Tusky-App-Android/app/src/main/res/values-be/strings.xml

353 lines
30 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="error_empty">Не можа быць пустым.</string>
<string name="error_invalid_domain">Вы ўвялі недапушчальны дамен</string>
<string name="error_failed_app_registration">Памылка праверкі сапраўднасці на гэтым серверы.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">Браўзер не знойдзены.</string>
<string name="error_authorization_denied">Аўтарызацыя была адхілена.</string>
<string name="error_loading_account_details">Дэталі уліковага запісу не атрыманы</string>
<string name="error_generic">Здарылася памылка.</string>
<string name="error_network">Здарылася сеткавая памылка! Калі ласка, праверце злучэнне і паспрабуйце зноў!</string>
<string name="error_authorization_unknown">Адбылася невядомая памылка праверкі сапраўднасці.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Токен уваходу не атрыманы.</string>
<string name="error_compose_character_limit">Допіс занадта доўгі!</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Памер відэа- ды аўдыяфайлаў не можа перавышаць %s Мб.</string>
<string name="error_media_upload_type">Немагчыма загрузіць файл гэтага тыпу.</string>
<string name="error_media_upload_opening">Немагчыма адкрыць гэты файл.</string>
<string name="error_media_download_permission">Патрабуецца дазвол на захаванне медыя.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">Немагчыма адначасова прымацаваць выяву ды відэа да допісу.</string>
<string name="error_media_upload_sending">Не атрымалася загрузіць.</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Памылка адпіскі ад #%s</string>
<string name="error_following_hashtags_unsupported">Гэты сервер не падтрымлівае падпіску на хэштэгі.</string>
<string name="error_muting_hashtag_format">Памылка ігнаравання #%s</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Немагчыма загрузіць старонку ўваходу.</string>
<string name="error_image_edit_failed">Немагчыма рэдагаваць выяву.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Патрабуецца дазвол на чытанне медыя.</string>
<string name="error_sender_account_gone">Памылка дасылання допісу.</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Памылка падпіскі на #%s</string>
<string name="error_unmuting_hashtag_format">Памылка адмены ігнаравання #%s</string>
<string name="error_status_source_load">Не атрымалася загрузіць крыніцу статусу з сервера.</string>
<string name="title_login">Уваход</string>
<string name="title_home">Галоўная</string>
<string name="title_notifications">Абвяшчэнні</string>
<string name="title_public_local">Лакальная</string>
<string name="title_public_federated">Глабальная</string>
<string name="title_direct_messages">Асабістыя паведамленні</string>
<string name="title_tab_preferences">Укладкі</string>
<string name="title_view_thread">Ланцуг</string>
<string name="title_posts">Допісы</string>
<string name="title_posts_with_replies">З адказамі</string>
<string name="title_follows">Падпіскі</string>
<string name="title_followers">Падпісчыкі</string>
<string name="title_favourites">Абраныя</string>
<string name="title_bookmarks">Закладкі</string>
<string name="title_domain_mutes">Схаваныя дамены</string>
<string name="title_follow_requests">Запыты на падпіску</string>
<string name="title_edit_profile">Рэдагаваць профіль</string>
<string name="title_drafts">Чарнавікі</string>
<string name="title_scheduled_posts">Запланаваныя допісы</string>
<string name="title_posts_pinned">Замацаваныя</string>
<string name="title_mutes">Ігнараваныя карыстальнікі</string>
<string name="title_blocks">Заблакаваныя карыстальнікі</string>
<string name="title_migration_relogin">Увайдзіце зноў каб атрымліваць push-апавяшчэнні</string>
<string name="title_announcements">Апавяшчэнні</string>
<string name="title_licenses">Ліцэнзіі</string>
<string name="title_followed_hashtags">Падпіскі на хэштэгі</string>
<string name="post_username_format">\@%s</string>
<string name="post_boosted_format">%s пашырыў</string>
<string name="post_sensitive_media_title">Далікатнае змесціва</string>
<string name="post_media_hidden_title">Медыя схаванае</string>
<string name="post_content_show_more">Разгарнуць</string>
<string name="report_comment_hint">Дадатковыя каментарыі\?</string>
