>
<string name="display_sensitive_contents">显示敏感内容</string>
<string name="display_sensitive_contents_summary">显示色情等敏感内容而不发出提示</string>
<string name="sensitive_content_warning">这条推文可能有敏感内容,继续?</string>
<string name="mark_as_sensitive">标记为敏感</string>
<string name="remove_sensitive_mark">删除敏感标记</string>
<string name="none"></string>
<string name="large">大尺寸</string>
<string name="small">小尺寸</string>
<string name="and_N_more">和其他 <xliff:g id="count">%d</xliff:g></string>
<string name="clear_search_history">清除搜索历史</string>
<string name="permission_description_none">没有需要的权限</string>
<string name="permission_description_refresh">刷新时间线(包括私信)</string>
<string name="permission_description_read">读取推文和一些缓存的内容</string>
<string name="permission_description_write">将推文和其他一些内容写入到数据库,发送推文</string>
<string name="permission_description_direct_messages">读写/发送私信</string>
<string name="permission_description_accounts">读取帐号授权信息</string>
<string name="permission_description_preferences">读取设定</string>
<string name="permissions_request">授权请求</string>
<string name="permissions_request_message">应用正在请求以下权限</string>
<string name="accept_permission_request">同意</string>
<string name="no_thanks">不用了,谢谢</string>
<string name="revoke_permissions">撤销授权</string>
<string name="default_ringtone">默认铃声</string>
<string name="phishing_link_warning">钓鱼链接警告</string>
<string name="phishing_link_warning_summary">在你试图打开私信中可能的钓鱼链接时发出警告</string>
<string name="phishing_link_warning_message_1">你正在打开私信中一个可能是钓鱼站点的链接。\n\n请在输入任何个人信息前认真检查站点的地址。</string>
<string name="phishing_link_warning_message_2">确定继续吗?</string>
<string name="profile_images">个人资料图片</string>
<string name="preview_images">推文预览图片</string>
<string name="preload_wifi_only">仅使用Wi-Fi预加载</string>
<string name="sign_in_method_introduction_title">输入密码登录是怎样工作的?</string>
<string name="sign_in_method_introduction">很多应用打开网页登录到 Twitter。这在使用自定义 API 或是网速缓慢时可能会有所不便。 Twidere 模拟普通的浏览器帮助登录到 Twitter。毋须担心你的密码永远不会被保存或者被泄露。</string>
<string name="edit_draft">编辑草稿</string>
<string name="profile_image">个人资料图片</string>
<string name="your_profile_image">你的头像</string>
<string name="mention_user">提及<xliff:g id="user">%s</xliff:g></string>
<string name="theme_color">主题颜色</string>
<string name="wrong_url_format">URL格式错误</string>
<string name="wrong_username_password">用户名/密码错误</string>
<string name="network_error">网络错误</string>
<string name="api_data_corrupted">API数据损坏</string>
<string name="ssl_error">SSL错误你可能需要启用“忽略SSL错误”选项可能降低安全性</string>
<string name="wrong_api_key">API地址或者consumer key/secret不正确请检查</string>
<string name="status_updated">推文已发送</string>
<string name="status_deleted">推文已删除</string>
<string name="status_favorited">推文已收藏</string>
<string name="status_unfavorited">推文已取消收藏</string>
<string name="status_retweeted">已转推</string>
<string name="retweet_cancelled">转推已取消</string>
<string name="direct_message_sent">私信已发送</string>
<string name="direct_message_deleted">私信已删除</string>
<string name="search_saved">搜索已保存</string>
<string name="search_name_saved">搜索“<xliff:g id="name">%s</xliff:g>”已保存</string>
<string name="search_deleted">搜索已删除</string>
<string name="search_name_deleted">搜索“<xliff:g id="name">%s</xliff:g>”已删除</string>
<string name="import_from">导入自…</string>
<string name="link_to_quoted_status">链接到引用的推文</string>
<string name="quote_original_status">引用原推文</string>
<string name="followed_user">关注了<xliff:g id="user">%s</xliff:g></string>
<string name="sent_follow_request_to_user"><xliff:g id="user">%s</xliff:g>发送了关注请求</string>
<string name="unfollowed_user">取消关注了<xliff:g id="user">%s</xliff:g></string>
<string name="blocked_user">阻止了<xliff:g id="user">%s</xliff:g></string>
<string name="unblocked_user">取消阻止了<xliff:g id="user">%s</xliff:g></string>
<string name="profile_updated">个人资料已更新</string>
<string name="profile_banner_image_updated">个人资料横幅图片已更新</string>
<string name="profile_image_updated">个人资料图片已更新</string>
