788 lines
73 KiB
XML
788 lines
73 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<!-- Normally you don't need to translate app name -->
|
||
<string name="app_name">توییدر</string>
|
||
<string name="app_description">کارهٔ توییتر خودتان</string>
|
||
<string name="compose">ایجاد</string>
|
||
<string name="add_account">افزودن حساب</string>
|
||
<string name="settings">تنظیمات</string>
|
||
<string name="send">ارسال</string>
|
||
<string name="add_image">افزودن تصویر</string>
|
||
<string name="take_photo">عکس گرفتن</string>
|
||
<string name="status_hint">چه خبر؟</string>
|
||
<string name="sign_up">ثبتنام</string>
|
||
<string name="sign_in">ورود</string>
|
||
<string name="api_url_format">قالب نشانی API</string>
|
||
<string name="same_oauth_signing_url">استفاده از نشانی یکسان برای ورود با OAuth</string>
|
||
<string name="auth_type">نوع احراز هویت</string>
|
||
<string name="oauth">OAuth</string>
|
||
<string name="xauth">xAuth</string>
|
||
<string name="basic">پایه</string>
|
||
<string name="twip_o">حالت twip O</string>
|
||
<string name="advanced">پیشرفته</string>
|
||
<string name="save">ذخیره</string>
|
||
<string name="edit">ویرایش</string>
|
||
<string name="edit_api">ویرایش API</string>
|
||
<string name="home">خانه</string>
|
||
<string name="mentions">اشارهها</string>
|
||
<string name="error_occurred">مشکلی پیش آمد، لطفاً دوباره امتحان کنید.</string>
|
||
<string name="error_already_logged_in">هماکنون وارد شدهاید.</string>
|
||
<string name="no_account_selected">هیچ حسابی گزینش نشده است.</string>
|
||
<string name="error_unknown_error">خطا: خطای ناشناخته، احتمالاً یک مشکل است.</string>
|
||
<string name="error_message">خطا: <xliff:g id="message">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="error_message_with_action">خطا هنگام <xliff:g id="action">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="error_message_rate_limit">از کرانهٔ نرخ توییتر تجاوز شد. لطفاً <xliff:g id="time">%s</xliff:g> دیگر دوباره تلاش کنید</string>
|
||
<string name="error_message_rate_limit_with_action">هنگام <xliff:g id="action">%1$s</xliff:g> از کرانهٔ نرخ توییتر تجاوز شد. لطفاً <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g> دیگر دوباره تلاش کنید</string>
|
||
<string name="select_account">گزینش حساب</string>
|
||
<string name="username">نامکاربری</string>
|
||
<string name="password">گذرواژه</string>
|
||
<string name="label_data_provider">فراهمکنندهٔ پایگاهدادهی تویدر</string>
|
||
<string name="label_refresh_service">تازهسازی خدمت</string>
|
||
<string name="label_streaming_service">خدمت جریان</string>
|
||
<string name="label_background_operation_service">خدمت عملیات پسزمینه</string>
|
||
<string name="open_in_browser">گشودن در مرورگر</string>
|
||
<string name="delete">حذف</string>
|
||
<string name="retweet">بازتوییت</string>
|
||
<string name="retweets">بازتوییتها</string>
|
||
<string name="cancel_retweet">لغو بازتوییت</string>
|
||
<string name="favorite">برگزیدن</string>
|
||
<string name="unfavorite">برنگزیدن</string>
|
||
<!-- v. e.g. An action label on a tweet to like this tweet. Formerly Twitter favorite. -->
|
||
<string name="like">پسندیدن</string>
|
||
<string name="undo_like">بازگردانی پسندیدن</string>
|
||
<string name="reply">پاسخ</string>
|
||
<string name="share">همرسانی</string>
|
||
<string name="view_map">نقشه</string>
|
||
<string name="statuses">توئیتها</string>
|
||
<string name="followers">دنبالکنندگان</string>
|
||
<string name="following">دنبال میکنید</string>
|
||
<string name="about">درباره</string>
|
||
<string name="open_source_license">مجوز متنباز</string>
|
||
<string name="api">API</string>
|
||
<string name="default_api_settings">تنظیمات پیشفرض API</string>
|
||
<string name="default_api_settings_summary">این تنظیمات فقط به حسابهایی که به تازگی وارد شدهاید اعمال میشوند</string>
|
||
<string name="consumer_key">کلید مصرف کننده</string>
|
||
<string name="consumer_secret">رمز مصرف کننده</string>
|
||
<string name="storage">ذخیرهسازی</string>
|
||
<string name="database_item_limit">کران اندازهٔ پایگاه داده</string>
|
||
<string name="database_item_limit_summary">کران بالای موارد ذخیره شده در پایگاههای داده برای هر حساب. برای ذخیرهٔ فضا و افزایش سرعت بار کردن، مقدار کمتری تنظیم کنید.</string>
|
||
<string name="clear_cache">پاکسازی انباره</string>
|
||
<string name="clear_cache_summary">پاکسازی انبارهٔٔ تصویر نمایهٔ ذخیرهشده.</string>
|
||
<string name="clear_databases">پاکسازی پایگاهدادهها</string>
|
||
<string name="clear_databases_summary">پاکسازی تمام توییتها، نمایهها و پیامها. اجازهنمامهٔ حسابتان از بین نخواهد رفت.</string>
|
||
<string name="in_reply_to_name">در پاسخ به <xliff:g id="user_name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="name_retweeted"><xliff:g id="user_name">%s</xliff:g> بازتوییت کرد</string>
|
||
<string name="name_and_another_retweeted"><xliff:g id="user_name">%1$s</xliff:g> و دیگری بازتوییت کردند</string>
|
||
<string name="name_and_count_retweeted"><xliff:g id="user_name">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="retweet_count">%2$d</xliff:g> نفر دیگر بازتوییت کردند</string>
|
||
<string name="retweeted_by_name">بازتوییت شده توسّط <xliff:g id="user_name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="retweeted_by_name_with_count">بازتوییت شده توسّط <xliff:g id="user_name">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="retweet_count">%2$d</xliff:g> نفر دیگر</string>
|
||
<string name="retweeted_by_count">بازتوییت شده توسّط <xliff:g id="retweet_count">%d</xliff:g> کاربر</string>
|
||
<string name="users_retweeted_this">کاربرانی که این را بازتوییت کردند</string>
|
||
<string name="users_favorited_this">کاربرانی که این را برگزیدند</string>
|
||
<string name="users_liked_this">کاربرانی که این را پسندیدند</string>
|
||
<string name="reply_to">پاسخ به <xliff:g id="user_name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="quote_user">نقل قول از <xliff:g id="user_name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="time_source"><xliff:g id="time">%1$s</xliff:g> · <xliff:g id="source">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="source"><xliff:g id="source">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="filters">پالایهها</string>
|
||
<string name="users">کاربران</string>
|
||
<string name="user">کاربر</string>
|
||
<string name="keywords">کلیدواژگان</string>
|
||
<string name="sources">منابع</string>
|
||
<string name="content">محتوا</string>
|
||
<string name="customize">شخصیسازی</string>
|
||
<string name="set_nickname">تنظیم نام مستعار</string>
|
||
<string name="set_color">تنظیم رنگ</string>
|
||
<string name="clear">پاکسازی</string>
|
||
<string name="pick_color">انتخاب رنگ</string>
|
||
<string name="follow">دنبال کردن</string>
|
||
<string name="unfollow">دنبال نکردن</string>
|
||
<string name="leftside_compose_button">دکمهٔ ایجاد سمت چپ</string>
|
||
<string name="leftside_compose_button_summary">دکمهٔ ایحاد را در سمت چپ قرار میدهد.</string>
|
||
<string name="load_item_limit">کران بار کردن موارد</string>
|
||
<string name="load_item_limit_summary">تنظیم کران موارد در هر بار کردن.</string>
|
||
<string name="quote">نقل قول</string>
|
||
<string name="add_rule">افزودن شرط</string>
|
||
<string name="text_size">اندازهٔ متن</string>
|
||
<string name="text_size_summary">اندازهٔ متن توییتها.</string>
|
||
<string name="cannot_get_location">نمیتوان موقعیّتتان را گرفت.</string>
|
||
<string name="drafts">چرکنویسها</string>
|
||
<string name="description">توصیف</string>
|
||
<string name="location">موقعیت</string>
|
||
<string name="url">پیوند</string>
|
||
<string name="favorites">برگزیدهها</string>
|
||
<!-- n. formerly Twitter's favorite, in the plural -->
|
||
<string name="likes">پسندها</string>
|
||
<string name="name">نام</string>
|
||
<string name="refresh">تازهسازی</string>
|
||
<string name="retry">سعی دوباره</string>
|
||
<string name="more">بیشتر</string>
|
||
<string name="quote_format">قالب نقل قول</string>