<string name="post_sensitive_media_directions">Націсніце для прагляду</string>
<string name="post_content_warning_show_more">Паказаць</string>
<string name="post_content_warning_show_less">Паказаць менш</string>
<string name="post_content_show_less">Згарнуць</string>
<string name="post_edited">Рэдагаваны %s</string>
<string name="message_empty">Нічога няма.</string>
<string name="footer_empty">Нічога няма. Пацягніце ўніз каб абнавіць!</string>
<string name="notification_reblog_format">%s пашырыў ваш допіс</string>
<string name="notification_favourite_format">%s падабаўся ваш допіс</string>
<string name="notification_follow_format">%s падпісаўся на вас</string>
<string name="notification_follow_request_format">%s запытаў падпіску на вас</string>
<string name="notification_sign_up_format">%s зарэгістраваўся</string>
<string name="notification_subscription_format">Новы допіс ад %s</string>
<string name="notification_update_format">%s адрэдагаваў допіс</string>
<string name="notification_report_format">Новая скарга на %s</string>
<string name="notification_header_report_format">%s скардзіцца на %s</string>
<string name="notification_summary_report_format">%s · %d допісаў дадана</string>
<string name="report_username_format">Скардзіцца на @%s</string>
<string name="action_quick_reply">Хуткі адказ</string>
<string name="action_reply">Адказаць</string>
<string name="post_media_alt">ALT</string>
<string name="action_reblog">Пашырыць</string>
<string name="action_unreblog">Скасаваць пашырэнне</string>
<string name="action_favourite">Упадабаць</string>
<string name="action_unfavourite">Выдаліць з абраных</string>
<string name="action_bookmark">Дадаць у закладкі</string>
<string name="action_delete">Выдаліць</string>
<string name="action_search">Пошук</string>
<string name="action_content_warning">Папярэджанне аб змесціве</string>
<string name="action_emoji_keyboard">Клавіятура эмодзі</string>
<string name="action_access_drafts">Чарнавікі</string>
<string name="action_access_scheduled_posts">Запланаваныя допісы</string>
<string name="action_toggle_visibility">Бачнасць допісаў</string>
<string name="action_hashtags">Хэштэгі</string>
<string name="action_open_reblogger">Адкрыць аўтара пашырэння</string>
<string name="action_open_reblogged_by">Паказаць пашырэнні</string>
<string name="action_open_faved_by">Паказаць абраныя</string>
<string name="title_hashtags_dialog">Хэштэгі</string>
<string name="title_mentions_dialog">Згадкі</string>
<string name="action_dismiss">Адхіліць</string>
<string name="action_details">Дэталі</string>
<string name="title_links_dialog">Спасылкі</string>
<string name="action_open_media_n">Адкрыць медыя #%d</string>
<string name="action_add_reaction">дадаць рэакцыю</string>
<string name="download_image">Спампоўка %1$s</string>
<string name="action_share_as">Абагуліць як…</string>
<string name="download_media">Спампаваць медыя</string>
<string name="downloading_media">Медыя пампуецца</string>
<string name="send_post_content_to">Абагуліць допіс з…</string>
<string name="send_media_to">Абагуліць медыя з…</string>
<string name="send_post_link_to">Абагуліць URL допису з…</string>
<string name="confirmation_reported">Адаслаць!</string>
<string name="confirmation_unblocked">Карыстальнік разблакаваны</string>
<string name="post_sent">Адасланае!</string>
<string name="post_sent_long">Адказ адасланы.</string>
<string name="hint_domain">Які сервер\?</string>
<string name="hint_compose">Што тут здараецца\?</string>
<string name="hint_content_warning">Папярэджанне аб змесціве</string>
<string name="hint_display_name">Бачнае імя</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Заканчваецца запампоўка медыя</string>
<string name="visibility_public">Публічны: Публікаваць у агульнай стужцы</string>
<string name="visibility_unlisted">Не ў стужках: Не паказваць у публічных стужках</string>
<string name="visibility_private">Толькі падпісчыкі: Паказаць толькі падпісчыкам</string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">Апавяшчаць з вібрацыяй</string>
<string name="pref_title_notification_alert_light">Апавяшчаць светам</string>
<string name="pref_title_notification_filters">Апавяшчаць калі</string>
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">згаданы</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follows">падпісаліся</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">Фільтры</string>