<string name="created_list">创建了列表 \"<xliff:g id="list">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="deleted_list">删除了列表 \"<xliff:g id="list">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="updated_list_details">更新了列表\"<xliff:g id="list">%s</xliff:g>\"的详细信息</string>
<string name="subscribed_to_list">订阅了列表\"<xliff:g id="list">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="unsubscribed_from_list">取消订阅了列表\"<xliff:g id="list">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="added_user_to_list"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>被添加到了列表“<xliff:g id="list">%2$s</xliff:g></string>
<string name="deleted_user_from_list"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>被从列表“<xliff:g id="list">%2$s</xliff:g>”中移除</string>
<string name="delete_user_from_list_confirm"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>从列表“<xliff:g id="list">%2$s</xliff:g>”中移除吗?</string>
<string name="subscribe">订阅</string>
<string name="unsubscribe">退订</string>
<string name="background_toast_notification">背景Toast通知</string>
<string name="background_toast_notification_summary">切换到后台后显示Toast通知</string>
<string name="original_status">原推文</string>
<string name="ask">询问</string>
<string name="no_close_after_status_updated">发送推文之后仍然保持“撰写”开启</string>
<string name="no_close_after_status_updated_summary">话痨专属</string>
<string name="status_saved_to_draft">推文已经保存到草稿箱</string>
<string name="default_account">默认帐号</string>
<string name="empty_content">空内容</string>
<string name="fast_image_loading">快速图像载入</string>
<string name="fast_image_loading_summary">启用可以使图片载入更快,如果一些图片不能显示的话则可以把它禁用</string>
<string name="select_user_list">选择列表</string>
<string name="select_user">选择用户</string>
<string name="created_by"><xliff:g id="created_by">%s</xliff:g>创建</string>
<string name="add_to_list">添加到列表</string>
<string name="account_delete_confirm_title">删除帐号</string>
<string name="account_delete_confirm_message">这个帐号将会从Twidere中删除</string>
<string name="theme">主题</string>
<string name="theme_dark">暗色</string>
<string name="theme_light">亮色</string>
<string name="theme_auto">自动</string>
<string name="settings_interface">界面</string>
<string name="no_rule">没有规则</string>
<string name="safety">安全</string>
<string name="updating_status_notification">正在发送推文…</string>
<string name="name_with_nickname"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><xliff:g id="nickname">%2$s</xliff:g></string>
<string name="query">查询</string>
<string name="input_text">输入文本</string>
<string name="users_lists_with_name"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>的列表</string>
<string name="lists_following_user_with_name">关注<xliff:g id="name">%s</xliff:g>的列表</string>
<string name="highlight">高亮</string>
<string name="underline">下划线</string>
<string name="link_highlight_option">链接高亮选项</string>
<string name="users_statuses">用户的推文</string>
<string name="name_first">优先显示名字</string>
<string name="next_step">下一步</string>
<!-- Previous item (tweet, user etc.) -->
<string name="previous_item">上一条</string>
<!-- Next item (tweet, user etc.) -->
<string name="next_item">下一条</string>
<string name="settings_wizard">设定向导</string>
<string name="wizard_page_welcome_title">欢迎</string>
<string name="wizard_page_welcome_text">感谢你选择Twidere。\n你想现在设定它吗</string>
<string name="wizard_page_welcome_yes">是的</string>
<string name="wizard_page_welcome_not_now">暂时不</string>
<string name="wizard_page_welcome_import_settings">导入设定</string>
<string name="wizard_page_theme_text">选择一个你喜欢的主题。</string>
<string name="wizard_page_tabs_text">添加一些标签页到Twidere。\n时刻关注你在意的人和事。</string>
<string name="wizard_page_tabs_unchanged_message">你可以在"设置" - "标签页"添加标签</string>
<string name="wizard_page_cards_text">设定卡片项。</string>
<string name="wizard_page_hints_text">这里有一些有用的小提示。</string>
<string name="wizard_page_usage_statistics_text">Twidere加入了一些需要收集使用信息的研究项目。</string>
<string name="wizard_page_finished_title">完成</string>
<string name="wizard_page_finished_text">现在Twidere已经可以使用了。</string>