|
||
<string name="quote_format_summary">«[TEXT]» = متن توئیت\n«[NAME]» = نامکاربری توئیتر</string>
|
||
<string name="direct_messages">پیامها</string>
|
||
<string name="blocked_users">کاربران مسدود شده</string>
|
||
<string name="search_statuses">جستجوی توئیتها</string>
|
||
<string name="search_hint">جستجوی توئیتها یا کاربران</string>
|
||
<string name="remember_position">موقعیت را بهیاد داشته باش</string>
|
||
<string name="remember_position_summary">به یاد داشتن موقعیت فهرست/برگه پیش از بستن Twidere</string>
|
||
<string name="user_blocked">این کاربر مسدود شده است.</string>
|
||
<string name="users_blocked">این کاربران مسدود شدهاند.</string>
|
||
<string name="user_unblocked">این کاربر را از مسدود بودن خارج کرد.</string>
|
||
<string name="reported_user_for_spam">این کاربر را برای هرزنامه گزارش کرد.</string>
|
||
<string name="reported_users_for_spam">این کاربران را برای هرزنامه گزارش کرد.</string>
|
||
<string name="please_wait">لطفاً صبر کنید.</string>
|
||
<string name="saved_to_gallery">در گالری ذخیره شد.</string>
|
||
<string name="proxy">پیشکار</string>
|
||
<string name="proxy_summary">استفاده از پیشکار برای تمام درخواستهای شبکه.</string>
|
||
<string name="proxy_type">گونهٔ پیشکار</string>
|
||
<string name="proxy_host">میزبان پیشکار</string>
|
||
<string name="proxy_port">درگاه پیشکار</string>
|
||
<string name="proxy_username">نام کاربری پیشکار</string>
|
||
<string name="proxy_password">گذرواژهٔ پیشکار</string>
|
||
<string name="block">مسدود کردن</string>
|
||
<string name="unblock">مسدود نکردن</string>
|
||
<string name="report_for_spam">گزارش هرزنامه</string>
|
||
<string name="twitter_mute_user">بیصدا کردن کاربر</string>
|
||
<string name="twitter_muted_users">کاربران بیصدا</string>
|
||
<string name="message_user_muted">این کاربر به فهرست صافی افزوده شد. دیگر هیچ توئیتی از این کاربر در خطزمان/فهرست اشارهی خود نخواهید دید.</string>
|
||
<string name="message_users_muted">کاربران به فهرست صافی افزوده شدند. دیگر هیچ توئیتی از این کاربران در خطزمان/فهرست اشارهی خود نخواهید دید.</string>
|
||
<string name="message_user_unmuted">این کاربر از فهرست صافی حذف شد.</string>
|
||
<string name="inbox">صندوق ورودی</string>
|
||
<string name="other_settings">دیگر تنظیمات</string>
|
||
<string name="auto_refresh">تازهسازی خودکار</string>
|
||
<string name="refresh_interval">فاصلهٔ تازهسازیها</string>
|
||
<string name="content_to_refresh">محتوا برای تازهسازی</string>
|
||
<string name="content_to_notify">محتوا برای آگاهی</string>
|
||
<string name="notifications_type">نوع آگاهیها</string>
|
||
<string name="sound">صدا</string>
|
||
<string name="ringtone">صدای زنگ</string>
|
||
<string name="vibration">لرزش</string>
|
||
<string name="light">چراغ</string>
|
||
<string name="notifications">آگاهیها</string>
|
||
<string name="refresh_on_start">تازهسازی در شروع</string>
|
||
<string name="refresh_on_start_summary">تازهسازی خطزمان و اشارهها هنگام شروع.</string>
|
||
<string name="refresh_after_status_updated">تازهسازی پس از ارسال توییت</string>
|
||
<string name="refresh_after_status_updated_summary">تازهسازی خطزمان و اشارهها پس از فرستادن یک توئیت.</string>
|
||
<string name="list_timeline">خط زمانی فهرست</string>
|
||
<string name="list_members">اعضای فهرست</string>
|
||
<string name="list_subscribers">مشترکان فهرست</string>
|
||
<string name="type_to_compose">برای ارسال، بنویسید</string>
|
||
<string name="lists">فهرستها</string>
|
||
<string name="lists_following_user">فهرستهایی که این کاربر را دنیال میکنند</string>
|
||
<string name="following_you">شما را دنبال میکند</string>
|
||
<string name="user_list">فهرست</string>
|
||
<string name="user_lists">فهرستها</string>
|
||
<string name="trends_location">موقعیت رویدادها</string>
|
||
<string name="trends_location_summary">تنظیم موقعیت برای رویدادهای محلی.</string>
|
||
<string name="trends">رویدادها</string>
|
||
<string name="accounts">حسابها</string>
|
||
<string name="account">حساب</string>
|
||
<string name="mention_this_user">اشاره به این کاربر</string>
|
||
<string name="mention_user_name">اشاره به <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="connectivity">اتصال</string>
|
||
<string name="add_member">افزودن عضو</string>
|
||
<string name="new_user_list">فهرست جدید</string>
|
||
<string name="is_public">عمومی</string>
|
||
<string name="send_direct_message">فرستادن پیام مستقیم</string>
|
||
<string name="extensions">افزونهها</string>
|
||
<string name="uninstall">پاک کردن</string>
|
||
<string name="saved_searches">جستجوهای ذخیرهشده</string>
|
||
<string name="tabs">برگهها</string>
|
||
<string name="add_tab">افزودن برگه</string>
|
||
<string name="edit_tab">ویرایش برگه</string>
|
||
<string name="icon">نقشک</string>
|
||
<string name="pick_file">انتخاب پرونده</string>
|
||
<string name="notification_ringtone">آهنگ زنگ</string>
|
||
<string name="notification_light_color">رنگ چراغ</string>
|
||
<string name="share_format">قالب اشتراکگذاری</string>
|
||
<string name="share_format_summary">\"[TITLE]\" = عنوان محتوا\n\"[TEXT]\" = متن محتوا</string>
|
||
<string name="network">شبکه</string>
|
||
<string name="content_and_storage">محتوا & حافظه</string>
|
||
<string name="media_uploader">بارگذار رسانه</string>
|
||
<string name="media_uploader_default">پیشگزیده (توییتر)</string>
|
||
<string name="home_refresh">بازآوری در خطزمان خانه</string>
|
||
<string name="error_message_media_upload_failed">بارگذاری رسانه شکست خورد.</string>
|
||
<string name="error_message_media_uploader_not_found">بارگذار تصویر پیدا نشد، شاید حذف نصب شده است.</string>
|
||
<string name="status_shortener">خلاصهگر توئیت</string>
|
||
<string name="status_shortener_default">هیچ (انصراف از فرستادن)</string>
|
||
<string name="error_message_status_too_long">توئیت خیلی بلند است.</string>
|
||
<string name="error_message_message_too_long">پیام خیلی بلند است.</string>
|
||
<string name="error_message_no_content">بدون محتوا</string>
|
||
<string name="error_message_tweet_shorten_failed">خلاصهگر توئیت شکست خورد.</string>
|
||
<string name="error_message_tweet_shortener_not_found">کوتاهساز توییت پیدا نشد، شاید حذف شده باشد.</string>
|
||
<string name="show_absolute_time">نمایش زمان خالص</string>
|
||
<string name="show_absolute_time_summary">نمایش زمان خالص در توییتها</string>
|
||
<string name="user_mentions">اشارههای کاربر</string>
|
||
<string name="quick_send">فشردن «ورود» برای ارسال</string>
|
||
<string name="quick_send_summary">هنگان زدن کلید «ورود»، توییت را ارسال میکند.</string>
|
||
<string name="discard">دور انداختن</string>
|
||
<string name="custom_host_mapping">مسیردهی میزبان سفارشی</string>
|
||
<string name="custom_host_mapping_summary">مسیردهی میزبان مانند etc/hosts/، اما بدون نیاز به هرگونه دسترسی اضافی.</string>
|
||
<string name="host_mapping_host">میزبان</string>
|
||
<string name="host_mapping_address">نشانی (میتواند نشانی میزبان دیگری باشد)</string>
|
||
<string name="add_host_mapping">افزودن مسیردهی میزبان</string>
|
||
<string name="tcp_dns_query">پرسش DNS با TCP</string>
|
||
<string name="tcp_dns_query_summary">استفاده از پروتکل TCP برای جلوگیری از نشت درخواستهای نام دامنه.</string>
|
||
<string name="dns_server">کارگزار DNS</string>
|
||
<string name="dns_server_summary">تنظیم کارساز نام دامنه برای درخواستهای شبکه.</string>
|
||
<string name="activities_about_me">فعالیتهای پیرامون من</string>
|
||
<string name="activities_by_friends">فعالیتهای دوستان</string>
|
||
