Twidere-App-Android-Twitter.../twidere/src/main/res-localized/values-no/strings.xml

713 lines
52 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Normally you don't need to translate app name -->
<string name="app_description">Din egen Twitter-app</string>
<string name="compose">Skriv</string>
<string name="add_account">Legg til konto</string>
<string name="settings">Innstillinger</string>
<string name="send">Send</string>
<string name="add_image">Legg til bilde</string>
<string name="take_photo">Ta bilde</string>
<string name="status_hint">Hva skjer?</string>
<string name="sign_up">Registrer deg</string>
<string name="sign_in">Logg inn</string>
<string name="api_url_format">API-URL-format</string>
<string name="same_oauth_signing_url">Bruk samme URL til OAuth-signering</string>
<string name="auth_type">Autentiseringstype</string>
<string name="oauth">OAuth</string>
<string name="xauth">xAuth</string>
<string name="basic">Basic</string>
<string name="twip_o">twip O-modus</string>
<string name="advanced">Avansert</string>
<string name="save">Lagre</string>
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="edit_api">Endre API</string>
<string name="home">Hjem</string>
<string name="mentions">Omtalelser</string>
<string name="error_occurred">Det oppstod en feil, prøv igjen.</string>
<string name="error_already_logged_in">Du er allerede logget inn.</string>
<string name="no_account_selected">Ingen konto valgt.</string>
<string name="error_unknown_error">Feil: Ukjent feil, dette er sannsynligvis en bug.</string>
<string name="error_message">Feil: <xliff:g id="message">%s</xliff:g></string>
<string name="error_message_with_action">Feil mens <xliff:g id="action">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%2$s</xliff:g></string>
<string name="error_message_rate_limit">Twitters oppdateringsrate overskredet, prøv igjen <xliff:g id="time">%s</xliff:g></string>
<string name="error_message_rate_limit_with_action">Twitters oppdateringsrate overskredet mens <xliff:g id="action">%1$s</xliff:g>, prøv igjen <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string>
<string name="select_account">Velg konto</string>
<string name="username">Brukernavn</string>
<string name="password">Passord</string>
<string name="label_data_provider">Twidere databaseleverandør</string>
<string name="label_refresh_service">Oppdateringstjeneste</string>
<string name="label_streaming_service">Strømmetjeneste</string>
<string name="label_background_operation_service">Bakgrunnstjeneste</string>
<string name="open_in_browser">Åpne i nettleser</string>
<string name="delete">Slett</string>
<string name="retweet">Retweet</string>
<string name="retweets">Retweets</string>
<string name="cancel_retweet">Avbryt retweet</string>
<string name="favorite">Favorittmarker</string>
<string name="unfavorite">Fjern favorittmarkering</string>
<!-- v. e.g. An action label on a tweet to like this tweet. Formerly Twitter favorite. -->
<string name="like">Liker</string>
<string name="undo_like">Liker ikke</string>
<string name="reply">Svar</string>
<string name="share">Del</string>
<string name="view_map">Kart</string>
<string name="statuses">Tweets</string>
<string name="followers">Følgere</string>
<string name="following">Følger</string>
<string name="about">Om</string>
<string name="open_source_license">Åpen kildekode-lisens</string>
<string name="api">API</string>
<string name="default_api_settings">Standard API-innstillinger</string>
<string name="default_api_settings_summary">Disse innstillingene gjelder kun for nyinnloggede kontoer</string>
<string name="consumer_key">Brukernøkkel</string>
<string name="consumer_secret">Brukerpassord</string>
<string name="storage">Lagring</string>
<string name="database_item_limit">Database størrelsesgrense</string>
<string name="database_item_limit_summary">Øvre grense for elementer som lagres i databaser for hver konto. Velg en lavere verdi for å spare plass og øke lastingshastigheten.</string>
<string name="clear_cache">Tøm hurtiglager</string>
<string name="clear_cache_summary">Tøm hurtiglageret for profilbilder.</string>
<string name="clear_databases">Tøm databaser</string>
<string name="clear_databases_summary">Fjern alle tweets, profiler og meldinger. Innloggingsdetaljer tas vare på.</string>
<string name="in_reply_to_name">Som svar til <xliff:g id="user_name">%s</xliff:g></string>
<string name="name_retweeted"><xliff:g id="user_name">%s</xliff:g> retweetet</string>
<string name="name_and_another_retweeted"><xliff:g id="user_name">%1$s</xliff:g> og en annen retweetet</string>
<string name="name_and_count_retweeted"><xliff:g id="user_name">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="retweet_count">%2$d</xliff:g> andre retweetet</string>
<string name="retweeted_by_name">Retweetet av <xliff:g id="user_name">%s</xliff:g></string>
<string name="retweeted_by_name_with_count">Retweetet av <xliff:g id="user_name">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="retweet_count">%2$d</xliff:g> andre</string>
<string name="retweeted_by_count">Retweetet av <xliff:g id="retweet_count">%d</xliff:g> brukere</string>
<string name="users_retweeted_this">Brukere retweetet dette</string>
<string name="users_favorited_this">Brukere favorittmarkerte dette</string>
<string name="users_liked_this">Brukere likte dette</string>
<string name="reply_to">Svar til <xliff:g id="user_name">%s</xliff:g></string>
<string name="quote_user">Sitat <xliff:g id="user_name">%s</xliff:g></string>
<string name="time_source"><xliff:g id="time">%1$s</xliff:g>, via <xliff:g id="source">%2$s</xliff:g></string>
<string name="source"><xliff:g id="source">%s</xliff:g></string>
<string name="filters">Filtre</string>
<string name="users">Brukere</string>
<string name="user">Bruker</string>
<string name="keywords">Stikkord</string>
<string name="sources">Kilder</string>
<string name="content">Innhold</string>
<string name="customize">Tilpass</string>
<string name="set_nickname">Velg kallenavn</string>
<string name="set_color">Velg farge</string>
<string name="clear">Tøm</string>
<string name="pick_color">Velg farge</string>
<string name="follow">Følg</string>
<string name="unfollow">Avfølg</string>
<string name="leftside_compose_button">Ny-tweet-knappen på venstre side</string>
<string name="leftside_compose_button_summary">Plasser ny-tweet-knappen til venstre.</string>
<string name="load_item_limit">Lastegrense</string>
<string name="load_item_limit_summary">Sett elementgrensen per innlasting.</string>
<string name="quote">Siter</string>