<string name="invalid_tab">无效标签页</string>
<string name="send_crash_report">发送Twidere的崩溃报告</string>
<string name="add_to_filter">添加到过滤器</string>
<string name="user_filter_name">用户:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="keyword_filter_name">关键词:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="source_filter_name">来源:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="block_user">阻止<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="block_user_confirm_message">阻止<xliff:g id="name">%s</xliff:g>?这个用户将不能关注你、提及你,或者给你发送私信。</string>
<string name="unfollow_user">取消关注<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="unfollow_user_confirm_message">取消关注<xliff:g id="name">%s</xliff:g>吗?你将不会在时间线中看到这个用户的推文。</string>
<string name="delete_user_list">删除列表<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="delete_user_list_confirm_message">删除列表<xliff:g id="name">%s</xliff:g>吗?这个操作不能撤销。</string>
<string name="unsubscribe_from_user_list">从列表<xliff:g id="name">%s</xliff:g>退订</string>
<string name="unsubscribe_from_user_list_confirm_message">取消订阅列表<xliff:g id="name">%s</xliff:g>吗?你稍后可以重新订阅这个列表。</string>
<string name="destroy_status">删除推文</string>
<string name="destroy_status_confirm_message">删除这条推文吗?</string>
<string name="destroy_saved_search">删除保存的搜索“<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="destroy_saved_search_confirm_message">要删除保存的搜索“<xliff:g id="name">%s</xliff:g>”吗?你可以稍后再保存这个搜索。</string>
<string name="signing_in_error_browser_sign_in_hint">登录时发生问题你可能需要使用“浏览器登录”。这将在登录时暂时忽略自定义API设定</string>
<string name="report_user">报告<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="report_user_confirm_message">报告<xliff:g id="name">%s</xliff:g>发送垃圾信息吗?你将同时阻止这个用户。</string>
<string name="twidere_test">Twidere 测试</string>
<string name="staggered_home_timeline">主页信息流</string>
<string name="unread_count">未读条目</string>
<string name="developed_by">开发者</string>
<string name="project_account">项目帐号</string>
<string name="translators">翻译者</string>
<string name="translate">翻译</string>
<string name="sponsored_by">赞助</string>
<string name="special_thanks_to">特别感谢</string>
<string name="contributors_list_summary">如果你没有看到你的名字,请联系我们的项目帐号</string>
<string name="account_options">帐号选项</string>
<string name="show_in_timeline">在时间线中显示</string>
<string name="cards">卡片</string>
<string name="no_tab_hint">没有标签页</string>
<string name="delete_user">删除用户<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="delete_users">删除用户</string>
<string name="delete_user_confirm_message">删除<xliff:g id="name">%s</xliff:g>吗?这个操作不能撤销。</string>
<string name="toggle">切换</string>
<string name="general">通用</string>
<string name="hints">提示</string>
<string name="finish">完成</string>
<string name="background">背景</string>
<string name="theme_background_default">默认</string>
<string name="theme_background_solid">纯白/纯黑</string>
<string name="theme_background_transparent">透明</string>
<string name="theme_dark_actionbar">暗色 ActionBar</string>
<string name="wizard_hint_compose_select_account">写推文时点击个人资料图片选择帐号</string>
<string name="wizard_hint_filters">你可以使用"过滤器"在时间线上隐藏不喜欢的推文和通知</string>
<string name="view_replies">查看回复</string>
<string name="compact_cards">紧凑卡片视图</string>
<string name="compact_cards_summary">在屏幕中显示更多卡片</string>
<string name="status_share_subject_format_with_time">来自<xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>@<xliff:g id="screen_name">%2$s</xliff:g>)的推文,写于<xliff:g id="time">%3$s</xliff:g></string>
<string name="status_share_text_format_with_link"><xliff:g id="text">%1$s</xliff:g>\n\n<xliff:g id="link">%2$s</xliff:g></string>
<string name="rate_limit">调用限制</string>
<string name="wizard_hint_rate_limit">如果你遇到调用限制问题请不要埋怨我那是Twitter的政策所限</string>
<string name="action_name_saved_at_time"><xliff:g id="action">%1$s</xliff:g>,保存于<xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string>
<string name="update_status">发送推文</string>
<string name="sending_direct_message">发送私信</string>