<string name="activity_about_me_favorite"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> توئیت شما را پسندید.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_favorite_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> توئیت شما را میپسندند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_favorited_retweet"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> بازتوئیت شما را پسندید.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_favorited_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> بازتوئیت شما را میپسندند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_like"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> توییتتان را پسندید.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_like_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> توییتان را پسندیدند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_liked_retweet"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> بازتوییتتان را پسندید.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_liked_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> بازتوییتان را پسندیدند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_follow"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> شما را دنبال میکند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_follow_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> شما را دنبال میکنند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_retweet"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> توئیت شما را بازتوئیت کرد.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> توئیت شما را بازتوئیت کردند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_retweeted_retweet"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> بازتوئیت شما را بازتوئیت کرد.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_retweeted_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> بازتوئیت شما را بازتوئیت کردند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_retweeted_media_tagged"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> توییتی که در آن برچسب خورده بودید را بازتوییت کرد.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_retweeted_media_tagged_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g>، توییتی که در آن برچسب خورده بودید را بازتوییت کردند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_retweeted_mention"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> توییتی که در آن اشاره شده بودید را بازتوییت کرد.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_retweeted_mention_multi"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> and <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g>، توییتی که در آن اشاره شده بودید را بازتوییت کردند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_favorited_mention"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> توییتی که در آن اشاره شده بودید را برگزید.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_favorited_mention_multi"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> and <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g>، توییتی که در آن اشاره شده بودید را برگزیدند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_liked_mention"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> توییتی که در آن اشاره شده بودید را پسندید.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_liked_mention_multi"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> and <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g>، توییتی که در آن اشاره شده بودید را پسندیدند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_list_member_added"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> شما را به فهرست افزود.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_list_member_added_with_name"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> شما را به فهرست <xliff:g id="list">%2$s</xliff:g> افزود.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_list_member_added_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> شما را به فهرستهایشان افزودند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_media_tagged"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> شما را برچسب زد.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_media_tagged_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> شما را برچسب زدند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_liked_media_tagged"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> توییتی که در آن برچسب خورده بودید را پسندید.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_liked_media_tagged_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g>، توییتی که در آن برچسب خورده بودید را پسندیدند.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_favorited_media_tagged"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> توییتی که در آن برچسب خورده بودید را برگزید.</string>
|
||
<string name="activity_about_me_favorited_media_tagged_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g>، توییتی که در آن برچسب خورده بودید را برگزدیدند.</string>
|
||
<string name="activity_by_friends_favorite"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> توئیت <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> را میپسندد.</string>
|
||
<string name="activity_by_friends_favorite_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> توئیت <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%3$s</xliff:g> را میپسندد.</string>
|
||
<string name="activity_by_friends_like"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> توییت <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> را پسندید.</string>
|
||
<string name="activity_by_friends_like_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> توییت <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%3$s</xliff:g> را پسندید.</string>
|
||
<string name="activity_by_friends_follow"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> را دنبال میکند.</string>
|
||
<string name="activity_by_friends_follow_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%3$s</xliff:g> را دنبال میکند.</string>
|
||
<string name="activity_by_friends_retweet"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> توئیت <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> را بازتوئیت کرد.</string>
|
||
<string name="activity_by_friends_retweet_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> توییت <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%3$s</xliff:g> را بازتوییت کرد.</string>
|
||
<string name="activity_by_friends_list_member_added"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> را به فهرست افزود.</string>
|
||
<string name="activity_by_friends_list_member_added_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%1$s</xliff:g> را به فهرست افزود.</string>
|
||
<string name="activity_by_friends_list_created"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> فهرست <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> را ساخت.</string>
|
||
<string name="activity_by_friends_list_created_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> فهرست <xliff:g id="target">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%1$s</xliff:g> را ساخت.</string>
|
||
<string name="activity_joined_twitter"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> به توییتر پیوست.</string>
|
||
<string name="activity_joined_twitter_multi"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="other">%2$s</xliff:g> به تویتر پیوستند.</string>
|
||
<string name="status_not_updated">توئیت فرستاده نشد.</string>
|
||
<string name="status_not_updated_summary">توئیت فرستاده نشد، در پیشنویسها ذخیره شد.</string>
|
||
<string name="incoming_friendships">در انتظار درخواست دنبالکردن</string>
|
||
<string name="send_follow_request">درخواست دنبال کردن بفرستید</string>
|
||
<string name="follow_request_sent">درخواست دنبال کردن فرستاده شد</string>
|
||
<string name="status">توئیت</string>
|
||
<string name="preview">پیشنمایش</string>
|
||
<string name="connection_timeout">مهلت اتصال به پایان رسید</string>
|
||
<string name="both">هر دو</string>
|
||
<string name="browser_sign_in">وارد شدن با مرورگر</string>
|
||
<string name="stop_auto_refresh_when_battery_low">وقتی باتری کم است تازهسازی را متوقف کن</string>
|
||
<string name="notification_status">توئیت جدید از <xliff:g id="user">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="notification_status_multiple">توئیت جدید از <xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="count">%2$d</xliff:g> نفر دیگر</string>
