Tusky-App-Android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml

502 lines
34 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="error_generic">S\'ha produït un error.</string>
<string name="error_empty">Això no pot estar buit.</string>
<string name="error_invalid_domain">El domini que s\'ha introduït no és vàlid</string>
<string name="error_failed_app_registration">Ha fallat l\'autenticació en aquesta instància.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">No s\'ha trobat cap navegador web per a utilitzar.</string>
<string name="error_authorization_unknown">S\'ha produït un error d\'autorització no identificat.</string>
<string name="error_authorization_denied">S\'ha denegat l\'autorització.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Ha fallat l\'obtenció del token d\'inici de sessió.</string>
<string name="error_compose_character_limit">L\'estat és massa llarg!</string>
<string name="error_media_upload_type">No es pot pujar aquest tipus de fitxer.</string>
<string name="error_media_upload_opening">No es pot obrir aquest tipus de fitxer.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Cal permís d\'accés a l\'emmagatzematge.</string>
<string name="error_media_download_permission">Cal permís d\'escriptura a l\'emmagatzematge.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">No es poden adjuntar imatges i vídeos en el mateix estat.</string>
<string name="error_media_upload_sending">Ha fallat la pujada.</string>
<string name="title_home">Inici</string>
<string name="title_notifications">Notificacions</string>
<string name="title_public_local">Local</string>
<string name="title_public_federated">Federació</string>
<string name="title_view_thread">Fil</string>
<string name="title_posts">Publicacions</string>
<string name="title_follows">Seguits</string>
<string name="title_followers">Seguidors</string>
<string name="title_favourites">Preferits</string>
<string name="title_mutes">Usuaris silenciats</string>
<string name="title_blocks">Usuaris blocats</string>
<string name="title_follow_requests">Peticions de seguiment</string>
<string name="title_edit_profile">Edita el perfil</string>
<string name="title_drafts">Esborranys</string>
<string name="post_username_format">\@%s</string>
<string name="post_boosted_format">%s ha impulsat</string>
<string name="post_sensitive_media_title">Contingut sensible</string>
<string name="post_sensitive_media_directions">Fes clic per a visualitzar-lo</string>
<string name="post_content_warning_show_more">Mostra\'n més</string>
<string name="post_content_warning_show_less">Mostra\'n menys</string>
<string name="footer_empty">No hi res aquí. Llisca avall per a actualitzar!</string>
<string name="notification_reblog_format">%s ha impulsat la teva publicació</string>
<string name="notification_favourite_format">%s ha marcat com a preferida la teva publicació</string>
<string name="notification_follow_format">%s et segueix</string>
<string name="report_username_format">Denuncia @%s</string>
<string name="report_comment_hint">Cap comentari addicional?</string>
<string name="action_reply">Respon</string>
<string name="action_reblog">Impulsa</string>
<string name="action_favourite">Preferit</string>
<string name="action_more">Més</string>
<string name="action_compose">Escriure</string>
<string name="action_login">Inicia sessió amb Mastodon</string>
<string name="action_logout">Tanca sessió</string>
<string name="action_follow">Segueix</string>
<string name="action_unfollow">Deixa de seguir</string>
<string name="action_block">Bloca</string>
<string name="action_unblock">Deixa de blocar</string>
<string name="action_report">Denuncia</string>
<string name="action_delete">Elimina</string>
<string name="action_send">PUBLICA</string>
<string name="action_send_public">PUBLICA!</string>
<string name="action_retry">Torna a intentar-ho</string>
<string name="action_close">Tanca</string>
<string name="action_view_profile">Perfil</string>
<string name="action_view_preferences">Preferències</string>
<string name="action_view_favourites">Preferits</string>
<string name="action_view_mutes">Usuaris silenciats</string>
<string name="action_view_blocks">Usuaris blocats</string>
<string name="action_view_follow_requests">Peticions de seguiment</string>
<string name="action_view_media">Multimèdia</string>
<string name="action_open_in_web">Obre al navegador</string>
<string name="action_add_media">Afegeix multimèdia</string>
<string name="action_photo_take">Fes una foto</string>
<string name="action_share">Comparteix</string>
<string name="action_mute">Silencia</string>
<string name="action_unmute">Deixa de silenciar</string>
<string name="action_mention">Menciona</string>
<string name="action_hide_media">Amaga el multimèdia</string>
<string name="action_save">Desa</string>
<string name="action_edit_profile">Edita el perfil</string>
<string name="action_undo">Desfés</string>
<string name="action_accept">D\'acord</string>
<string name="action_reject">Rebutja</string>
<string name="action_search">Cerca</string>
<string name="action_access_drafts">Esborranys</string>
<string name="download_image">S\'està baixant %1$s</string>
<string name="action_copy_link">Copia l\'enllaç</string>
<string name="send_post_link_to">Comparteix l\'URL de la publicació a…</string>
<string name="send_post_content_to">Comparteix la publicació a…</string>