<string name="app_them_dark">Цёмная</string>
<string name="app_theme_light">Светлая</string>
<string name="app_theme_black">Чорная</string>
<string name="app_theme_auto">Аўтаматычна па заходу сонца</string>
<string name="app_theme_system">Тэма сістэмы</string>
<string name="pref_title_browser_settings">Браўзер</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">Ужываць укладкі браўзера Chrome</string>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">Анімаваць GIF-аватаркі</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">Хаваць кнопку стварэння допісу пад час прагортвання</string>
<string name="pref_title_language">Мова</string>
<string name="pref_title_bot_overlay">Паказваць індыкатар бота</string>
<string name="pref_title_gradient_for_media">Паказваць каляровыя градыенты замест схаваных медыя</string>
<string name="pref_title_animate_custom_emojis">Анімаваць уласныя эмодзі</string>
<string name="pref_title_post_filter">Фільтраванне стужкі</string>
<string name="pref_title_post_tabs">Укладкі</string>
<string name="pref_title_show_replies">Паказваць адказы</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">Спампаваць медыя для папярэдняга прагляду</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">Проксі</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP проксі</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">Ужываць HTTP проксі</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">Сервер HTTP проксі</string>
<string name="pref_publishing">Публікацыя (сінхранізавана з серверам)</string>
<string name="pref_failed_to_sync">Не атрымалася сінхранізаваць налады</string>
<string name="pref_main_nav_position">Месца для галоўнай навігацыі</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_top">Зверху</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_bottom">Знізу</string>
<string name="post_privacy_public">Публічныя</string>
<string name="post_privacy_unlisted">Схаваныя</string>
<string name="post_privacy_followers_only">Толькі для падпісчыкаў</string>
<string name="post_text_size_small">Маленькі</string>
<string name="pref_show_self_username_disambiguate">Калі</string>
<string name="pref_show_self_username_never">Ніколі</string>
<string name="post_text_size_medium">Сярэдні</string>
<string name="post_text_size_large">Вялікі</string>
<string name="post_text_size_largest">Найбольшы</string>
<string name="pref_show_self_username_always">Заўсёды</string>
<string name="notification_follow_request_name">Запыты на падпіску</string>
<string name="notification_follow_request_description">Паведамленні аб запытах на падпіску</string>
<string name="notification_boost_name">Пашырэнні</string>
<string name="notification_boost_description">Паведамляць аб пашырэнні вашых допісаў</string>
<string name="notification_favourite_name">Упадабаныя</string>
<string name="notification_report_name">Скаргі</string>
<string name="notification_report_description">Паведамленні пра мадэрацыю</string>
<string name="notification_sign_up_name">Рэгістрацыі</string>
<string name="notification_sign_up_description">Паведамленні пра новых карыстальніках</string>
<string name="notification_update_name">Рэдагаванні допісу</string>
<string name="notification_update_description">Паведамленні, калі допісы з якімі вы ўзаемадзейнічалі, рэдагуюцца</string>
<plurals name="notification_title_summary">
<item quantity="one">%d новае ўзаемадзеянне</item>
<item quantity="few">%d новых узаемадзеянняў</item>
<item quantity="many">%d новых узаемадзеянняў</item>
<item quantity="other">%d новых узаемадзеянняў</item>
</plurals>
<string name="description_account_locked">Заблакаваны уліковы запіс</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Сюды можна ўвесці адрас або дамен любога сервера, напрыклад mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de ды <a href="https://instances.social">больш!</a>
\n
\nКалі у вас яшчэ няма уліковага запісу, вы можаце ўвесці назву сервера, да якога вы жадаеце далучыцца і стварыць там уліковы запіс.
\n
\nСервер — месца, дзе размяшчаецца ваш уліковы запіс, але вы можаце лёгка размаўляць з людзьмі і падпісвацца на іх на іншых серверах, нібыта вы знаходзіцеся на том ж сайце.