|
||
<string name="notification_mention"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> به شما اشاره کرد.</string>
|
||
<string name="notification_mention_multiple"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="count">%2$d</xliff:g> نفر دیگر به شما اشاره کردند.</string>
|
||
<string name="notification_direct_message"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> به شما پیام مستقیم داد.</string>
|
||
<string name="notification_direct_message_multiple_messages"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> به شما <xliff:g id="messages_count">%2$d</xliff:g> پیام مستقیم داد.</string>
|
||
<string name="notification_direct_message_multiple_users"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="users_count">%2$d</xliff:g> نفر دیگر به شما <xliff:g id="messages_count">%3$d</xliff:g> پیام مستقیم دادند.</string>
|
||
<string name="action_getting_status">گرفتن توییت</string>
|
||
<string name="action_updating_status">ارسال توییت</string>
|
||
<string name="action_sending_direct_message">ارسال پیام مستقیم</string>
|
||
<string name="action_refreshing_home_timeline">تازهسازی خط زمان خانگی</string>
|
||
<string name="action_refreshing_mentions">تازه سازی اشارهها</string>
|
||
<string name="action_refreshing_direct_messages">تازهسازی پیامهای مستقیم</string>
|
||
<string name="action_favoriting">برگزیدن</string>
|
||
<string name="action_unfavoriting">برنگزیدن</string>
|
||
<string name="action_deleting">حذف کردن</string>
|
||
<string name="action_updating_profile">بهروز رسانی نمایه</string>
|
||
<string name="action_updating_profile_image">بهروز رسانی تصویر نمایه</string>
|
||
<string name="action_updating_profile_banner_image">بهروز رسانی تصویر سرایند نمایه</string>
|
||
<string name="action_removing_profile_banner_image">برداشتن تصویر سرایند نمایه</string>
|
||
<string name="action_updating_details">بهروز رسانی جزییات</string>
|
||
<string name="action_blocking">مسدود کردن</string>
|
||
<string name="action_unblocking">مسدود نکردن</string>
|
||
<string name="action_following">دنبال کردن</string>
|
||
<string name="action_unfollowing">دنبال نکردن</string>
|
||
<string name="action_creating_list">ایجاد فهرست</string>
|
||
<string name="action_adding_member">افزودن عضو</string>
|
||
<string name="action_signing_in">ورود</string>
|
||
<string name="action_retweeting">بازتوئیت</string>
|
||
<string name="action_reporting_for_spam">گزارش کردن برای هرزنامه</string>
|
||
<string name="action_subscribing_to_list">اشتراک در فهرست</string>
|
||
<string name="action_unsubscribing_from_list">عدم اشترام در فهرست</string>
|
||
<string name="action_saving_search">ذخیرهٔ جستوجو</string>
|
||
<string name="action_deleting_search">حذف جستوجو</string>
|
||
<string name="action_accepting_follow_request">قبول کردن درخواست دنبال کردن</string>
|
||
<string name="action_denying_follow_request">رد درخواست دنبال کردن</string>
|
||
<string name="status_is_duplicate">توییتتان تکراری است.</string>
|
||
<string name="text_copied">متن در حافظه رونوشت شد.</string>
|
||
<string name="hashtag">هشتگ</string>
|
||
<string name="links">پیوندها</string>
|
||
<string name="edit_profile">ویرایش نمایه</string>
|
||
<string name="edit_details">ویرایش جزییات</string>
|
||
<string name="display_sensitive_contents">نمایش محتوای حسّاسیتبرانگیز</string>
|
||
<string name="display_sensitive_contents_summary">نمایش بدون هشدار محتوای حسّاسیتبرانگیر در خط زمانی</string>
|
||
<string name="sensitive_content_warning">ممکن است این توییت محتوای حسّاسیت برانگیر داشته باشد، ادامه دهیم؟</string>
|
||
<string name="mark_as_sensitive">علامت گذاری به هنوان حسّاسیت برانگیز</string>
|
||
<string name="remove_sensitive_mark">حذف علامت حساس</string>
|
||
<string name="none">هیچکدام</string>
|
||
<string name="large">بزرگ</string>
|
||
<string name="small">کوچک</string>
|
||
<string name="and_N_more">و <xliff:g id="count">%d</xliff:g> بیشتر</string>
|
||
<string name="clear_search_history">پاکسازی تاریخچهی جستجو</string>
|
||
<string name="permission_description_none">هیچ دسترسیای نیاز نیست</string>
|
||
<string name="permission_description_refresh">تازهسازی خطزمان (شامل پیامهای مستقیم)</string>
|
||
<string name="permission_description_read">خواندن توئیت ها و برخی محتوای کش شده</string>
|
||
<string name="permission_description_write">نوشتن در پایگاه داده، بهروزرسانی وضعیت</string>
|
||
<string name="permission_description_direct_messages">خواندن/نوشتن/فرستادن پیامهای مستقیم</string>
|
||
<string name="permission_description_accounts">خواندن اطلاعات حساب</string>
|
||
<string name="permission_description_preferences">خواندن تنظیمات</string>
|
||
<string name="permissions_request">درخواست دسترسی</string>
|
||
<string name="permissions_request_message">برنامه دسترسیهای زیر را میخواهد</string>
|
||
<string name="accept_permission_request">تأیید</string>
|
||
<string name="no_thanks">نه، ممنون</string>
|
||
<string name="revoke_permissions">لغو دسترسی</string>
|
||
<string name="default_ringtone">زنگ پیشفرض</string>
|
||
<string name="phishing_link_warning">هشدار Phishing پیوند</string>
|
||
<string name="phishing_link_warning_summary">هشدار دادن به شما هنگامی که میخواهید پیوندی در یک پیام مستقیم را که ممکن است آلوده باشد باز کنید.</string>
|
||
<string name="phishing_link_warning_message_1">شما دارید پیوندی در یک پیام مستقیم را باز میکنید، که ممکن است شما را به یک تارنمای آلوده هدایت کند.\n\nقبل از ارائه دادن هرگونه اطلاعات شخصی، نشانی تارنما را دوبار بررسی کنید.</string>
|
||
<string name="phishing_link_warning_message_2">برای ادامه دادن مطمئنید؟</string>
|
||
<string name="profile_images">تصاویر نمایه</string>
|
||
<string name="preview_images">پیشنمایش تصاویر</string>
|
||
<string name="preload_wifi_only">فقط با Wi-Fi پیش بارگذاری کن</string>
|
||
<string name="sign_in_method_introduction_title">چگونه کار میکند؟</string>
|
||
<string name="sign_in_method_introduction">بیشتر کارههای توییتر برای تأیید هویت با توییتر، صفحهٔ وبی میگشایند. این کار میتواند هنگام استفاده از یک رابط برنامهنویسی شخصی یا در شبکههای کند، ناراحتکننده باشد. توییدر برای کمک به ورود به توییتر، یک مرورگر عادی را شبیهسازی میکند. نگران نباشید، گذرواژهتان هرگز ذخیره نشده یا درز نمیکند.</string>
|
||
<string name="edit_draft">ویرایش پیشنویس</string>
|
||
<string name="profile_image">تصویر نمایه</string>
|
||
<string name="your_profile_image">تصویر نمایهتان</string>
|
||
<string name="mention_user">اشاره به <xliff:g id="user">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="theme_color">رنگ زمینه</string>
|
||
<string name="wrong_url_format">قالب URL نادرست.</string>
|
||
<string name="wrong_username_password">نامکاربری/گذرواژهی نادرست.</string>
|
||
<string name="network_error">خطای شبکه.</string>
|
||
<string name="api_data_corrupted">دادههای API خراب شده است.</string>
|
||
<string name="ssl_error">خطای SSL، ممکن است نیاز داشته باشید که «خطای SSL را نادیده بگیر» را فعال کنید.</string>
|
||
<string name="wrong_api_key">نشانی API یا کلید/رمز مصرفکنندهٔ نادرست است، لطفاً دوباره آنها را بررسی کنید.</string>
|
||
<string name="status_updated">توئیت فرستاده شد.</string>
|
||
<string name="status_deleted">توئیت حذف شد.</string>
|
||
<string name="status_favorited">توئیت برگزیده شد.</string>
|
||
<string name="status_unfavorited">توئیت دیگر برگزیده نیست.</string>
|
||
<string name="status_retweeted">بازتوئیت شد.</string>
|
||
<string name="retweet_cancelled">بازتوئیت لغو شد.</string>
|
||
<string name="direct_message_sent">پیام مستقیم ارسال شد.</string>
|
||
<string name="direct_message_deleted">پیام مستقیم حذف شد.</string>
|
||
<string name="search_saved">جستجو ذخیره شد.</string>
|
||
<string name="search_name_saved">جستوجوی «<xliff:g id="name">%s</xliff:g>» ذخیره شد.</string>
|
||
<string name="search_deleted">جستوجو حذف شد.</string>
|
||
<string name="search_name_deleted">جستوجوی «<xliff:g id="name">%s</xliff:g>» حذف شد.</string>
|
||
<string name="import_from">وارد کردن از…</string>
|
||