<string name="add_rule">Legg til regel</string>
<string name="text_size">Tekststørrelse</string>
<string name="text_size_summary">Tekststørrelse for tweets.</string>
<string name="cannot_get_location">Kan ikke finne din posisjon.</string>
<string name="drafts">Utkast</string>
<string name="description">Beskrivelse</string>
<string name="location">Posisjon</string>
<string name="url">Nettadresse</string>
<string name="favorites">Favoritter</string>
<!-- n. formerly Twitter's favorite, in the plural -->
<string name="likes">Liker</string>
<string name="name">Navn</string>
<string name="refresh">Oppdater</string>
<string name="retry">Prøv igjen</string>
<string name="more">Mer</string>
<string name="quote_format">Siteringsformat</string>
<string name="quote_format_summary">\"[TEXT]\" = Tweet-tekst\n\"[NAME]\" = Twitter-brukernavn</string>
<string name="direct_messages">Meldinger</string>
<string name="blocked_users">Blokkerte brukere</string>
<string name="search_statuses">Søk tweets</string>
<string name="search_hint">Søk tweets eller brukere</string>
<string name="remember_position">Husk posisjon</string>
<string name="remember_position_summary">Husk liste- og faneplasseringen før Twidere lukkes</string>
<string name="user_blocked">Blokkerte denne brukeren.</string>
<string name="users_blocked">Blokkerte disse brukerne.</string>
<string name="user_unblocked">Opphevet blokkering av denne brukeren.</string>
<string name="reported_user_for_spam">Rapporterte denne brukeren for spam.</string>
<string name="reported_users_for_spam">Rapporterte disse brukerne for spam.</string>
<string name="please_wait">Vennligst vent.</string>
<string name="saved_to_gallery">Lagret i galleriet.</string>
<string name="proxy">Proxy</string>
<string name="proxy_host">Proxy-tjener</string>
<string name="proxy_port">Proxy-port</string>
<string name="block">Blokker</string>
<string name="unblock">Opphev blokkering</string>
<string name="report_for_spam">Rapporter spam</string>
<string name="twitter_mute_user">Skjul bruker</string>
<string name="twitter_muted_users">Skjulte brukere</string>
<string name="message_user_muted">La brukeren til filtreringslisten. Du vil ikke se tweets fra denne brukeren på tidslinjen eller som omtalelser.</string>
<string name="message_users_muted">La brukerne til filtreringslisten. Du vil ikke se tweets fra disse brukerne på tidslinjen eller som omtalelser.</string>
<string name="message_user_unmuted">Fjernet brukeren fra filterlisten.</string>
<string name="inbox">Innboks</string>
<string name="other_settings">Andre innstillinger</string>
<string name="auto_refresh">Oppdater automatisk</string>
<string name="refresh_interval">Oppdateringsintervall</string>
<string name="content_to_refresh">Innhold å oppdatere</string>
<string name="content_to_notify">Varselinnhold</string>
<string name="notifications_type">Varslingstyper</string>
<string name="sound">Lyd</string>
<string name="ringtone">Ringetone</string>
<string name="vibration">Vibrasjon</string>
<string name="light">Varsel-LED</string>
<string name="notifications">Varsler</string>
<string name="refresh_on_start">Oppdater ved oppstart</string>
<string name="refresh_on_start_summary">Oppdater tidslinje og omtalelser ved oppstart.</string>
<string name="refresh_after_status_updated">Oppdater etter sending av tweet</string>
<string name="refresh_after_status_updated_summary">Oppdater tidslinje og omtalelser etter sending av tweets.</string>
<string name="list_timeline">List tidslinje</string>
<string name="list_members">List medlemmer</string>
<string name="list_subscribers">List abonnenter</string>
<string name="type_to_compose">Skriv for å komponere</string>
<string name="lists">Lister</string>
<string name="lists_following_user">Lister som følger denne brukeren</string>
<string name="following_you">Følger deg</string>
<string name="user_list">Liste</string>
<string name="user_lists">Lister</string>
<string name="trends_location">Posisjon for trender</string>
<string name="trends_location_summary">Velg posisjon for lokale trender.</string>
<string name="trends">Trender</string>
<string name="accounts">Kontoer</string>
<string name="account">Konto</string>
<string name="mention_this_user">Omtal denne brukeren</string>
<string name="mention_user_name">Omtal <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="connectivity">Tilkobling</string>
<string name="add_member">Legg til medlem</string>
<string name="new_user_list">Ny liste</string>
<string name="is_public">Offentlig</string>
<string name="send_direct_message">Send direktemelding</string>
<string name="extensions">Utvidelser</string>
<string name="uninstall">Avinstaller</string>
<string name="saved_searches">Lagrede søk</string>
<string name="tabs">Faner</string>
<string name="add_tab">Legg til fane</string>
<string name="edit_tab">Rediger fane</string>
<string name="icon">Ikon</string>
<string name="pick_file">Velg fil</string>
<string name="notification_ringtone">Ringetone</string>
<string name="notification_light_color">Lysfarge</string>
<string name="share_format">Delingsformat</string>
<string name="share_format_summary">\"[TITLE]\" = Innholdstittel\n\"[TEXT]\" = Innholdstekst</string>
<string name="network">Nettverk</string>
<string name="content_and_storage">Innhold &amp; lagring</string>
<string name="media_uploader">Mediaopplaster</string>
<string name="home_refresh">Oppdater på tidslinje</string>
<string name="status_shortener">Tweetforkorter</string>
<string name="status_shortener_default">Ingen (avbryt sending)</string>
<string name="error_message_status_too_long">Tweet for lang.</string>
<string name="error_message_message_too_long">Melding for lang.</string>
<string name="error_message_no_content">Ingen innhold</string>
<string name="error_message_tweet_shorten_failed">Tweetforkortelse feilet.</string>
<string name="error_message_tweet_shortener_not_found">Tweetforkorter ikke funnet, sjekk at den er installert.</string>
<string name="show_absolute_time">Vis absolutt tid</string>
<string name="show_absolute_time_summary">Vis absolutt tid i tweets</string>
<string name="user_mentions">Brukeromtalelser</string>
<string name="quick_send">Trykk «Enter» for å sende</string>
<string name="quick_send_summary">Send tweet når du trykker «Enter».</string>
<string name="discard">Forkast</string>
<string name="custom_host_mapping">Tilpasset vertskobling</string>
<string name="custom_host_mapping_summary">Vertskobling som /etc/hosts, men krever ingen ekstra tillatelser.</string>
<string name="host_mapping_host">Vert</string>