\n
\nПадрабязнее на <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. </string>
<string name="action_unbookmark">Выдаліць з закладак</string>
<string name="action_more">Разгарнуць</string>
<string name="action_compose">Напісаць</string>
<string name="action_login">Увайсці з Mastodon</string>
<string name="action_logout">Выхад</string>
<string name="action_logout_confirm">Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці з уліковага запісу %1$s\?</string>
<string name="action_follow">Падпісацца</string>
<string name="action_unfollow">Адпісацца</string>
<string name="action_block">Заблакаваць</string>
<string name="action_unblock">Разблакаваць</string>
<string name="action_hide_reblogs">Схаваць пашырэнні</string>
<string name="action_show_reblogs">Паказаць пашырэнні</string>
<string name="action_report">Паскардзіцца</string>
<string name="action_edit">Рэдагаваць</string>
<string name="action_delete_conversation">Выдаліць размову</string>
<string name="action_delete_and_redraft">Выдаліць і перастварыць</string>
<string name="action_send">ПАШЫРЫЦЬ</string>
<string name="action_send_public">ПАШЫРЫЦЬ!</string>
<string name="action_retry">Паўтор</string>
<string name="action_close">Закрыць</string>
<string name="action_view_profile">Профіль</string>
<string name="action_view_preferences">Налады</string>
<string name="action_view_account_preferences">Налады уліковага запісу</string>
<string name="action_view_favourites">Абраныя</string>
<string name="action_view_bookmarks">Закладкі</string>
<string name="action_view_mutes">Ігнараваныя карыстальнікі</string>
<string name="action_view_blocks">Заблакаваныя карыстальнікі</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Схаваныя дамены</string>
<string name="action_view_follow_requests">Запыты на падпіску</string>
<string name="action_view_media">Медыя</string>
<string name="action_open_in_web">Адкрыць у браўзеры</string>
<string name="action_add_media">Дадаць медыя</string>
<string name="action_add_poll">Дадаць апытанне</string>
<string name="action_photo_take">Зрабіць здымак</string>
<string name="action_share">Абагуліць</string>
<string name="action_mute">Ігнараваць</string>
<string name="action_unmute">Адмяніць ігнараванне</string>
<string name="action_unmute_desc">Адмяніць ігнараванне %s</string>
<string name="action_mute_domain">Ігнараваць %s</string>
<string name="action_unmute_domain">Адмяніць ігнараванне %s</string>
<string name="action_mute_conversation">Ігнараваць размову</string>
<string name="action_unmute_conversation">Паказаць размову</string>
<string name="action_mention">Згадаць</string>
<string name="action_hide_media">Схаваць медыя</string>
<string name="action_open_drawer">Адкрыць меню</string>
<string name="action_save">Захаваць</string>
<string name="action_edit_profile">Рэдагаваць профіль</string>
<string name="action_edit_own_profile">Рэдагаваць</string>
<string name="action_undo">Адмяніць</string>
<string name="action_accept">Прыняць</string>
<string name="action_reject">Адхіліць</string>
<string name="action_schedule_post">Запланаваць допіс</string>
<string name="action_reset_schedule">Скінуць</string>
<string name="action_add_tab">Дадаць укладку</string>
<string name="action_links">Спасылкі</string>
<string name="action_mentions">Згадкі</string>
<string name="action_copy_link">Капіраваць спасылку</string>
<string name="action_open_as">Адкрыць як %s</string>
<string name="confirmation_unmuted">Карыстальнік разблакіраваны</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s паказваецца</string>
<string name="confirmation_hashtag_unfollowed">адпісаны ад #%s</string>
<string name="hint_note">Пра сябе</string>
<string name="hint_search">Пошук…</string>
<string name="hint_media_description_missing">Медыя павінна мець апісанне.</string>
<string name="search_no_results">Няма рэзультатаў</string>
<string name="label_quick_reply">Адказаць…</string>
<string name="label_avatar">Аватар</string>
<string name="label_header">Загаловак</string>
<string name="link_whats_an_instance">Што такое сервер\?</string>
<string name="login_connection">Злучэнне…</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Запампоўваецца…</string>
<string name="dialog_download_image">Спампаваць</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">Адазваць запыт на падпіску\?</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Адпісацца ад гэтага ўліковага запісу\?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Выдаліць гэты допіс\?</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Выдаліць і перапісаць гэты допіс\?</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Выдаліць гэтую размову\?</string>
<string name="mute_domain_warning">Вы ўпэўнены, што жадаеце заблакаваць усё з %s\? Вы не пабачыце допісы з гэтага дамена ва ўсіх агульнадаступных стужках або ў сваіх апавяшчэннях. Вашыя падпісчыкі з гэтага дамену будуць выдаленыя.</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Схаваць дамен цалкам</string>
<string name="dialog_block_warning">Заблакаваць @%s\?</string>
<string name="dialog_mute_warning">Ігнараваць %s\?</string>
<string name="dialog_mute_hide_notifications">Схаваць апавяшчэнні</string>
<string name="visibility_direct">Асабіста: Публікаваць толькі для згаданых карыстальнікаў</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">Абвяшчэнні</string>
<string name="pref_title_notifications_enabled">Абвяшчэнні</string>