<string name="link_to_quoted_status">پیوند به توییت نقلقول شده</string>
|
||
<string name="quote_original_status">نقل قول توییت اصلی</string>
|
||
<string name="followed_user"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> دنیال شد.</string>
|
||
<string name="sent_follow_request_to_user">درخواست دنبال کردن به <xliff:g id="user">%s</xliff:g> فرستاده شد.</string>
|
||
<string name="unfollowed_user"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> دنبال نمیشود.</string>
|
||
<string name="blocked_user"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> مسدود شد.</string>
|
||
<string name="unblocked_user"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> غیرمسدود شد.</string>
|
||
<string name="profile_updated">نمایه بهروز شد.</string>
|
||
<string name="profile_banner_image_updated">تصویر پرچم نمایه بهروز شد.</string>
|
||
<string name="profile_image_updated">تصویر نمایه بهروز شد.</string>
|
||
<string name="created_list">فهرست «<xliff:g id="list">%s</xliff:g>» را ساخت.</string>
|
||
<string name="deleted_list">فهرست «<xliff:g id="list">%s</xliff:g>» را حذف کرد.</string>
|
||
<string name="updated_list_details">جزییات فهرست «<xliff:g id="list">%s</xliff:g>» را بهروز کرد.</string>
|
||
<string name="subscribed_to_list">مشترک فهرست «<xliff:g id="list">%s</xliff:g>» شد.</string>
|
||
<string name="unsubscribed_from_list">مشترک فهرست «<xliff:g id="list">%s</xliff:g>» نشد.</string>
|
||
<string name="added_user_to_list"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> را به فهرست «<xliff:g id="list">%2$s</xliff:g>» افزود.</string>
|
||
<string name="deleted_user_from_list"><xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> را از فهرست «<xliff:g id="list">%2$s</xliff:g>» زدود.</string>
|
||
<string name="delete_user_from_list_confirm">زدودن <xliff:g id="user">%1$s</xliff:g> از فهرست «<xliff:g id="list">%2$s</xliff:g>»؟</string>
|
||
<string name="subscribe">مشترک شدن</string>
|
||
<string name="unsubscribe">مشترک نشدن</string>
|
||
<string name="background_toast_notification">آگاهی تست پسزمینه</string>
|
||
<string name="background_toast_notification_summary">نمایش آگاهی تست هنگام تعویض به پسزمینه</string>
|
||
<string name="original_status">توییت اصلی</string>
|
||
<string name="ask">پرسش</string>
|
||
<string name="no_close_after_status_updated">باز نگه داشتن «ایجاد»، پس از ارسال توییت</string>
|
||
<string name="no_close_after_status_updated_summary">هدیهای گوچک برای پرحرفها</string>
|
||
<string name="status_saved_to_draft">توییت در چرکنویسها ذخیره شد.</string>
|
||
<string name="default_account">حساب پیشگزیده</string>
|
||
<string name="empty_content">محتوای خالی</string>
|
||
<string name="fast_image_loading">بار کردن تصویر سریع</string>
|
||
<string name="fast_image_loading_summary">برای بار شدن سریعتر تصویرها فعّال کنید. اگر برخی تصویرها نتوانستند نمایش داده شوند، غیر فعّال کنید.</string>
|
||
<string name="select_user_list">گزینش فهرست کاربر</string>
|
||
<string name="select_user">گزینش کاربر</string>
|
||
<string name="created_by">ایجاد شده توسّط <xliff:g id="created_by">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="add_to_list">افزودن به فهرست</string>
|
||
<string name="account_delete_confirm_title">حذف حساب کاربری</string>
|
||
<string name="account_delete_confirm_message">این حساب از Twidere حذف میشود.</string>
|
||
<string name="theme">زمینه</string>
|
||
<string name="theme_dark">تاریک</string>
|
||
<string name="theme_light">روشن</string>
|
||
<string name="theme_auto">خودکار</string>
|
||
<string name="settings_interface">رابط</string>
|
||
<string name="no_rule">بدون شرط</string>
|
||
<string name="safety">ایمنی</string>
|
||
<string name="updating_status_notification">در حال فرستادن توئیت…</string>
|
||
<string name="name_with_nickname"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="nickname">%2$s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="query">پرسش</string>
|
||
<string name="input_text">ورود متن</string>
|
||
<string name="users_lists_with_name">فهرستهای <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="lists_following_user_with_name">فهرستهای دنبالکنندگان <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="highlight">پررنگ</string>
|
||
<string name="underline">زیرخط</string>
|
||
<string name="link_highlight_option">گزینههای پررنگ کردن پیوند</string>
|
||
<string name="users_statuses">توئیتهای کاربر</string>
|
||
<string name="name_first">اول نام را نمایش بده</string>
|
||
<string name="next_step">بعدی</string>
|
||
<!-- Previous item (tweet, user etc.) -->
|
||
<string name="previous_item">قبلی</string>
|
||
<!-- Next item (tweet, user etc.) -->
|
||
<string name="next_item">بعدی</string>
|
||
<string name="settings_wizard">ساحر تنظیمات</string>
|
||
<string name="wizard_page_welcome_title">خوش آمدید</string>
|
||
<string name="wizard_page_welcome_text">از برگزیدن Twidere ممنونیم.\nدوست دارید الآن تنظیمش کنید؟</string>
|
||
<string name="wizard_page_welcome_yes">بله</string>
|
||
<string name="wizard_page_welcome_not_now">الآن نه</string>
|
||
<string name="wizard_page_welcome_import_settings">واردکردن تنظیمات</string>
|
||
<string name="wizard_page_theme_text">زمینهای که دوست دارید انتخاب کنید.</string>
|
||
<string name="wizard_page_tabs_text">تعدادی برگه به Twidere بیافزایید.\nافرادی را که بهشان توجه دارید دنبال کنید.</string>
|
||
<string name="wizard_page_tabs_unchanged_message">میتوانید در "تنظیمات" - "زبانهها"، زبانههایی بیفزایید</string>
|
||
<string name="wizard_page_cards_text">تنظیم موارد کارتی.</string>
|
||
<string name="wizard_page_hints_text">اینجا راهنماهای مفیدی هست.</string>
|
||
<string name="wizard_page_usage_statistics_text">Twidere در برخی پروژههای تحقیقی نقش دارد که نیازمند دادههای مصرف است.</string>
|
||
<string name="wizard_page_finished_title">پایان یافت</string>
|
||
<string name="wizard_page_finished_text">اکنون Twidere برای استفاده آماده است.</string>
|
||
<string name="invalid_tab">برگهی نامعتبر</string>
|
||
<string name="send_crash_report">بازخورد کرشهای Twidere را بفرست</string>
|
||
<string name="add_to_filter">افزودن به صافی</string>
|
||
<string name="user_filter_name">کاربر: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="keyword_filter_name">کلمهی کلیدی: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="source_filter_name">منبع: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="block_user">مسدود کردن <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="block_user_confirm_message"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> مسدود شود؟ این کاربر دیگر نمیتواند شما را دنبال کند، به شما اشاره کند یا پیام مستقیم دهد.</string>
|
||
<string name="unfollow_user">دنبال نکردن <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="unfollow_user_confirm_message">دیگر <xliff:g id="name">%s</xliff:g> را دنبال نمیکنید؟ توئیتهای این کاربر را نخواهید دید.</string>
|
||
<string name="delete_user_list">حذف فهرست <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="delete_user_list_confirm_message">فهرست <xliff:g id="name">%s</xliff:g> حذف شود؟ بازگرداندنش ممکن نیست.</string>
|
||
<string name="unsubscribe_from_user_list">انصراف از فهرست <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="unsubscribe_from_user_list_confirm_message">لغو اشتراک فهرست <xliff:g id="name">%s</xliff:g>؟ میتوانید بعداً دوباره مشترک شوید.</string>
|
||
<string name="destroy_status">حذف توییت</string>
|
||
<string name="destroy_status_confirm_message">این توییت حذف شود؟</string>
|
||
<string name="destroy_saved_search">حذف جستوجوی ذخیرهشدهٔ «<xliff:g id="name">%s</xliff:g>»</string>
|
||
<string name="destroy_saved_search_confirm_message">جستوجوی ذخیرهشدهٔ «<xliff:g id="name">%s</xliff:g>» حذف شود؟ میتوانید بعداً دوباره ذخیرهاش کنید.</string>
|
||
<string name="signing_in_error_browser_sign_in_hint">خطا هنگام ورود.شاید لازم باشد از روش ورود با مرورگر استفاده کنید. این کار تنظیمات رابط برنامهنویسی شخصی را در طول ورود نادیده خواهد گرفت.</string>