<string name="confirmation_reported">Enviat!</string>
<string name="confirmation_unblocked">Usuari desblocat</string>
<string name="confirmation_unmuted">Usuari sense silenciar</string>
<string name="hint_domain">Quina instància?</string>
<string name="hint_compose">Què està passant?</string>
<string name="hint_content_warning">Avís de contingut</string>
<string name="hint_display_name">Nom visible</string>
<string name="hint_note">Biografia</string>
<string name="hint_search">Cerca…</string>
<string name="search_no_results">No hi ha cap resultat</string>
<string name="label_avatar">Avatar</string>
<string name="label_header">Capçalera</string>
<string name="link_whats_an_instance">Què és una instància?</string>
<string name="login_connection">S\'està connectant…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Aquí pots introduir l\'adreça o domini de qualsevol instància,
com ara mastodont.cat, mastodon.social, icosahedron.website o
<a href="https://instances.social">molts més!</a>
\n\nSi encara no tens cap copte, pots introduir el nom de la instància on t\'agradaria
unir-te i crear un compte allà.\n\nUna instànica és un únic lloc on el teu compte s\'hostatja
, però pots comunicar-te fàcilment i seguir amics d\'altres instàncies com si fossiu en el mateix lloc.
\n\nTens més informació a <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.
</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">S\'està finalitzant la pujada de material multimèdia</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">S\'està pujant…</string>
<string name="dialog_download_image">Baixa</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Vols deixar de seguir aquest compte?</string>
<string name="visibility_public">Pública: és visible a la cronologia pública</string>
<string name="visibility_unlisted">Sense llistar: no és visible a les cronologies públiques</string>
<string name="visibility_private">Només seguidors: només és visible per al teus seguidors</string>
<string name="visibility_direct">Directa: només és visible per als usuaris mencionats</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">Notificacions</string>
<string name="pref_title_notifications_enabled">Notificacions</string>
<string name="pref_title_notification_alerts">Alertes</string>
<string name="pref_title_notification_alert_sound">Notifica amb un so</string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">Notifica amb una vibració</string>
<string name="pref_title_notification_alert_light">Notifica amb el llum led</string>
<string name="pref_title_notification_filters">Notifica\'m si</string>
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">em mencionen</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follows">em segueixen</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">retootejen les meves publicacions</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">marquen com a preferit les meves publicacions</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">Aparença</string>
<string name="pref_title_browser_settings">Navegador</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">Pestanyes personalitzades del Chrome</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">Amaga el botó de redacció en desplaçament</string>
<string name="pref_title_post_filter">Filtre de la cronologia</string>
<string name="pref_title_post_tabs">Pestanyes</string>
<string name="pref_title_show_boosts">Mostra els impulsos</string>
<string name="pref_title_show_replies">Mostra les respostes</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">Mostra les previsualitzacions</string>
<string name="pref_default_post_privacy">Privacitat per defecte de les publicacions</string>
<string name="pref_publishing">Publicació</string>
<string name="post_privacy_public">Pública</string>
<string name="post_privacy_unlisted">Sense llistar</string>
<string name="post_privacy_followers_only">Només seguidors</string>
<string name="pref_post_text_size">Mida de text de l\'estat</string>
<string name="notification_mention_name">Mencions noves</string>
<string name="notification_mention_descriptions">Notificacions sobre mencions noves</string>
<string name="notification_follow_name">Seguidors nous</string>
<string name="notification_follow_description">Notificacions sobre nous seguidors</string>
<string name="notification_boost_name">Impulsos</string>
<string name="notification_boost_description">Notificacions si retootejents els teus toots</string>
<string name="notification_favourite_name">Preferits</string>
<string name="notification_favourite_description">Notificacions si marquen com a preferits els teus toots</string>
<string name="notification_mention_format">%s et mencionen</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s i %4$d més</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s i %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s i %2$s</string>
<plurals name="notification_title_summary">
<item quantity="other">%d interaccions noves</item>
</plurals>
<string name="description_account_locked">Compte blocat</string>
<string name="about_title_activity">Quant a</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
<string name="about_tusky_license">Tusky és programari gratuït, lliure i de codi obert.
Està llicenciat en els termes de la Llicència Pública General GNU versió 3.