<string name="host_mapping_address">Adresse (kan være annen vert)</string>
<string name="add_host_mapping">Legg til vertskobling</string>
<string name="tcp_dns_query">TCP DNS-spørring</string>
<string name="dns_server">DNS-server</string>
<string name="activities_about_me">Aktivitet om meg</string>
<string name="activities_by_friends">Venners aktivitet</string>
<string name="activity_about_me_favorite"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> favorittmarkerte din tweet.</string>
<string name="activity_about_me_favorite_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> favorittmarkerte din tweet.</string>
<string name="activity_about_me_favorited_retweet"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> favorittmarkerte din retweet.</string>
<string name="activity_about_me_favorited_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> favorittmarkerte din retweet.</string>
<string name="activity_about_me_like"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> likte tweeten din.</string>
<string name="activity_about_me_like_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> likte tweeten din.</string>
<string name="activity_about_me_liked_retweet"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> likte retweeten din.</string>
<string name="activity_about_me_liked_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> likte retweeten din.</string>
<string name="activity_about_me_follow"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> følger deg.</string>
<string name="activity_about_me_follow_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> følger deg.</string>
<string name="activity_about_me_retweet"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> retweetet din tweet.</string>
<string name="activity_about_me_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> retweetet din tweet.</string>
<string name="activity_about_me_retweeted_retweet"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> retweetet din retweet.</string>
<string name="activity_about_me_retweeted_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> retweetet din retweet.</string>
<string name="activity_about_me_retweeted_mention"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> retweetet en tweet som omtalte deg.</string>
<string name="activity_about_me_retweeted_mention_multi"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> retweetet en tweet som omtalte deg.</string>
<string name="activity_about_me_favorited_mention"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> favorittmarkerte en tweet som omtalte deg.</string>
<string name="activity_about_me_favorited_mention_multi"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> favorittmarkerte en tweet som omtalte deg.</string>
<string name="activity_about_me_liked_mention"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> likte en tweet som omtalte deg.</string>
<string name="activity_about_me_liked_mention_multi"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> likte en tweet som omtalte deg.</string>
<string name="activity_about_me_list_member_added"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> la deg til en liste.</string>
<string name="activity_about_me_list_member_added_with_name"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> la deg til listen <xliff:g id="list">%2$s</xliff:g>\".</string>
<string name="activity_about_me_list_member_added_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> la deg til deres liste.</string>
<string name="activity_by_friends_favorite"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> favorittmarkerte tweeten til <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g>.</string>
<string name="activity_by_friends_favorite_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> favorittmarkerte tweeten til <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%3$s</xliff:g>.</string>
<string name="activity_by_friends_like"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> likte tweeten til <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g>.</string>
<string name="activity_by_friends_like_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> likte tweeten til <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%3$s</xliff:g>.</string>
<string name="activity_by_friends_follow"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> følger <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g>.</string>
<string name="activity_by_friends_follow_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> følger <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%3$s</xliff:g>.</string>
<string name="activity_by_friends_retweet"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> retweetet tweeten til <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g>.</string>
<string name="activity_by_friends_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> retweetet tweeten til<xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> and <xliff:g id="other">%3$s</xliff:g>.</string>
<string name="activity_by_friends_list_member_added"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> lagt til<xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> til en liste.</string>
<string name="activity_by_friends_list_member_added_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%1$s</xliff:g> til en liste.</string>
<string name="activity_by_friends_list_created"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> opprettet listen <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g>.</string>
<string name="activity_by_friends_list_created_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> opprettet listen <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="other">%1$s</xliff:g>.</string>
<string name="status_not_updated">Tweet ikke sendt.</string>
<string name="status_not_updated_summary">Tweet ikke sendt, og lagret i utkast.</string>
<string name="incoming_friendships">Avventer følgeforespørsel</string>
<string name="send_follow_request">Send følgeforespørsel</string>
<string name="follow_request_sent">Følgeforespørsel sendt</string>
<string name="status">Tweet</string>
<string name="preview">Forhåndsvisning</string>
<string name="connection_timeout">Tilkobling ble tidsavbrutt</string>
<string name="both">Begge</string>
<string name="browser_sign_in">Pålogging via nettleser</string>
<string name="stop_auto_refresh_when_battery_low">Stopp automatisk oppdatering når batterinivået er lavt</string>