|
||
<string name="report_user">گزارش <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="report_user_confirm_message">گزارش <xliff:g id="name">%s</xliff:g> برای هرزنامه؟ همچنین این کاربر را مسدود خواهید کرد.</string>
|
||
<string name="twidere_test">آزمودن تویدر</string>
|
||
<string name="staggered_home_timeline">حط زمانی خانگی موزاییکی</string>
|
||
<string name="unread_count">شمار ناخواندهها</string>
|
||
<string name="developed_by">توسعهیافته توسّط</string>
|
||
<string name="project_account">حساب پروژه</string>
|
||
<string name="translators">مترجمان</string>
|
||
<string name="translate">ترجمه</string>
|
||
<string name="sponsored_by">حمایت شده توسّط</string>
|
||
<string name="special_thanks_to">تشکّر ویژه از</string>
|
||
<string name="contributors_list_summary">اگر نامتان را نیافتید، لطفاً به حساب پروژهٔ ما بگویید.</string>
|
||
<string name="account_options">گزینههای حساب</string>
|
||
<string name="show_in_timeline">نمایش در خط زمانی</string>
|
||
<string name="cards">کارتها</string>
|
||
<string name="no_tab_hint">بدون زبانه</string>
|
||
<string name="delete_user">حذف کاربر <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="delete_users">حذف کاربران</string>
|
||
<string name="delete_user_confirm_message"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> حذف شود؟ این کار بازگشتپذیر نیست.</string>
|
||
<string name="toggle">جابهجایی</string>
|
||
<string name="general">عمومی</string>
|
||
<string name="hints">راهنماییها</string>
|
||
<string name="finish">پایان</string>
|
||
<string name="background">پسزمینه</string>
|
||
<string name="theme_background_default">پیشگزیده</string>
|
||
<string name="theme_background_solid">سیاه و سفید خالص</string>
|
||
<string name="theme_background_transparent">شفّاف</string>
|
||
<string name="theme_dark_actionbar">نوار کنش تیره</string>
|
||
<string name="wizard_hint_compose_select_account">هنگام نوشتن یک توییت، برای گزینش حساب، روی تصویر نمایه کلیک کنید.</string>
|
||
<string name="wizard_hint_filters">میتوانید با استفاده از "پالایهها"، توییتهای ناخواسته را خط زمانتان پنهان کنید.</string>
|
||
<string name="view_replies">دیدن پاسخها</string>
|
||
<string name="compact_cards">کارتهای فشرده</string>
|
||
<string name="compact_cards_summary">نمایش کارتهای بیشتر روی صفحه</string>
|
||
<string name="status_share_subject_format_with_time">توییت از <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> (@<xliff:g id="screen_name">%2$s</xliff:g>)، در <xliff:g id="time">%3$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="status_share_text_format_with_link"><xliff:g id="text">%1$s</xliff:g>\n\n<xliff:g id="link">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="rate_limit">کران نرخ</string>
|
||
<string name="wizard_hint_rate_limit">اگر با مشکلات کران نرخ روبهرو شدید، لطفاً مرا سرزنش نکنید. این سیاستِ توییتر است.</string>
|
||
<string name="action_name_saved_at_time"><xliff:g id="action">%1$s</xliff:g>, ذخیره شده در <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="update_status">ارسال توییت</string>
|
||
<string name="sending_direct_message">فرستادن پیام مستقیم</string>
|
||
<string name="tab_display_option">گزینهٔ نمایش زبانه</string>
|
||
<string name="livewp_daydream_enabled_message">هدیهٔ کوچکی برای شما وجود دارد. آن را در تنظیمات سامانه پیدا کنید (:</string>
|
||
<string name="center">مرکز</string>
|
||
<string name="multi_select">انتخاب چندگانه</string>
|
||
<string name="long_click_to_open_menu">کلیک طولانی برای گشودن فهرست</string>
|
||
<string name="tab_display_option_icon">نقشک</string>
|
||
<string name="tab_display_option_label">برچسب</string>
|
||
<string name="tab_display_option_icon_and_label">نقشک و برچسب</string>
|
||
<string name="highlight_and_underline">پررنگ و زیرخط</string>
|
||
<string name="back">بازگشت</string>
|
||
<string name="theme_font_family">خانوادهٔ قلم زمینه</string>
|
||
<string name="translation_destination">مقصد ترجمه</string>
|
||
<string name="accept">قبول</string>
|
||
<string name="deny">رد</string>
|
||
<string name="accepted_users_follow_request">درخواست دنبال کردن <xliff:g id="user">%s</xliff:g> قبول شد.</string>
|
||
<string name="denied_users_follow_request">درخواست دنبال کردن <xliff:g id="user">%s</xliff:g> رد شد.</string>
|
||
<string name="import_settings">وارد کردن تنظیمات</string>
|
||
<string name="export_settings">صادر کردن تنظیمات</string>
|
||
<string name="export_settings_type_dialog_title">صادر کردن تنظیمات…</string>
|
||
<string name="import_settings_type_dialog_title">وارد کردن تنظیمات…</string>
|
||
<string name="nicknames">نامهای مستعار</string>
|
||
<string name="user_colors">رنگهای کاربر</string>
|
||
<string name="progress">پیشرفت</string>
|
||
<string name="hidden_settings">تنظیمات پنهان</string>
|
||
<string name="hidden_settings_warning_title">هشدار: این تنظمیمات ممکن است صدمه بزنند!</string>
|
||
<string name="hidden_settings_warning_message">در صورتی که نمیدانید این تنظیمات چیستند، هرگز آنها را تغییر ندهید، وگرنه:\n * گربهتان را میکشد\n * سلاحهای هستهای در کرهٔ شمالی را شلّیک ميکند\n * تمام ماهوشوجوها را به موجو تبدیل میکند\n * جهان را نابود میکند</string>
|
||
<string name="force_using_private_apis">اجبار به استفاده زا API شخصی</string>
|
||
<string name="status_text_limit">کران متن توییت</string>
|
||
<string name="load_more_from_top">بار کردن بیشتر از بالا</string>
|
||
<string name="load_more_from_top_summary">اگر ترجیح میدهید از پایین به بالا بخوانید مفید است</string>
|
||
<string name="compose_now">ایجاد اکنون</string>
|
||
<string name="compose_now_summary">جایگزین میانبر گوگل اکنون در صفحهٔ ایجاد میشود</string>
|
||
<string name="compose_now_action">عمل ایجاد اکنون</string>
|
||
<string name="open_with_account">گشودن با حساب</string>
|
||
<string name="timeline_sync_service">خدمت همگامسازی خط زمانی</string>
|
||
<string name="quote_protected_status_warning_message">این توییت محافظتشده است.\n\nکاربراین محافظتشده معمولاً نمیخواهند توییتهایشان به صورت عمومی همرسانی شود.</string>
|
||
<string name="send_anyway">به هرحال بفرست</string>
|
||
<string name="following_only">فقط از دنبالشوندهها</string>
|
||
<string name="following_only_summary">نمایش آگاهیها، فقط از کابرانی که دنبالشان می کنید.</string>
|
||
<string name="new_direct_message">پیام مستقیم جدید</string>
|
||
<string name="want_old_icon_back">نقشک قدیمی را میخواهید؟</string>
|
||
<string name="icon_restored_message">نقشک به حالت نخست برگشت!</string>
|
||
<string name="add">افزودن</string>
|
||
<string name="delete_drafts_confirm">حدف چرکنویسهای گزیده؟</string>
|
||
<string name="extra_configurations">پیکربندیهای اضافی</string>
|
||
<string name="click_item_to_configure">برای پیکربندی، موردی را لمس کنید</string>
|
||
<string name="retweets_of_me">بارتوییتهای من</string>
|
||
<string name="from_gallery">از جُنگ</string>
|
||
<string name="from_camera">از دوربین</string>
|
||
<string name="excluded">مستثنا شده</string>
|
||
<string name="exclude_this_host">مستثنا کردن این دامنه</string>
|
||
<string name="api_url_format_help">[DOMAIN]: دامنهٔ API توییتر.\nمثال: https://[DOMAIN].twitter.com با https://api.twitter.com جایگزین میشود.</string>
|
||
<string name="no_version_suffix">بدون پسوند نگارش</string>
|
||
<string name="inverse_selection">وارون انتخابها</string>
|
||
<string name="edit_media">ویرایش رسانه</string>
|
||
<string name="media">رسانه</string>
|
||
<string name="mute_user">بیصدا کردن <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="muted_user"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> بیصدا شد</string>
|
||
<string name="unmute_user">باصدا کردن <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="unmuted_user"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> باصدا شد</string>
|
||
<string name="mute">بیصدا</string>
|
||
<string name="unmute">باصدا</string>
|
||
<string name="action_muting">بیصدا کردن</string>
|
||
<string name="action_unmuting">باصدا کردن</string>
|
||