Podeu trobar les llicència aquí: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.ca.html</string>
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license -->
<string name="about_project_site">
Lloc web del projecte:\n
https://tusky.app
</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">
Informes d\'errors i peticions de funcionalitats:\n
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues
</string>
<string name="about_tusky_account">Perfil del Tusky</string>
<string name="post_share_content">Comparteix el contingut de la publicació</string>
<string name="post_share_link">Comparteix l\'enllaç a la publicació</string>
<string name="post_media_images">Imatges</string>
<string name="post_media_video">Vídeo</string>
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"-->
<string name="abbreviated_in_years">en %d anys</string>
<string name="abbreviated_in_days">en %dd</string>
<string name="abbreviated_in_hours">en %dh</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">en %dm</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">en %ds</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%d anys</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%dd</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%dh</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%dm</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%ds</string>
<string name="follows_you">Et segueix</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Mostra el contingut no apte (NSFW)</string>
<string name="title_media">Multimèdia</string>
<string name="replying_to">En resposta a @%s</string>
<string name="load_more_placeholder_text">carrega\'n més</string>
<string name="poll_vote">Vota</string>
<string name="error_sender_account_gone">S\'ha produït un error en publicar.</string>
<string name="title_tab_preferences">Pestanyes</string>
<string name="title_licenses">Llicències</string>
<string name="post_content_show_more">Amplia</string>
<string name="action_quick_reply">Resposta ràpida</string>
<string name="action_unfavourite">Elimineu els preferits</string>
<string name="action_view_account_preferences">Preferències del compte</string>
<string name="action_edit_own_profile">Edita</string>
<string name="title_direct_messages">Missatges directes</string>
<string name="message_empty">No hi ha res aquí.</string>
<string name="action_unreblog">Elimina l\'impuls</string>
<string name="error_network">S\'ha produït un error de connexió! Comproveu la connexió i torneu-ho a provar!</string>
<string name="post_media_hidden_title">Multimèdia amagada</string>
<string name="post_content_show_less">Amaga</string>
<string name="action_logout_confirm">Estàs segur de tancar la sessió de %1$s\?</string>
<string name="action_hide_reblogs">Amaga els impulsos</string>
<string name="action_show_reblogs">Mostra els impulsos</string>
<string name="action_delete_and_redraft">Elimina i reescriu</string>
<string name="action_open_drawer">Obre el menú</string>
<string name="action_toggle_visibility">Visibilitat de la publicació</string>
<string name="action_content_warning">Contingut sensible</string>
<string name="action_add_tab">Afegir una pestanya</string>
<string name="action_links">Enllaços</string>
<string name="action_mentions">Mencions</string>
<string name="action_hashtags">Hashtags</string>
<string name="action_open_faved_by">Mostra els favorits</string>
<string name="title_hashtags_dialog">Hashtags</string>
<string name="title_mentions_dialog">Mencions</string>
<string name="title_links_dialog">Enllaç</string>
<string name="action_share_as">Comparteix com a…</string>
<string name="download_media">Baixa el fitxer</string>
<string name="send_media_to">Compartir la imatge a …</string>
<string name="post_sent">Enviat!</string>
<string name="state_follow_requested">Petició enviada</string>
<string name="title_posts_with_replies">Amb respostes</string>
<string name="action_emoji_keyboard">Teclat d\'emojis</string>
<string name="action_open_media_n">Obrir el media #%d</string>
<string name="action_open_as">Obre com a %s</string>
<string name="downloading_media">S\'està Descarregant media</string>
<string name="post_sent_long">Resposta enviada correctament.</string>
<string name="label_quick_reply">Resposta …</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">Revocar la petició de seguiment\?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Vols eliminar aquest toot\?</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Vols eliminar i reescriure aquesta publicació\?</string>
<string name="pref_title_notification_filter_poll">Finalització de les enquetes</string>
<string name="pref_title_app_theme">Tema</string>
<string name="pref_title_timelines">Cronologia</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">Filtres</string>
<string name="app_them_dark">Fosc</string>
<string name="app_theme_light">Clar</string>
<string name="app_theme_black">Negre</string>
<string name="app_theme_auto">Brillantor automàtica</string>
<string name="app_theme_system">Utilitzar el tema del sistema</string>