<string name="notification_status">Ny tweet av <xliff:g id="user">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_status_multiple">Ny tweet av <xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="count">%2$d</xliff:g> andre</string>
<string name="notification_mention"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> omtalte deg.</string>
<string name="notification_mention_multiple"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="count">%2$d</xliff:g> andre omtalte deg.</string>
<string name="notification_direct_message"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> sendte deg en direktemelding.</string>
<string name="notification_direct_message_multiple_messages"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> sendte deg <xliff:g id="messages_count">%2$d</xliff:g> direktemeldinger.</string>
<string name="notification_direct_message_multiple_users"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="users_count">%2$d</xliff:g> andre sendte deg <xliff:g id="messages_count">%3$d</xliff:g> direktemeldinger.</string>
<string name="action_getting_status">henter tweet</string>
<string name="action_updating_status">sender tweet</string>
<string name="action_sending_direct_message">sender direktemelding</string>
<string name="action_refreshing_home_timeline">oppdaterer tidslinjen</string>
<string name="action_refreshing_mentions">oppdaterer omtalelser</string>
<string name="action_refreshing_direct_messages">oppdaterer direktemeldinger</string>
<string name="action_favoriting">favorittmarkerer</string>
<string name="action_unfavoriting">fjerner favorittmarkering</string>
<string name="action_deleting">sletter</string>
<string name="action_updating_profile">oppdaterer profil</string>
<string name="action_updating_profile_image">oppdaterer profilbildet</string>
<string name="action_updating_profile_banner_image">oppdaterer toppbildet</string>
<string name="action_removing_profile_banner_image">fjerner toppbildet</string>
<string name="action_updating_details">oppdaterer detaljer</string>
<string name="action_blocking">blokkerer</string>
<string name="action_unblocking">opphever blokkering</string>
<string name="action_following">følger</string>
<string name="action_unfollowing">avfølger</string>
<string name="action_creating_list">oppretter liste</string>
<string name="action_adding_member">legger til medlem</string>
<string name="action_signing_in">logger inn</string>
<string name="action_retweeting">retweeter</string>
<string name="action_reporting_for_spam">rapporterer for spam</string>
<string name="action_subscribing_to_list">abonnerer på liste</string>
<string name="action_unsubscribing_from_list">avsluttet abonnement på liste</string>
<string name="action_saving_search">lagrer søk</string>
<string name="action_deleting_search">sletter søk</string>
<string name="action_accepting_follow_request">godtar følgeforespørsel</string>
<string name="action_denying_follow_request">avslår følgeforespørsel</string>
<string name="status_is_duplicate">Tweeten din er et duplikat.</string>
<string name="text_copied">Tekst kopiert til utklippstavlen.</string>
<string name="hashtag">Hashtag</string>
<string name="links">Lenker</string>
<string name="edit_profile">Rediger profil</string>
<string name="edit_details">Rediger detaljer</string>
<string name="display_sensitive_contents">Vis sensitivt innhold</string>
<string name="display_sensitive_contents_summary">Vis sensitivt innhold i tidslinjen uten forvarsel</string>
<string name="sensitive_content_warning">Denne tweeten kan ha sensitivt innhold. Fortsette?</string>
<string name="mark_as_sensitive">Marker som sensitiv</string>
<string name="remove_sensitive_mark">Fjern sensitivmarkering</string>
<string name="none">Ingen</string>
<string name="large">Stor</string>
<string name="small">Liten</string>
<string name="clear_search_history">Tøm søkehistorikken</string>
<string name="permission_description_none">Ingen tillatelser trengs</string>
<string name="permission_description_refresh">Oppdater tidslinje (inkludert direktemeldinger)</string>
<string name="permission_description_read">Les tweets and noe hurtiglagret innhold</string>
<string name="permission_description_write">Skrive til database, oppdatere status</string>
<string name="permission_description_direct_messages">Les, skriv eller send direktemeldinger</string>
<string name="permission_description_accounts">Les kontoinformasjon</string>
<string name="permission_description_preferences">Les innstillinger</string>
<string name="permissions_request">Tilgangsforespørsel</string>
<string name="permissions_request_message">Applikasjonen ber om følgende tillatelser</string>
<string name="accept_permission_request">Godta</string>
<string name="no_thanks">Nei, takk</string>
<string name="revoke_permissions">Tilbakekall tillatelser</string>
<string name="default_ringtone">Standardringetone</string>
<string name="phishing_link_warning">Advarsel om nettfiske</string>
<string name="phishing_link_warning_summary">Advarer deg om lenker i direktemeldinger som kan være forsøk på nettfisking.</string>
<string name="phishing_link_warning_message_1">Du åpner en lenke fra en direktemelding, som kan være et forsøk på nettfisking.\n\nSjekk sidens adresse før du gir fra deg personlige opplysninger.</string>
<string name="phishing_link_warning_message_2">Er du sikker på at du vil fortsette?</string>
<string name="profile_images">Profilbilder</string>
<string name="preview_images">Forhåndsvis bilder</string>
<string name="preload_wifi_only">Forhåndslast bare med Wi-Fi</string>
<string name="sign_in_method_introduction_title">Hvordan virker det?</string>
<string name="sign_in_method_introduction">De fleste Twitter-apper åpner en nettside for å godkjenne til Twitter. Dette kan være upraktisk ved bruk av tilpasset API eller trege nettverk. Twidere simulerer en vanlig nettleser for å hjelpe til med innloggingen. Slapp av, passordet ditt blir ikke lagret.</string>
<string name="edit_draft">Rediger utkast</string>
<string name="profile_image">Profilbilde</string>
<string name="your_profile_image">Ditt profilbilde</string>
<string name="mention_user">Omtal <xliff:g id="user">%s</xliff:g></string>
<string name="theme_color">Temafarge</string>
<string name="wrong_url_format">Feil URL-format.</string>
<string name="wrong_username_password">Feil brukernavn eller passord.</string>
<string name="network_error">Nettverksfeil.</string>
<string name="api_data_corrupted">API-data er skadet.</string>
<string name="ssl_error">SSL-feil, du må kanskje aktivere \"Ignorer SSL-feil\"-valget.</string>