<string name="tab_display_option">标签页显示选项</string>
<string name="livewp_daydream_enabled_message">我有一份小礼物给你,去系统设置看看吧 :)</string>
<string name="center">居中</string>
<string name="multi_select">多选</string>
<string name="long_click_to_open_menu">长按打开菜单</string>
<string name="tab_display_option_icon">图标</string>
<string name="tab_display_option_label">标签</string>
<string name="tab_display_option_icon_and_label">图标和标签</string>
<string name="highlight_and_underline">高亮和下划线</string>
<string name="back">返回</string>
<string name="theme_font_family">主题字体族</string>
<string name="translation_destination">翻译结果语言</string>
<string name="accept">同意并授权</string>
<string name="deny">拒绝</string>
<string name="accepted_users_follow_request">同意了<xliff:g id="user">%s</xliff:g>的关注请求</string>
<string name="denied_users_follow_request">拒绝了<xliff:g id="user">%s</xliff:g>的关注请求</string>
<string name="import_settings">导入设定</string>
<string name="export_settings">导出设定</string>
<string name="export_settings_type_dialog_title">导出设定…</string>
<string name="import_settings_type_dialog_title">导入设定…</string>
<string name="nicknames">昵称</string>
<string name="user_colors">用户颜色标签</string>
<string name="progress">进度</string>
<string name="hidden_settings">隐藏设定</string>
<string name="hidden_settings_warning_title">警告:这些设定受结界保护!</string>
<string name="hidden_settings_warning_message">*永远*不要在你不明白这些设定的意义的情况下更改它们,否则它们会:\n * 干掉你家的猫\n * 发射金三胖家的核弹\n * 把所有魔法少女都变成魔女\n * 毁灭宇宙</string>
<string name="force_using_private_apis">强制使用不公开的API</string>
<string name="status_text_limit">推文字数限制</string>
<string name="load_more_from_top">从顶部载入更多</string>
<string name="load_more_from_top_summary">如果你偏好从底部向上阅读的话会很有用</string>
<string name="compose_now">即时撰写</string>
<string name="compose_now_summary">用Twidere的撰写界面替代Google Now的上滑操作</string>
<string name="compose_now_action">“即时撰写”的默认操作</string>
<string name="open_with_account">用帐号打开</string>
<string name="timeline_sync_service">时间线同步服务</string>
<string name="quote_protected_status_warning_message">这条推文受保护。\n\n受保护的用户通常不希望他们的推文被公开分享。</string>
<string name="send_anyway">仍然发送</string>
<string name="following_only">仅你关注的</string>
<string name="following_only_summary">只显示来自你关注的用户的通知</string>
<string name="new_direct_message">新私信</string>
<string name="want_old_icon_back">想要原本的图标?</string>
<string name="icon_restored_message">图标已恢复!</string>
<string name="add">添加</string>
<string name="delete_drafts_confirm">删除选择的草稿?</string>
<string name="extra_configurations">额外设定</string>
<string name="click_item_to_configure">点击一项以配置</string>
<string name="retweets_of_me">转推我的内容</string>
<string name="from_gallery">来自相册</string>
<string name="from_camera">来自相机</string>
<string name="excluded">排除</string>
<string name="exclude_this_host">排除这个主机</string>
<string name="api_url_format_help">[DOMAIN]Twitter API 域名\n举例 https://[DOMAIN].twitter.com/ 会被替换成 https://api.twitter.com/ 。</string>
<string name="no_version_suffix">没有版本后缀</string>
<string name="inverse_selection">反选</string>
<string name="edit_media">编辑媒体</string>
<string name="media">媒体</string>
<string name="mute_user">静音<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="muted_user">已静音<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="unmute_user">取消静音<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="unmuted_user">已取消静音<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="mute">静音</string>
<string name="unmute">取消静音</string>
<string name="action_muting">静音</string>
<string name="action_unmuting">取消静音</string>
<string name="mute_user_confirm_message">静音<xliff:g id="name">%s</xliff:g>?你将在保持关注这个用户的情况下,在首页看不到这个用户的推文。</string>
<string name="remove_from_filter">从过滤器中删除</string>
<string name="style">风格</string>
<string name="color">颜色</string>
<string name="font_family">字体族</string>
<string name="appearance">外观</string>
<string name="function">功能</string>
<string name="replies">回复</string>
<string name="profile_banner">横幅</string>