<string name="pref_title_language">Idioma</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">Proxy</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP proxy</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">Activar el proxy HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">Servidor del proxy HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port">Port del proxy HTTP</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">Marcar sempre els medias com a sensibles</string>
<string name="pref_failed_to_sync">Error al sincronitzar els paràmetres</string>
<string name="post_text_size_smallest">Petit</string>
<string name="post_text_size_small">Petit</string>
<string name="post_text_size_medium">Mig</string>
<string name="post_text_size_large">Gran</string>
<string name="post_text_size_largest">Més grand</string>
<string name="notification_poll_name">Enquestes</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Converses</string>
<string name="filter_addition_dialog_title">Afegir un filtre</string>
<string name="filter_edit_dialog_title">Modificar un filtre</string>
<string name="filter_dialog_remove_button">Eliminar</string>
<string name="add_account_name">Afegir un compte</string>
<string name="action_open_reblogger">Obre l\'autor de l\'impuls</string>
<string name="action_open_reblogged_by">Mostra els impulsos</string>
<string name="notification_poll_description">Notificacions d\'enquestes que han finalitzat</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">Línia de temps públiques</string>
<string name="filter_dialog_update_button">Actualització</string>
<string name="filter_add_description">Frase per filtrar</string>
<string name="add_account_description">Afegir un compte de Mastodont</string>
<string name="action_lists">Llistes</string>
<string name="title_lists">Llistes</string>
<string name="error_create_list">És impossible crear la llista</string>
<string name="error_rename_list">Impossible reanomenar la llista</string>
<string name="error_delete_list">És impossible suprimir la llista</string>
<string name="action_create_list">Crear una llista</string>
<string name="action_rename_list">Reanomenar la llista</string>
<string name="action_delete_list">Suprimir la llista</string>
<string name="action_edit_list">Modificar la llista</string>
<string name="hint_search_people_list">Cercar persones que segueixes</string>
<string name="action_add_to_list">Afegir un compte a la llista</string>
<string name="action_remove_from_list">Suprimir un compte de la llista</string>
<string name="compose_active_account_description">Publicar amb el compte %1$s</string>
<string name="error_failed_set_caption">Error al afegir la llegenda</string>
<plurals name="hint_describe_for_visually_impaired">
<item quantity="other">Descriure per a invidentes
\n(%d character limit)</item>
</plurals>
<string name="action_set_caption">Afegir una llegenda</string>
<string name="action_remove">Eliminar</string>
<string name="lock_account_label">Protegir el compte</string>
<string name="lock_account_label_description">S\'haurà d\'admetre els seguidors manualment</string>
<string name="compose_save_draft">Guardar l\'esborrany\?</string>
<string name="send_post_notification_title">S\'està publicant…</string>
<string name="send_post_notification_error_title">Error en publicar</string>
<string name="send_post_notification_channel_name">S\'esatan enviant les publicacions</string>
<string name="send_post_notification_cancel_title">Envio anul·lat</string>
<string name="send_post_notification_saved_content">S\'ha guardat una còpia de la publicació als esborranys</string>
<string name="action_compose_shortcut">Escriure</string>
<string name="error_no_custom_emojis">La teva instància %s no te emojis personalitzats</string>
<string name="emoji_style">Estil dels emojis</string>
<string name="system_default">Sistema per defecte</string>
<string name="download_fonts">Hauràs de descarregar el joc d\'emojis</string>
<string name="performing_lookup_title">Cercant…</string>
<string name="expand_collapse_all_posts">Expandir/ocultar tots els estats</string>
<string name="action_open_post">Obre la publicació</string>
<string name="restart_required">Cal reiniciar l\'aplicació</string>
<string name="restart_emoji">Has de reiniciar l\'aplicació per tal d\'aplicar aquests canvis</string>
<string name="later">Més tard</string>
<string name="restart">Reiniciar</string>
<string name="caption_systememoji">Conjunt d\'emojis predeterminats del teu dispositiu</string>
<string name="caption_blobmoji">Els emojis d\'Android 4.4 a 7.1</string>
<string name="caption_twemoji">Emojis estàndard de Mastodont</string>
<string name="download_failed">Descàrrega fallida</string>
<string name="profile_badge_bot_text">Bot</string>
<string name="account_moved_description">%1$s s\'ha trasllat a:</string>
<string name="reblog_private">Tornar a impulsar</string>
<string name="unreblog_private">No impulsar</string>
<string name="license_description">Tusky conté codi i recursos dels següents projectes:</string>
<string name="license_apache_2">Sota llicencia Apache (text a sota)</string>
<string name="license_cc_by_4">CC-BY 4.0</string>
<string name="license_cc_by_sa_4">CC-BY-SA 4.0</string>
<string name="profile_metadata_label">Metadades del perfil</string>
<string name="profile_metadata_add">Afegir dada</string>