<string name="wrong_api_key">Feil API-URL eller brukernøkkel/passord. Sjekk at de er riktig skrevet.</string>
<string name="status_updated">Tweet sendt.</string>
<string name="status_deleted">Tweet slettet.</string>
<string name="status_favorited">Tweet favorittmarkert.</string>
<string name="status_unfavorited">Fjernet tweetens favorittmarkering.</string>
<string name="status_retweeted">Retweetet.</string>
<string name="retweet_cancelled">Retweet avbrutt.</string>
<string name="direct_message_sent">Direktemelding sendt.</string>
<string name="direct_message_deleted">Direktemelding slettet.</string>
<string name="search_saved">Søk lagret.</string>
<string name="search_name_saved">Søket «<xliff:g id="name">%s</xliff:g>» er lagret.</string>
<string name="search_deleted">Søk slettet.</string>
<string name="search_name_deleted">Søket «<xliff:g id="name">%s</xliff:g>» er slettet.</string>
<string name="import_from">Importer fra…</string>
<string name="link_to_quoted_status">Lenke til sitert tweet</string>
<string name="quote_original_status">Siter opprinnelig tweet</string>
<string name="followed_user">Følger <xliff:g id="user">%s</xliff:g>.</string>
<string name="sent_follow_request_to_user">Sendte følgeforespørsel til <xliff:g id="user">%s</xliff:g>.</string>
<string name="unfollowed_user">Avfulgte <xliff:g id="user">%s</xliff:g>.</string>
<string name="blocked_user">Blokkerte <xliff:g id="user">%s</xliff:g>.</string>
<string name="unblocked_user">Opphevet blokkering av <xliff:g id="user">%s</xliff:g>.</string>
<string name="profile_updated">Profil oppdatert.</string>
<string name="profile_banner_image_updated">Toppbilde oppdatert.</string>
<string name="profile_image_updated">Profilbilde oppdatert.</string>
<string name="created_list">Opprettet listen «<xliff:g id="list">%s</xliff:g>».</string>
<string name="deleted_list">Slettet listen «<xliff:g id="list">%s</xliff:g>».</string>
<string name="updated_list_details">Oppdaterte detaljer for listen «<xliff:g id="list">%s</xliff:g>».</string>
<string name="subscribed_to_list">Abonnerer på listen «<xliff:g id="list">%s</xliff:g>».</string>
<string name="unsubscribed_from_list">Avsluttet abonnement fra listen «<xliff:g id="list">%s</xliff:g>».</string>
<string name="added_user_to_list">La <xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> til listen «<xliff:g id="list">%2$s</xliff:g>».</string>
<string name="deleted_user_from_list">Slettet <xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> fra listen «<xliff:g id="list">%2$s</xliff:g>».</string>
<string name="delete_user_from_list_confirm">Slette <xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> fra listen «<xliff:g id="list">%2$s</xliff:g>»?</string>
<string name="subscribe">Abonner</string>
<string name="unsubscribe">Avslutt abonnement</string>
<string name="background_toast_notification">Varsler i bakgrunnen</string>
<string name="background_toast_notification_summary">Vis popup-varsler når appen kjører i bakgrunnen</string>
<string name="original_status">Opprinnelig tweet</string>
<string name="ask">Spør</string>
<string name="no_close_after_status_updated">Behold «Skriv»-vinduet etter sendte tweets</string>
<string name="no_close_after_status_updated_summary">En liten gave for Chatterbox</string>
<string name="status_saved_to_draft">Tweet lagret til utkast.</string>
<string name="default_account">Standardkonto</string>
<string name="empty_content">Tomt innhold</string>
<string name="fast_image_loading">Hurtig bildelasting</string>
<string name="fast_image_loading_summary">Aktiver for å laste bilder raskere, deaktiver hvis noen bilder ikke vises.</string>
<string name="select_user_list">Velg brukerliste</string>
<string name="select_user">Velg bruker</string>
<string name="created_by">Opprettet av <xliff:g id="created_by">%s</xliff:g></string>
<string name="add_to_list">Legg til listen</string>
<string name="account_delete_confirm_title">Fjern konto</string>
<string name="account_delete_confirm_message">Denne kontoen vil bli fjernet fra Twidere.</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_dark">Mørkt</string>
<string name="theme_light">Lyst</string>
<string name="settings_interface">Grensesnitt</string>
<string name="no_rule">Ingen regler</string>
<string name="safety">Sikkerhet</string>
<string name="updating_status_notification">Sender tweet…</string>
<string name="name_with_nickname"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="nickname">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="query">Spørring</string>
<string name="input_text">Skriv inn tekst</string>
<string name="users_lists_with_name"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> sine lister</string>
<string name="lists_following_user_with_name">Lister som følger <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="highlight">Markering</string>
<string name="underline">Understrek</string>
<string name="link_highlight_option">Lenkemarkering</string>
<string name="users_statuses">Brukerens tweets</string>
<string name="name_first">Vis navnet først</string>
<string name="next_step">Neste</string>
<!-- Previous item (tweet, user etc.) -->
<string name="previous_item">Forrige</string>
<!-- Next item (tweet, user etc.) -->
<string name="next_item">Neste</string>
<string name="settings_wizard">Innstillingsveiviser</string>
<string name="wizard_page_welcome_title">Velkommen</string>
<string name="wizard_page_welcome_text">Takk for at du valgte Twidere.\nVil du sette den opp nå?</string>
<string name="wizard_page_welcome_yes">Ja</string>
<string name="wizard_page_welcome_not_now">Ikke nå</string>
<string name="wizard_page_welcome_import_settings">Importer innstillinger</string>
<string name="wizard_page_theme_text">Velg et tema du liker.</string>
<string name="wizard_page_tabs_text">Legg til faner i Twidere.\nFølg med på folk eller ting du bryr deg om.</string>
<string name="wizard_page_tabs_unchanged_message">Du kan legge til faner fra «Innstillinger» - «Faner»</string>
<string name="wizard_page_cards_text">Sett opp kortelementer.</string>
<string name="wizard_page_hints_text">Her er noen nyttige tips.</string>
<string name="wizard_page_usage_statistics_text">Twidere tok del i flere forskningsprosjekt som trenger bruksdata.</string>
<string name="wizard_page_finished_title">Ferdig</string>
<string name="wizard_page_finished_text">Nå er Twidere klar til bruk.</string>
<string name="invalid_tab">Ugyldig fane</string>
<string name="send_crash_report">Send feilrapport til Twidere</string>