<string name="mute_user_confirm_message"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> بیصدا شود؟ شما در حالی که همچنان این کاربر را دنبال میکنید، دیگر توییتهایش را نمیبینید.</string>
|
||
<string name="remove_from_filter">برداشتن از پالایه</string>
|
||
<string name="style">سبک</string>
|
||
<string name="color">رنگ</string>
|
||
<string name="font_family">خانوادهٔ قلم</string>
|
||
<string name="appearance">ظاهر</string>
|
||
<string name="function">تابع</string>
|
||
<string name="replies">پاسخها</string>
|
||
<string name="profile_banner">بیرق نمایه</string>
|
||
<string name="profile">نمایه</string>
|
||
<string name="listed">فهرستشده</string>
|
||
<string name="state_blocking">مسدود کردن</string>
|
||
<string name="load_more">بار کردن بیشتر</string>
|
||
<string name="photo">عکس</string>
|
||
<string name="camera">دوربین</string>
|
||
<string name="source_camera">دوربین</string>
|
||
<string name="source_gallery">جُنگ</string>
|
||
<string name="source_clipboard">حافظه</string>
|
||
<string name="remove">برداشتن</string>
|
||
<string name="load_media">بارکردن رسانه</string>
|
||
<string name="profile_text_color">رنگ متن</string>
|
||
<string name="profile_background_color">رنگ پسزمینه</string>
|
||
<string name="profile_link_color_main_color">رنگ پیوند (رنگ اصلی)</string>
|
||
<string name="retweet_quote_confirm_title">بازتوییت برای دنبالکنندهها؟</string>
|
||
<string name="font">قلم</string>
|
||
<string name="size">اندازه</string>
|
||
<string name="just_now">هماکنون</string>
|
||
<string name="requested">درخواستشده</string>
|
||
<string name="round">گرد</string>
|
||
<string name="square">چهارگوش</string>
|
||
<string name="profile_image_style">نوع تصویر نمایه</string>
|
||
<string name="media_preview_style">نوع پیشنمایش رسانه</string>
|
||
<string name="draft_saved">چرکنویس ذخیره شد</string>
|
||
<string name="open_twitter_links">گشودن پیوندهای توییتر</string>
|
||
<string name="type_name_to_search">برای جستوجو، نام را بنویسید</string>
|
||
<string name="no_user_found">هیچ کاربری پیدا نشد</string>
|
||
<string name="members">اعضا</string>
|
||
<string name="subscribers">مشترکان</string>
|
||
<string name="read_from_bottom">خواندن از پایین</string>
|
||
<string name="read_from_bottom_summary_off">پس از تازهسازی به آخرین توییت پریده شود</string>
|
||
<string name="read_from_bottom_summary_on">پس از تازهسازی، جایگاه حفظ شود</string>
|
||
<string name="register">ثبتنام</string>
|
||
<string name="follows">دنبال میکند</string>
|
||
<string name="belongs_to">متعلّق است به</string>
|
||
<string name="blocked_by_user_summary">توسّط <xliff:g id="name">%s</xliff:g> مسدود شدهاید</string>
|
||
<string name="select_accounts">گزینش حسابها</string>
|
||
<string name="media_preview">پیشنمایش رسانه</string>
|
||
<string name="edit_tabs">ویرایش زبانهها</string>
|
||
<string name="no_location">بدون موقعیّت</string>
|
||
<string name="getting_location">گرفتن موقعیّت</string>
|
||
<string name="save_to_gallery">ذخیره در جُنگ</string>
|
||
<string name="usage_statistics">آمار استفاده</string>
|
||
<string name="research_hot_mobile">تحقیقات شبکهٔ همراه داده محور</string>
|
||
<string name="unknown_location">موقعیّت ناشناخته</string>
|
||
<string name="ellipsis">…</string>
|
||
<string name="import_export_settings">تنظیمات ورود/صدور</string>
|
||
<string name="usage_statistics_header_summary">تویدر در برهی پروژههای تحقیقاتی شرکت میکند،شرکت در این پروژههای تویدر و برخی برنامههای دیگر را بهتر خواهد کرد.</string>
|
||
<string name="no_tab">بدون زبانه</string>
|
||
<string name="user_protected_summary">برای دیدن توییتها، لازم است برای این کاربر محافظتشده، درخواست دنبال کردن بفرستید</string>
|
||
<string name="no_account">بدون حساب</string>
|
||
<string name="permission_description_shorten_status">برنامه میتواند توییت را برای تویدر کوتاه کند، پس میتواند به توییتهای ارسالیتان دسترسی داشته باشد.</string>
|
||
<string name="permission_description_upload_media">برنامه میتواند رسانه را برای تویدر بارگذاری کند، پیس میتواند به توییتهای ارسالیتان دسترسی داشته باشد.</string>
|
||
<string name="permission_description_sync_timeline">برنامه میتواند جایگاه خواندن را برای تویدر همگام کند، پس میتواند به جایگاه خواندنتان دسترسی داشته باشد.</string>
|
||
<string name="usage_statistics_notification_summary">کمک کنید تویدر را بهتر کنیم!</string>
|
||
<string name="from_name">از <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="from_name_and_name">از <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="from_name_and_N_others">از <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="name">%2$d</xliff:g> نفر دیگر</string>
|
||
<string name="projects_we_took_part">پروژههایی که در آنها مشارکت داریم</string>
|
||
<string name="activated_accounts">حسابهای فعّال شده</string>
|
||
<string name="search">جستوجو</string>
|
||
<string name="crop">بریدن</string>
|
||
<string name="scale">مقیاس</string>
|
||
<string name="user_type_verified">تأیید شده</string>
|
||
<string name="user_type_protected">محافظتشده</string>
|
||
<string name="tweet_hashtag">توییت #<xliff:g id="text">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="share_status">همرسانی توییت</string>
|
||
<string name="pebble_notifications">آگهیهای پبل</string>
|
||
<string name="pebble_notifications_summary">ارسال آگهیها به پبلتان</string>
|
||
<!-- 'Tweet' here is a verb -->
|
||
<string name="tweet_from_name">توییت از <xliff:g id="text">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="permission_label_shorten_status">توییت کوتاه شده</string>
|
||
<string name="permission_label_upload_media">بارگذاری رسانه</string>
|
||
<string name="permission_label_sync_timeline">همگامسازی خط زمانی</string>
|
||
<string name="thumbor_integration">یکپارچه سازی تومبور</string>
|
||
<string name="server_address">نشانی کارساز</string>
|
||
<string name="security_key">کلید امنیتی</string>
|
||
<string name="hide_card_actions">پنهان کردن عملیات کارت</string>
|
||
<string name="drafts_hint_messages">توییتهای فرستاده نشدهتان اینحا ذخیره میشوند</string>
|
||
<string name="keyboard_shortcuts">میانبرهای صفحهکلید</string>
|
||
<string name="keyboard_shortcut_hint">فشردن کلیدها</string>
|
||
<string name="conflicts_with_name">با <xliff:g id="name">%s</xliff:g> ناسازگار است</string>
|
||
<string name="overwrite">جانویسی</string>
|
||
<string name="navigation">ناوبری</string>
|
||
<string name="reset_to_default">بازنشانی به پیشگزیده</string>
|
||
<string name="reset_keyboard_shortcuts_confirm">بازنشانی میانبرهای صفحهکلید به پیشگزیده؟</string>
|
||
<string name="open_accounts_dashboard">گشودن داشبورد حسابها</string>
|
||
<string name="close_accounts_dashboard">بستن داشبورد حسابها</string>
|
||
<string name="previous_tab">زبانهٔ پیشین</string>
|
||
<string name="next_tab">زبانهٔ بعدی</string>
|
||
<string name="keyboard_shortcut_back">بازگشت</string>
|
||
<string name="press_again_to_close">برای بستن، دوباره فشار دهید</string>
|
||
<string name="name_not_set"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> تنظیم نشده است</string>
|
||
<string name="swipe_down_to_refresh">برای تازهسازی به پایین بکشید</string>
|
||
<string name="app_restart_confirm">تویدر برای اعمال تنظیمات، شروع مجدّد خواهد کرد.</string>
|
||
<string name="dont_restart">عدم شروع مجدّد</string>
|
||
<string name="user_list_details">فهرست کردن جزییات</string>
|
||
<string name="invalid_list_name">باید با یک حرف شروع شده و میتواند تنها با حروف، ارقام، «-» یا «_» ادامه یابد.</string>
|
||
<string name="delete_conversation">حذف گفتوگو</string>
|
||
<string name="delete_conversation_confirm_message">حذف تمام پیامهای این گفتوگو؟</string>
|
||
<string name="name_first_summary_on">نخست نام نمایش داده شود</string>
|
||
<string name="name_first_summary_off">نخست \@نامکاربری نمایش داده شود</string>
|
||
<string name="comment_hint">نظر…</string>
|
||
<string name="comment">نظر</string>
|
||
<string name="enable_retweets">فعّال کردن بازتوییتها</string>
|
||
<string name="play">پخش</string>
|
||