<string name="profile_background">背景</string>
<string name="profile">资料</string>
<string name="listed">列表中</string>
<string name="state_blocking">正在阻止</string>
<string name="load_more">加载更多</string>
<string name="photo">照片</string>
<string name="camera">相机</string>
<string name="source_camera">相机</string>
<string name="source_gallery">相册</string>
<string name="source_clipboard">剪贴板</string>
<string name="remove">移除</string>
<string name="load_media">载入媒体</string>
<string name="profile_text_color">文字颜色</string>
<string name="profile_background_color">背景色</string>
<string name="profile_link_color_main_color">链接颜色(主色调)</string>
<string name="retweet_quote_confirm_title">转推给你的关注者?</string>
<string name="font">字体</string>
<string name="size">尺寸</string>
<string name="just_now">刚刚</string>
<string name="requested">已请求</string>
<string name="round">圆形</string>
<string name="square">方形</string>
<string name="profile_image_style">个人资料图片样式</string>
<string name="media_preview_style">媒体预览样式</string>
<string name="draft_saved">草稿已保存</string>
<string name="open_twitter_links">打开Twitter链接</string>
<string name="type_name_to_search">输入姓名搜索</string>
<string name="no_user_found">没有找到用户</string>
<string name="members">成员</string>
<string name="subscribers">订阅者</string>
<string name="read_from_bottom">从底部阅读</string>
<string name="read_from_bottom_summary_off">刷新后跳到最近的推文</string>
<string name="read_from_bottom_summary_on">刷新后保留阅读位置</string>
<string name="register">注册</string>
<string name="follows">关注</string>
<string name="belongs_to">属于</string>
<string name="blocked_by_user_summary">因为<xliff:g id="name">%s</xliff:g>太傻逼看不懂你在说什么,所以阻止了你的关注</string>
<string name="select_accounts">选择帐号</string>
<string name="media_preview">媒体预览</string>
<string name="edit_tabs">编辑标签页</string>
<string name="no_location">没有位置</string>
<string name="getting_location">获取位置</string>
<string name="save_to_gallery">保存到相册</string>
<string name="usage_statistics">使用信息统计</string>
<string name="research_hot_mobile">Data-Driven Mobile Network Research</string>
<string name="unknown_location">未知位置</string>
<string name="ellipsis"></string>
<string name="import_export_settings">导入/导出设定</string>
<string name="usage_statistics_header_summary">Twidere参与了一些研究项目加入这些项目帮助Twidere和更多应用做得更好。</string>
<string name="no_tab">没有标签页</string>
<string name="user_protected_summary">你需要向这个受保护的用户发送关注请求来查看推文</string>
<string name="no_account">没有帐号</string>
<string name="permission_description_shorten_status">应用程序可以为Twidere缩短推文所以它可以访问你正在发送的推文。</string>
<string name="permission_description_upload_media">应用程序可以为Twidere上传媒体所以它可以访问你正在发送的推文中的媒体。</string>
<string name="permission_description_sync_timeline">应用程序可以为Twidere同步阅读位置所以它可以访问你的阅读位置。</string>
<string name="usage_statistics_notification_summary">帮助我们改进Twidere</string>
<string name="from_name">来自<xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="from_name_and_name">来自<xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
<string name="from_name_and_N_others">来自<xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>和其他<xliff:g id="name">%2$d</xliff:g></string>
<string name="projects_we_took_part">我们参与的项目</string>
<string name="activated_accounts">已启用的帐号</string>
<string name="search">搜索</string>
<string name="crop">裁剪</string>
<string name="scale">缩放</string>
<string name="user_type_verified">验证用户</string>
<string name="user_type_protected">受保护用户</string>
<string name="tweet_hashtag">发推 #<xliff:g id="text">%1$s</xliff:g></string>
<string name="share_status">分享推文</string>
<string name="pebble_notifications">Pebble通知</string>
<string name="pebble_notifications_summary">发送通知到你的Pebble</string>
<!-- 'Tweet' here is a verb -->
<string name="tweet_from_name"><xliff:g id="text">%1$s</xliff:g>发推</string>
<string name="permission_label_shorten_status">缩短推文</string>
<string name="permission_label_upload_media">上传媒体</string>
<string name="permission_label_sync_timeline">同步时间线</string>