<string name="add_to_filter">Legg til filter</string>
<string name="user_filter_name">Bruker: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="keyword_filter_name">Stikkord: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="source_filter_name">Kilde: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="block_user">Blokker <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="block_user_confirm_message">Blokkere <xliff:g id="name">%s</xliff:g>? Denne brukeren vil ikke kunne følge deg, omtale deg eller sende deg direktemeldinger.</string>
<string name="unfollow_user">Avfølg <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="unfollow_user_confirm_message">Avfølge <xliff:g id="name">%s</xliff:g>? Du vil ikke lenger se tweets fra denne brukeren.</string>
<string name="delete_user_list">Slette listen <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="delete_user_list_confirm_message">Slette listen <xliff:g id="name">%s</xliff:g>? Dette kan ikke angres.</string>
<string name="unsubscribe_from_user_list">Avslutt abonnement på listen <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="unsubscribe_from_user_list_confirm_message">Avslutt abonnement på listen <xliff:g id="name">%s</xliff:g>? Du kan gjenoppta abonnementet senere.</string>
<string name="destroy_status">Slett tweet</string>
<string name="destroy_status_confirm_message">Slette denne tweeten?</string>
<string name="destroy_saved_search">Slett lagret søk «<xliff:g id="name">%s</xliff:g>»</string>
<string name="destroy_saved_search_confirm_message">Slette lagret søk «<xliff:g id="name">%s</xliff:g>»? Du kan lagre søket på nytt senere.</string>
<string name="signing_in_error_browser_sign_in_hint">Feil ved innlogging. Du må kanskje bruke nettleseren. (Dette tar ikke hensyn til tilpassede API-innstillinger under innlogging)</string>
<string name="report_user">Rapporter <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="report_user_confirm_message">Rapportere <xliff:g id="name">%s</xliff:g> for spam? Brukeren vil også bli blokkert.</string>
<string name="twidere_test">Twidere-test</string>
<string name="staggered_home_timeline">Forskjøvet tidslinje</string>
<string name="unread_count">Ulest-teller</string>
<string name="developed_by">Utviklet av</string>
<string name="project_account">Prosjektkonto</string>
<string name="translators">Oversettere</string>
<string name="translate">Oversett</string>
<string name="sponsored_by">Sponset av</string>
<string name="special_thanks_to">Spesielt takk til</string>
<string name="contributors_list_summary">Hvis du ikke finner navnet ditt, si fra til prosjektkontoen vår.</string>
<string name="account_options">Kontoinnstillinger</string>
<string name="show_in_timeline">Vis på tidslinjen</string>
<string name="cards">Kort</string>
<string name="no_tab_hint">Ingen faner</string>
<string name="delete_user">Slett bruker <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="delete_users">Slett brukere</string>
<string name="delete_user_confirm_message">Slette <xliff:g id="name">%s</xliff:g>? Dette kan ikke angres.</string>
<string name="toggle">Veksle</string>
<string name="general">Generelt</string>
<string name="hints">Tips</string>
<string name="finish">Ferdig</string>
<string name="background">Bakgrunn</string>
<string name="theme_background_default">Standard</string>
<string name="theme_background_solid">Ren hvit eller svart</string>
<string name="theme_background_transparent">Gjennomsiktig</string>
<string name="theme_dark_actionbar">Mørk ActionBar</string>
<string name="wizard_hint_compose_select_account">Trykk på profilbildet for å velge konto mens du skriver en tweet.</string>
<string name="wizard_hint_filters">Du kan skjule uønskede tweets fra tidslinjen og varsler ved å bruke «Filtre».</string>
<string name="view_replies">Vis svar</string>
<string name="compact_cards">Kompakte kort</string>
<string name="compact_cards_summary">Vis flere kort på skjermen</string>
<string name="status_share_subject_format_with_time">Tweet fra <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> (@<xliff:g id="screen_name">%2$s</xliff:g>), <xliff:g id="time">%3$s</xliff:g></string>
<string name="status_share_text_format_with_link"><xliff:g id="text">%1$s</xliff:g>\n\n<xliff:g id="link">%2$s</xliff:g></string>
<string name="rate_limit">Oppdateringsrate</string>
<string name="wizard_hint_rate_limit">Hvis du får problemer med Twitters oppdateringsrate, ikke skyld på oss, det er Twitters retningslinjer.</string>
<string name="action_name_saved_at_time"><xliff:g id="action">%1$s</xliff:g>, lagret <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string>
<string name="update_status">Send tweet</string>
<string name="sending_direct_message">Sender direktemelding</string>
<string name="tab_display_option">Fanevisningsvalg</string>
<string name="livewp_daydream_enabled_message">Her er en liten gave til deg, finn den i systeminnstillingene :)</string>
<string name="center">Senter</string>
<string name="multi_select">Flervalg</string>
<string name="long_click_to_open_menu">Langt trykk åpner menyen</string>
<string name="tab_display_option_icon">Ikon</string>
<string name="tab_display_option_label">Etikett</string>
<string name="tab_display_option_icon_and_label">Ikon og etikett</string>
<string name="highlight_and_underline">Markering og understrek</string>
<string name="back">Tilbake</string>
<string name="theme_font_family">Temaets skrifftype</string>
<string name="translation_destination">Språk</string>
<string name="accept">Godta</string>
<string name="deny">Avslå</string>
<string name="accepted_users_follow_request">Godtok følgeforespørselen til <xliff:g id="user">%s</xliff:g>.</string>
<string name="denied_users_follow_request">Avslo følgeforespørselen til <xliff:g id="user">%s</xliff:g>.</string>
<string name="import_settings">Importer innstillinger</string>
<string name="export_settings">Eksporter innstillinger</string>
<string name="export_settings_type_dialog_title">Eksporter innstillinger…</string>
<string name="import_settings_type_dialog_title">Importer innstillinger…</string>
<string name="nicknames">Kallenavn</string>
<string name="user_colors">Brukerfarger</string>
<string name="progress">Fremdrift</string>
<string name="hidden_settings">Skjulte innstillinger</string>
<string name="hidden_settings_warning_title">ADVARSEL: Disse innstillingene kan være skadelige!</string>
<string name="hidden_settings_warning_message">ALDRI forandre disse innstillingene hvis du ikke vet hva du gjør, ellers vil de:\n* Ta livet av katten din\n* Sende atomvåpen mot Nord-Korea\n* Øke skattene og avgiftene ytterligere\n* Ødelegge universet</string>