<string name="pause">مکث</string>
|
||
<string name="jump_to_top">پریدن به بالا</string>
|
||
<string name="timeline_streaming_running">جریان خط زمانی در حال اجراست</string>
|
||
<string name="streaming">در حال جریان</string>
|
||
<string name="enable_streaming">فعّال کردن جریان</string>
|
||
<string name="dark_theme">زمینهٔ تیره</string>
|
||
<string name="wizard_hint_title_location_requirement">اجازهٔ موقعیّت</string>
|
||
<string name="wizard_hint_summary_location_requirement">هنگامی که توییتی شامل موقعیّت میفرستید* تویدر نیاز به اجازهٔ موقعیّت دارد.</string>
|
||
<string name="wizard_hint_title_storage_requirement">اجازهٔ ذخیره</string>
|
||
<string name="wizard_hint_summary_storage_requirement">توییدر هنگامی که به سندها دسترسی پیدا میکنید، نیاز به اجازهٔ ذخیره دارد.</string>
|
||
<string name="scrapyard">ظاهر</string>
|
||
<string name="crop_image">بریدن تصویر</string>
|
||
<string name="media_preload">پیشبارگیری رسانه</string>
|
||
<string name="set_consumer_key_secret_message">توییدر به کران ژتون رسیده است. باید در https://apps.twitter.com/ کارهای ساختع و کلید و رمز مصرفکننده را در زیر بچسبانید.\nاگر به استفاده از کلید پیشگزیده ادامه دهید، ممکن است قادر به ورود نباشید.</string>
|
||
<string name="send_at">ارسال در</string>
|
||
<string name="scheduled_statuses">تویتتهای زمانبندی شده</string>
|
||
<string name="report_usage_statistics_now">اکنون آمار استفاده را گزارش کن</string>
|
||
<string name="cache_size_limit">کران اندازهٔ انباره</string>
|
||
<string name="bug_reports">گزارشهای مشکل</string>
|
||
<string name="bug_reports_summary">نیرو گرفته از فابریک</string>
|
||
<string name="invalid_consumer_key">کلید مصرفکنندهٔ نامعتبر</string>
|
||
<string name="invalid_consumer_secret">رمز مصرفکنندهٔ نامعتبر</string>
|
||
<string name="page_up">صفحه بالا</string>
|
||
<string name="page_down">صفحه پایین</string>
|
||
<string name="combined_notifications">آگهیهای ترکیبی</string>
|
||
<string name="combined_notifications_summary_on">آگهیها دستهبندی خواهند شد</string>
|
||
<string name="combined_notifications_summary_off">آگهیها به صورت تکی نمایش داده خواهند شد</string>
|
||
<string name="save_media_no_storage_permission_message">برای ذخیرهٔ داده، نیاز به اجازهٔ ذخیره است.</string>
|
||
<string name="select_file_no_storage_permission_message">برای گزینش پرونده،نیاز به اجازهٔ ذخیره است.</string>
|
||
<string name="user_mentioned_you"><xliff:g id="user">%s</xliff:g> به شما اشاره کرد</string>
|
||
<string name="cant_load_all_replies_message">نمیتوان تمام پاسخها را بار کرد. <a href=\"#dialog\";>چرا؟</a></string>
|
||
<string name="cant_load_all_replies_explanation">به خاطر محدودیتهای توییتر برای کارههای توییتر شخص ثالث، توییدر به پاسخها به یک توییت دسترسی ندارد. تضمینی نیست که توییدر بتواند تمام پاسخها به یک توییت را بار کند.</string>
|
||
<string name="current_status">توییت جاری</string>
|
||
<string name="twitter_optimized_searches">جستوجوهای بهینه شدهٔ توییتر</string>
|
||
<string name="twitter_optimized_searches_summary">استفاده از عبارتهای جستوجوی مخصوص برای بهبود نتایج، مانند خارج کردن بازتوییتها</string>
|
||
<string name="i_want_my_stars_back">ستارههای ما رو پس بگیر!</string>
|
||
<string name="i_want_my_stars_back_summary">استفاده ار برگزیدن (★) بهجای پسندیدن (♥︎)</string>
|
||
<string name="copy_link">رونوشت از پیوند</string>
|
||
<string name="link_copied_to_clipboard">پیوند در حافظه رونوشت شد</string>
|
||
<string name="login_verification">تأیید هویت ورود</string>
|
||
<string name="login_verification_pin_hint">تلفنتان را برای یک رمز پین بررسی کرده و برای ورود، آن را وارد کنید.</string>
|
||
<string name="login_challenge_retype_phone_hint">شمارهٔ تلفنی را که به حساب توییترتان اختصاص داده شده است، دوباره بنویسید.</string>
|
||
<string name="login_challenge_retype_email_hint">نشانی رایانامهای را که به حساب توییترتان اختصاص داده شده است، دوباره بنویسید.</string>
|
||
<string name="login_verification_push_hint">قبول درخواست تأیید ورود از کارهٔ توییتر. پس از این که درخواست را تأیید کردید، روی قبول کلیک کنید.</string>
|
||
<string name="login_verification_failed">تأیید هویت ورود شکست خورد.</string>
|
||
<string name="saved_searches_already_saved_hint">احتمالاً از پیش این جستوجو را ذخیره کردهاید</string>
|
||
<string name="unsupported_activity_action_summary">لطفاً عمل بالا را گزارش دهید</string>
|
||
<string name="unknown_language">زبان ناشناخته</string>
|
||
<string name="system_default">پیشگزیدهٔ سامانه</string>
|
||
<string name="emoji_support">پشتیبانی اموجی</string>
|
||
<string name="label_poll">نظرسنجی</string>
|
||
<string name="poll_summary_format"><xliff:g id="poll_count">%1$s</xliff:g> · <xliff:g id="poll_time_left">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="title_summary_line_format"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="mentions_only">فقط اشارهها</string>
|
||
<string name="error_no_dm_permission">اجازهٔ پیام مستقیم وجود ندارد. تنظیمات اجازهٔ کارهٔ توییترتان را بررسی کنید.</string>
|
||
<string name="error_no_access_for_credentials">کارهتان نمیتواتند به این منبع دسترسی داشته باشد. آیا «اجبار به استفاده از API شخصی» را فعّال کردهاید؟</string>
|
||
<string name="select_accounts_for_compose">گزینش حسابها برای ایجاد</string>
|
||
<string name="interactions">برهمکنشها</string>
|
||
<string name="network_diagnostics">عیبیابی شبکه</string>
|
||
<string name="action_start">آغاز</string>
|
||
<string name="builtin_dns_resolver">یابندهٔ نام دامنهٔ توکار</string>
|
||
<string name="bandwidth_saving_mode">حالت ذخیرهٔ پهنای باند</string>
|
||
<string name="retry_on_network_issue">تلاش دوباره هنگام مشکل شبکه</string>
|
||
<string name="retry_on_network_issue_summary">تلاش برای بازیابی خودکار از مشکل شبکه</string>
|
||
<string name="bandwidth_saving_mode_summary">غیرفعّال کردن پیشنمایش رسانه روی شبکهٔ اندازهگیری شده</string>
|
||
<string name="recent_media">رسانههای اخیر</string>
|
||
<string name="reply_to_name_text">پاسخ به <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="text">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="quote_name_text">نقلقول <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="text">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="unsupported_login_verification_type_name">گونهٔ ورود پشتیبانی نشده <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>. لطفاً به حساب پشتیبانی گزارش دهید.</string>
|
||
<string name="status_menu_title_format"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="text">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="translate_from_language">ترجمه از <xliff:g id="language">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="translation">ترجمه</string>
|
||
<string name="shortener_version_incompatible">کوتاهکنندهٔ توییت ناسازگار</string>
|
||
<string name="uploader_version_incompatible">بارکنندهٔ رسانهٔ ناسازگار</string>
|
||
<!-- GNU social group like https://quitter.se/group/qvitter -->
|
||
<string name="groups">گروهها</string>
|
||
<string name="public_timeline">خط زمانی عمومی</string>
|
||
<string name="external_user_host_format">کاربر خارجی در <xliff:g id="host">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="external_group_host_format">گروه خارجی در <xliff:g id="host">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="error_too_many_photos_fanfou">عکسهای خیلی زیاد</string>
|
||
<string name="load_defaults">بار کردن پیشگزیدهها</string>
|
||
<!-- Normally you don't need to translate this -->
|
||
<string name="provider_default">توییدر</string>
|
||
<!-- Fanfou is a Chinese micro blogging website http://fanfou.com/ -->
|
||
<string name="provider_fanfou">فنفو</string>
|
||
<string name="new_document_api">واسط برنامهنویسی مستندات جدید</string>
|
||
<string name="new_document_api_summary">گشودن نمایه و رسانه در گمارهٔ جدید</string>
|
||
<string name="drawer_toggle">تغییر وضعیت کشو</string>
|
||
<!-- GNU social group like https://quitter.se/group/qvitter -->
|
||
<string name="group">گروه</string>
|
||
</resources>
|