<string name="pref_title_notification_alerts">Апавяшчэнні</string>
<string name="pref_title_notification_alert_sound">Апавяшчаць з гукам</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follow_requests">запыт на падпіску</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">мае допісы пашыраны</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">мае допісы спадабаліся</string>
<string name="pref_title_notification_filter_poll">апытанне скончылася</string>
<string name="pref_title_notification_filter_subscriptions">нехта, на каго я падпісаны, апублікаваў новы допіс</string>
<string name="pref_title_notification_filter_sign_ups">нехта зарэгістраваўся</string>
<string name="pref_title_notification_filter_updates">допіс, з якім я ўзаемадзейнічаў, змяніўся</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reports">з\'явілася новая скарга</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">Выгляд</string>
<string name="pref_title_app_theme">Тэма</string>
<string name="pref_title_timelines">Стужкі</string>
<string name="pref_title_show_boosts">Паказаць пашырэнні</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port">Порт HTTP проксі</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port_message">Порт павінен быць у межах ад %d да %d</string>
<string name="pref_default_post_privacy">Прыватнасць допісаў па змаўчанню</string>
<string name="pref_default_post_language">Мова допісаў па змаўчанню</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">Лічыць усе медыя дэлікатнымі</string>
<string name="pref_post_text_size">Памер шрыфту допісу</string>
<string name="post_text_size_smallest">Найменшы</string>
<string name="notification_mention_name">Новыя згадкі</string>
<string name="notification_mention_descriptions">Апавяшчаць аб новых згадках</string>
<string name="notification_follow_name">Новыя падпісчыкі</string>
<string name="notification_follow_description">Апавяшчаць аб новых падпісчыках</string>
<string name="notification_favourite_description">Паведамляць калі вашыя допісы упадабаюць</string>
<string name="notification_poll_name">Апытанні</string>
<string name="notification_poll_description">Паведамляць аб заканчэнні апытанняў</string>
<string name="notification_subscription_name">Новыя допісы</string>
<string name="notification_subscription_description">Паведамляць аб новых допісаў карыстальнікаў, на якіх вы падпісаны</string>
<string name="notification_mention_format">%s узгадаў вас</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, ды %3$s</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s ды %4$d іншых</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s ды %2$s</string>
<string name="about_title_activity">Пра праграмму</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
<string name="about_powered_by_tusky">Зроблена Tusky</string>
<string name="about_project_site">Вэбсайт праекту:
\n https://tusky.app</string>
<string name="about_tusky_account">Профіль Tusky</string>
<string name="post_share_content">Падзяліцца зместам допісу</string>
<string name="post_share_link">Падзяліцца спасылкай на допіс</string>
<string name="post_media_images">Малюнкі</string>
<string name="post_media_video">Відэа</string>
<string name="post_media_audio">Аўдыё</string>
<string name="post_media_attachments">Далучэнні</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="status_created_at_now">зараз</string>
<string name="state_follow_requested">Запыт на падпіску</string>
<string name="abbreviated_in_years">за %dг</string>
<string name="abbreviated_in_days">за %dд</string>
<string name="abbreviated_in_hours">за %dч</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">за %dхв</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">за %dс</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%dг</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%dд</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%dч</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%dхв</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%dс</string>
<string name="title_media">Медыя</string>
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">Заўсёды разгортваць допіс з далікатным зместам</string>
<string name="replying_to">Адказ для @%s</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">Публічныя стужкі</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Размовы</string>
<string name="load_more_placeholder_text">спампаваць больш</string>
<string name="about_tusky_license">Tusky — свабодная праграма з адкрытым зыходным кодам. Зроблена пад GNU General Public License Version 3. Вы можаце паглядзець ліцэнзію тут: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">Справаздачы аб памылках і пажаданні:
\n https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name="filter_addition_dialog_title">Дадаць фільтр</string>
<string name="follows_you">Вашы падпісчыкі</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Заўсёды паказваць далікатны змест</string>
<string name="filter_edit_dialog_title">Рэдагаваць фільтр</string>
<string name="filter_dialog_remove_button">Выдаліць</string>
<string name="filter_dialog_update_button">Абнавіць</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">Цэлае слова</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">Калі ключавое слова ці фраза складаецца толькі з літар і лічб, то будзе ўлічвацца толькі ўсё слова</string>
</resources>