<string name="force_using_private_apis">Tving bruk av private API-er</string>
<string name="status_text_limit">Tegnbegrensning på tweet</string>
<string name="load_more_from_top">Last inn mer fra toppen</string>
<string name="load_more_from_top_summary">Nyttig hvis du foretrekker å lese fra bunn til topp</string>
<string name="compose_now">Skriv Nå</string>
<string name="compose_now_summary">Erstatter «Google Nå»-snarvei med «Skriv»-skjermen</string>
<string name="compose_now_action">«Skriv Nå»-handling</string>
<string name="open_with_account">Åpne med konto</string>
<string name="timeline_sync_service">Synkroniseringstjeneste for tidslinjen</string>
<string name="quote_protected_status_warning_message">Denne tweeten er beskyttet.\n\nBeskyttede brukere vil vanligvis ikke at tweetene deres skal deles offentlig.</string>
<string name="send_anyway">Send likevel</string>
<string name="following_only">Bare mine følgere</string>
<string name="following_only_summary">Vis varsler bare fra brukere du følger.</string>
<string name="new_direct_message">Ny direktemelding</string>
<string name="want_old_icon_back">Vil du ha tilbake det gamle ikonet?</string>
<string name="icon_restored_message">Ikon gjenopprettet!</string>
<string name="add">Legg til</string>
<string name="delete_drafts_confirm">Slette valgte utkast?</string>
<string name="extra_configurations">Ekstra innstillinger</string>
<string name="retweets_of_me">Retweets av meg</string>
<string name="from_gallery">Fra galleri</string>
<string name="from_camera">Fra kamera</string>
<string name="excluded">Ekskludert</string>
<string name="exclude_this_host">Ekskluder denne verten</string>
<string name="api_url_format_help">[DOMAIN]: Twitter API-domene.\nEksempel: https://[DOMAIN].twitter.com/ erstattes med https://api.twitter.com/.</string>
<string name="no_version_suffix">Ingen versjonssuffiks</string>
<string name="inverse_selection">Omvendt valg</string>
<string name="edit_media">Rediger media</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="mute_user">Skjul <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="muted_user">Skjuler <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="unmute_user">Vis <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="unmuted_user">Viser <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="mute">Skjul</string>
<string name="unmute">Vis</string>
<string name="action_muting">skjuler</string>
<string name="action_unmuting">viser</string>
<string name="mute_user_confirm_message">Skjule <xliff:g id="name">%s</xliff:g>? Du vil ikke lenger se tweets fra denne brukeren men du fortsetter å følge den.</string>
<string name="remove_from_filter">Fjern fra filter</string>
<string name="style">Stil</string>
<string name="color">Farge</string>
<string name="font_family">Skrifttype</string>
<string name="appearance">Utseende</string>
<string name="function">Funksjon</string>
<string name="replies">Svar</string>
<string name="profile_banner">Toppbilde</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="listed">Listet</string>
<string name="state_blocking">Blokkerer</string>
<string name="load_more">Last inn mer</string>
<string name="photo">Bilde</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="source_camera">Kamera</string>
<string name="source_gallery">Galleri</string>
<string name="source_clipboard">Utklippstavle</string>
<string name="remove">Fjern</string>
<string name="load_media">Last inn media</string>
<string name="profile_text_color">Tekstfarge</string>
<string name="profile_background_color">Bakgrunnsfarge</string>
<string name="profile_link_color_main_color">Lenkefarge (hovedfarge)</string>
<string name="retweet_quote_confirm_title">Retweet til følgerne dine?</string>
<string name="font">Skrift</string>
<string name="size">Størrelse</string>
<string name="just_now">Akkurat nå</string>
<string name="requested">Forespurt</string>
<string name="round">Rund</string>
<string name="square">Firkantet</string>
<string name="profile_image_style">Profilbildestil</string>
<string name="media_preview_style">Forhåndsvisning av media</string>
<string name="draft_saved">Utkast lagret</string>
<string name="open_twitter_links">Åpne Twitter-lenker</string>
<string name="type_name_to_search">Skriv inn navn for å søke</string>
<string name="no_user_found">Fant ingen bruker</string>
<string name="members">Medlemmer</string>
<string name="subscribers">Abonnenter</string>
<string name="read_from_bottom">Les fra bunnen</string>
<string name="read_from_bottom_summary_off">Gå til nyeste tweet etter oppdatering</string>
<string name="read_from_bottom_summary_on">Behold leseposisjonen etter oppdatering</string>
<string name="register">Registrer</string>
<string name="follows">Følger</string>
<string name="belongs_to">Hører til</string>
<string name="blocked_by_user_summary">Du ble blokkert av <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="select_accounts">Velg kontoer</string>
<string name="media_preview">Forhåndsvisning av media</string>
<string name="edit_tabs">Rediger faner</string>
<string name="no_location">Ingen posisjon</string>
<string name="getting_location">Henter posisjon</string>
<string name="save_to_gallery">Lagre til galleri</string>
<string name="usage_statistics">Bruksstatistikk</string>
<string name="research_hot_mobile">Datadrevet mobilnett-forskning</string>
<string name="unknown_location">Ukjent posisjon</string>
<string name="ellipsis"></string>
<string name="import_export_settings">Importer/eksporter innstillinger</string>
<string name="usage_statistics_header_summary">Twidere tok del i noen forskningsprosjekter. Ved å bidra til disse prosjektene gjør du Twidere og fremtidige apper bedre.</string>
<string name="no_tab">Ingen faner</string>
<string name="user_protected_summary">Du må sende en følgeforespørsel til denne beskyttede brukeren for å se tweets</string>
<string name="no_account">Ingen konto</string>
<string name="permission_description_shorten_status">Applikasjonen kan forkorte tweets for Twidere, så den har tilgang til tweets du sender.</string>
<string name="permission_description_upload_media">Applikasjonen kan laste opp media for Twidere, så den har tilgang til media i tweets du sender.</string>
<string name="permission_description_sync_timeline">Applikasjonen kan synkronisere leseposisjonen for Twidere, så den har tilgang til leseposisjonen din.</string>