<string name="thumbor_integration">Thumbor集成</string>
<string name="server_address">服务器地址</string>
<string name="security_key">密钥</string>
<string name="hide_card_actions">隐藏卡片动作按钮</string>
<string name="drafts_hint_messages">你未发送的推文会被保存在这里</string>
<string name="keyboard_shortcuts">快捷键</string>
<string name="keyboard_shortcut_hint">按下按键</string>
<string name="conflicts_with_name"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>冲突</string>
<string name="overwrite">覆盖</string>
<string name="navigation">导航</string>
<string name="reset_to_default">重置</string>
<string name="reset_keyboard_shortcuts_confirm">重置快捷键到默认?</string>
<string name="open_accounts_dashboard">打开帐号面板</string>
<string name="close_accounts_dashboard">关闭帐号面板</string>
<string name="previous_tab">前一个标签页</string>
<string name="next_tab">后一个标签页</string>
<string name="keyboard_shortcut_back">返回</string>
<string name="press_again_to_close">再次按下以关闭</string>
<string name="name_not_set"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> 没有设定</string>
<string name="swipe_down_to_refresh">下拉以刷新</string>
<string name="app_restart_confirm">Twidere将重启以应用设定</string>
<string name="dont_restart">不重启</string>
<string name="user_list_details">列表详情</string>
<string name="invalid_list_name">只能包含字母、数字、“-”和“_”且必须以字母开始</string>
<string name="delete_conversation">删除对话</string>
<string name="delete_conversation_confirm_message">删除此对话的所有信息?</string>
<string name="name_first_summary_on">优先显示名字</string>
<string name="name_first_summary_off">优先显示 \@screenname</string>
<string name="comment_hint">评论…</string>
<string name="comment">评论</string>
<string name="enable_retweets">启用转推</string>
<string name="play">播放</string>
<string name="pause">暂停</string>
<string name="jump_to_top">跳到顶部</string>
<string name="timeline_streaming_running">时间线实时流正在运行</string>
<string name="streaming">实时流</string>
<string name="enable_streaming">启用实时流</string>
<string name="dark_theme">暗色主题</string>
<string name="wizard_hint_title_location_requirement">位置权限</string>
<string name="wizard_hint_summary_location_requirement">在你发送含有位置的推文时Twidere 需要位置权限</string>
<string name="wizard_hint_title_storage_requirement">存储权限</string>
<string name="wizard_hint_summary_storage_requirement">Twidere 需要存储权限以访问你的文档</string>
<string name="scrapyard">垃圾场</string>
<string name="crop_image">裁剪图像</string>
<string name="media_preload">媒体预加载</string>
<string name="set_consumer_key_secret_message">Twidere 的令牌将要用完了。你需要在 https://apps.twitter.com/ 创建一个应用并把 consumer key and secret 粘贴在下面。\n如果你继续使用默认的key可能会没法登录。</string>
<string name="send_at">发送于</string>
<string name="scheduled_statuses">被排期推文</string>
<string name="report_usage_statistics_now">立即汇报使用情况</string>
<string name="cache_size_limit">缓存空间限制</string>
<string name="bug_reports">错误报告</string>
<string name="bug_reports_summary">由 Fabric 提供技术支持</string>
<string name="invalid_consumer_key">无效的 Consumer key</string>
<string name="invalid_consumer_secret">无效的 Consumer secret</string>
<string name="page_up">上翻页</string>
<string name="page_down">下翻页</string>
<string name="combined_notifications">合并通知</string>
<string name="combined_notifications_summary_on">通知将会被分组</string>
<string name="combined_notifications_summary_off">通知将会分开显示</string>
<string name="save_media_no_storage_permission_message">需要存储访问权限来保存媒体</string>
<string name="select_file_no_storage_permission_message">需要存储访问权限来选择文件</string>
<string name="user_mentioned_you"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> 提到了你</string>
<string name="cant_load_all_replies_message">不能加载所有的回复。&lt;a href=\"#dialog\";&gt;为什么?&lt;/a&gt;</string>
<string name="cant_load_all_replies_explanation">由于Twitter对第三方应用的限制Twidere没法查看一条推文的回复。Twidere不能保证可以看到一条推的所有回复。</string>
<string name="current_status">当前推文</string>
<string name="twitter_optimized_searches">为Twitter优化的搜索</string>
<string name="twitter_optimized_searches_summary">使用专门的的搜索语句优化搜索结果,例如不显示转推</string>