<string name="usage_statistics_notification_summary">Hjelp oss å forbedre Twidere!</string>
<string name="from_name">Fra <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="from_name_and_name">Fra <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
<string name="from_name_and_N_others">Fra <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="name">%2$d</xliff:g> andre</string>
<string name="projects_we_took_part">Prosjekter vi tok del i</string>
<string name="activated_accounts">Aktiverte kontoer</string>
<string name="search">Søk</string>
<string name="crop">Beskjær</string>
<string name="scale">Skaler</string>
<string name="user_type_verified">Bekreftet</string>
<string name="user_type_protected">Beskyttet</string>
<string name="tweet_hashtag">Tweet #<xliff:g id="text">%1$s</xliff:g></string>
<string name="share_status">Del tweet</string>
<string name="pebble_notifications">Pebble-varsler</string>
<string name="pebble_notifications_summary">Send varsler til din Pebble</string>
<!-- 'Tweet' here is a verb -->
<string name="tweet_from_name">Tweet fra <xliff:g id="text">%1$s</xliff:g></string>
<string name="permission_label_shorten_status">Forkort tweet</string>
<string name="permission_label_upload_media">Last opp media</string>
<string name="permission_label_sync_timeline">Synkroniser tidslinjen</string>
<string name="thumbor_integration">Thumbor-integrasjon</string>
<string name="server_address">Tjeneradresse</string>
<string name="security_key">Sikkerhetsnøkkel</string>
<string name="hide_card_actions">Skjul korthandlinger</string>
<string name="drafts_hint_messages">Dine usendte tweets lagres her</string>
<string name="keyboard_shortcuts">Hurtigtaster</string>
<string name="keyboard_shortcut_hint">Trykk på tastene</string>
<string name="conflicts_with_name">Konflikter med <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="overwrite">Overskriv</string>
<string name="navigation">Navigasjon</string>
<string name="reset_to_default">Tilbakestill til standard</string>
<string name="reset_keyboard_shortcuts_confirm">Tilbakestill hurtigtaster til standard?</string>
<string name="open_accounts_dashboard">Åpne kontooversikt</string>
<string name="previous_tab">Forrige fane</string>
<string name="next_tab">Neste fane</string>
<string name="keyboard_shortcut_back">Tilbake</string>
<string name="press_again_to_close">Trykk igjen for å lukke</string>
<string name="name_not_set"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> ikke valgt</string>
<string name="swipe_down_to_refresh">Sveip ned for å oppdatere</string>
<string name="app_restart_confirm">Twidere må starte på nytt for å bruke innstillingene.</string>
<string name="dont_restart">Ikke start på nytt</string>
<string name="user_list_details">Listedetaljer</string>
<string name="invalid_list_name">Må begynne på en bokstav og kan bare inneholde bokstaver, tall, «-» (bindestrek) eller «_» (understrek).</string>
<string name="delete_conversation">Slett samtale</string>
<string name="delete_conversation_confirm_message">Slette alle meldinger i denne samtalen?</string>
<string name="name_first_summary_on">Viser navnet først</string>
<string name="name_first_summary_off">Viser \@brukernavn først</string>
<string name="comment_hint">Kommenter…</string>
<string name="comment">Kommenter</string>
<string name="enable_retweets">Aktiver retweets</string>
<string name="play">Spill av</string>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="jump_to_top">Gå til toppen</string>
<string name="timeline_streaming_running">Tidslinjen vises i sanntid</string>
<string name="streaming">Strømming</string>
<string name="enable_streaming">Aktiver strømming</string>
<string name="dark_theme">Mørkt tema</string>
<string name="wizard_hint_title_location_requirement">Posisjonstilgang</string>
<string name="wizard_hint_summary_location_requirement">Twidere trenger posisjonstillatelse for å inkludere posisjonen din i en tweet.</string>
<string name="wizard_hint_title_storage_requirement">Lagringstillatelse</string>
<string name="wizard_hint_summary_storage_requirement">Twidere trenger lagringstillatelse når du åpner dokumenter.</string>
<string name="scrapyard">Diverse</string>
<string name="crop_image">Beskjær bilde</string>
<string name="media_preload">Forhåndslasting av media</string>
<string name="set_consumer_key_secret_message">Twidere er i ferd med å nå token-grensen. Opprett en app på https://apps.twitter.com/ and lime inn nøkkelen and passordet under.\nHvis du fortsetter å bruke standardnøkkelen, kan det hende du ikke får logget inn.</string>
<string name="send_at">Send den</string>
<string name="scheduled_statuses">Planlagte tweets</string>
<string name="report_usage_statistics_now">Rapporter bruksstatistikk nå</string>
<string name="cache_size_limit">Hurtiglager størrelsesgrense</string>
<string name="bug_reports">Feilrapporter</string>
<string name="invalid_consumer_key">Ugyldig forbrukernøkkel</string>
<string name="invalid_consumer_secret">Ugyldig brukerpassord</string>
<string name="page_up">Side opp</string>
<string name="page_down">Side ned</string>
<string name="combined_notifications">Kombinerte varsler</string>
<string name="combined_notifications_summary_on">Varsler grupperes</string>
<string name="combined_notifications_summary_off">Varsler vises separat</string>
<string name="save_media_no_storage_permission_message">Lagringstillatelse er nødvendig for å lagre media.</string>
<string name="select_file_no_storage_permission_message">Lagringstillatelse er nødvendig for å velge fil.</string>
<string name="user_mentioned_you"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> omtalte deg</string>
<string name="cant_load_all_replies_message">Kan ikke laste inn alle svar. &lt;a href=\"#dialog\";&gt;Hvorfor?&lt;/a&gt;</string>
<string name="cant_load_all_replies_explanation">Grunnet Twitters begrensninger for tredjeparts-apper, har ikke Twidere adgang til svarene til en tweet. Det derfor ikke sikkert at Twidere kan laste inn disse.</string>
<string name="current_status">Gjeldende tweet</string>
<string name="twitter_optimized_searches">Twitter-optimaliserte søk</string>
<string name="twitter_optimized_searches_summary">Bruk operatorer for å forbedre søkeresultatene, f.eks. exclude:retweets</string>
<string name="copy_link">Kopier lenke</string>
<!-- GNU social group like https://quitter.se/group/qvitter -->
<!-- Normally you don't need to translate this -->
<!-- Fanfou is a Chinese micro blogging website http://fanfou.com/ -->
<!-- GNU social group like https://quitter.se/group/qvitter -->
</resources>