<string name="i_want_my_stars_back">把我的星星还给我!</string>
<string name="i_want_my_stars_back_summary">使用收藏 (★) 代替喜欢 (♥︎)</string>
<string name="copy_link">复制链接</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">链接已复制到剪贴板</string>
<string name="login_verification">登录验证</string>
<string name="login_verification_pin_hint">输入你手机收到的验证码以登录</string>
<string name="login_challenge_retype_phone_hint">重新输入你关联到Twitter的手机号码</string>
<string name="login_challenge_retype_email_hint">重新输入你关联到 Twitter 的邮箱地址</string>
<string name="login_verification_push_hint">从Twitter应用程序同意登录请求。在你同意了请求后点击确定。</string>
<string name="login_verification_failed">登录验证失败</string>
<string name="saved_searches_already_saved_hint">你可能已经保存过这个搜索了</string>
<string name="unsupported_activity_action_summary">请报告上面的内容</string>
<string name="unknown_language">未知语言</string>
<string name="system_default">系统默认</string>
<string name="emoji_support">Emoji支持</string>
<string name="label_poll">投票</string>
<string name="poll_summary_format"><xliff:g id="poll_count">%1$s</xliff:g> · <xliff:g id="poll_time_left">%2$s</xliff:g></string>
<string name="title_summary_line_format"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
<string name="mentions_only">仅提及</string>
<string name="error_no_dm_permission">没有私信权限。请检查你注册的 Twitter 应用的权限设置。</string>
<string name="error_no_access_for_credentials">你的应用不能访问这个接口启用了“强制使用不公开API”</string>
<string name="select_accounts_for_compose">选择用来撰写的帐号</string>
<string name="interactions">互动</string>
<string name="network_diagnostics">网络诊断</string>
<string name="action_start">开始</string>
<string name="builtin_dns_resolver">内置 DNS 解析</string>
<string name="bandwidth_saving_mode">节省流量</string>
<string name="retry_on_network_issue">遇到网络错误时重试</string>
<string name="retry_on_network_issue_summary">尝试自动从网络错误中恢复</string>
<string name="bandwidth_saving_mode_summary">使用收费网络时,禁用媒体预览</string>
<string name="recent_media">最近的媒体</string>
<string name="reply_to_name_text">回复 <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="text">%2$s</xliff:g></string>
<string name="quote_name_text">引用 <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="text">%2$s</xliff:g></string>
<string name="unsupported_login_verification_type_name">不支持的登录验证类型 <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>,请反馈到支持帐号</string>
<string name="status_menu_title_format"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="text">%2$s</xliff:g></string>
<string name="translate_from_language"><xliff:g id="language">%s</xliff:g> 翻译</string>
<string name="translation">翻译</string>
<string name="shortener_version_incompatible">不兼容的推文缩短服务</string>
<string name="uploader_version_incompatible">不兼容的媒体上传服务</string>
<!-- GNU social group like https://quitter.se/group/qvitter -->
<string name="groups">群组</string>
<string name="public_timeline">公共时间线</string>
<string name="external_user_host_format"><xliff:g id="host">%s</xliff:g> 的外部用户</string>
<string name="external_group_host_format"><xliff:g id="host">%s</xliff:g> 的外部群组</string>
<string name="error_too_many_photos_fanfou">饭否只能上传一张照片</string>
<string name="load_defaults">加载默认设定</string>
<!-- Normally you don't need to translate this -->
<string name="provider_default">Twidere</string>
<!-- Fanfou is a Chinese micro blogging website http://fanfou.com/ -->
<string name="provider_fanfou">饭否</string>
<string name="provider_quitter_se">Quitter.se</string>
<string name="provider_loadaverage_org">LoadAverage.org</string>
<string name="provider_gnusocial_net">GNU Social.net</string>
<string name="provider_gnusocial_de">GNU Social.de</string>
<string name="new_document_api">“新文档” API</string>
<string name="new_document_api_summary">以新任务打开个人资料和媒体</string>
<string name="drawer_toggle">抽屉按钮</string>
<!-- GNU social group like https://quitter.se/group/qvitter -->
<string name="group">群组</string>
<string name="your_coarse_location">你的大致位置</string>
<string name="location_countrywide">全国</string>
</resources>