<string name="profile_metadata_label_label">Etiqueta</string>
<string name="profile_metadata_content_label">Contingut</string>
<string name="pref_title_absolute_time">Utilitzar el temps absolut</string>
<string name="label_remote_account">La informació de sota pot mostrar el perfil incomplert de l\'usuari. Clica per obrir el perfil complert al navegador.</string>
<plurals name="favs">
<item quantity="one"><b>%1$s</b> Favorit</item>
<item quantity="other"><b>%1$s</b> Favorits</item>
</plurals>
<plurals name="reblogs">
<item quantity="one"><b>%s</b> impuls</item>
<item quantity="other"><b>%s</b> impulsos</item>
</plurals>
<string name="title_reblogged_by">Impulsat per</string>
<string name="title_favourited_by">Marcat favorit per</string>
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
<string name="conversation_2_recipients">%1$s i %2$s</string>
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s i %3$d més</string>
<plurals name="max_tab_number_reached">
<item quantity="other">màxim de %1$d pestanyes aconseguides</item>
</plurals>
<string name="description_post_media">Mèdia : %s</string>
<string name="description_post_media_no_description_placeholder">Sense descripció</string>
<string name="description_post_favourited">Favorits</string>
<string name="description_visibility_public">Públic</string>
<string name="description_visibility_unlisted">Sense llistar</string>
<string name="description_visibility_private">Seguidors</string>
<string name="description_visibility_direct">Directe</string>
<string name="hint_list_name">Nom de la llista</string>
<string name="edit_hashtag_hint">Hashtag sense #</string>
<string name="notifications_clear">Netejar</string>
<string name="notifications_apply_filter">Filtrar</string>
<string name="filter_apply">Aplicar</string>
<string name="compose_shortcut_long_label">Escriure una publicació</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">Escriure</string>
<string name="pref_title_bot_overlay">Mostra l\'indicador dels bots</string>
<string name="notification_clear_text">Vols netejar totes les notificacions permanentment\?</string>
<string name="poll_info_format"> <!-- 15 vots • queda 1 hora --> %1$s • %2$s</string>
<plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one">%s vot</item>
<item quantity="other">%s vots</item>
</plurals>
<string name="poll_info_time_absolute">Acaba a %s</string>
<string name="poll_info_closed">tancat</string>
<string name="poll_ended_voted">L\'enquesta on has votat està tancada</string>
<string name="poll_ended_created">La enquesta que heu creat ha finalitzat</string>
<string name="description_post_cw">Advertència: %s</string>
<string name="title_posts_pinned">Fixat</string>
<string name="unpin_action">No fixis</string>
<string name="pin_action">Fixar</string>
<string name="description_post_reblogged">Respost</string>
<string name="compose_preview_image_description">Accions per a la imatge %s</string>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">Activar l\'animació dels GIF</string>
<string name="title_domain_mutes">Dominis ocults</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Dominis ocults</string>
<string name="action_mute_domain">Silenciar %s</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s visible</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Amagar el domini sencer</string>
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">Mostra sempre obertes les publicacions marcades amb avisos de contingut</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">Paraula sencera</string>
<string name="caption_notoemoji">Ventall actual d\'emojis de Google</string>
<string name="description_poll">Enquesta amb opcions: %1$s, %2$s, %3$s, %4$s; %5$s</string>
<string name="button_continue">Continuar</string>
<string name="button_back">Enrere</string>
<string name="button_done">Fet</string>
<string name="hint_additional_info">Comentaris addicionals</string>
<string name="report_remote_instance">Reenviar a %s</string>
<string name="failed_report">Report erroni</string>
<string name="failed_fetch_posts">Error obtenint els estats</string>
<string name="report_description_1">L\'informe s\'enviarà al moderador del teu servidor. Pots afegir una explicació del motiu d\'aquest informe del compte a sota:</string>
<string name="title_accounts">Comptes</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Mostrar el filtre de les notificacions</string>
<string name="mute_domain_warning">Estàs segur que vols bloquejar tot de %s\? No veuràs cap contingut de domini ni en els fils públics ni a les teves notificacions. Els teus seguidors d\'aquest domini seran eliminats.</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">Quan la paraula o la frase siguin només alfanumèrica , només s\'aplicarà si coincideix amb tota la paraula</string>
<string name="report_sent_success">\@%s reportat satisfactoriament</string>
<string name="report_description_remote_instance">El compte és d\'un altre servidor. Enviar, igualment, una copia anònima del report\?</string>
<string name="failed_search">Cerca fallida</string>
<string name="duration_1_hour">1 hora</string>
<string name="duration_6_hours">6 hores</string>
<string name="edit_poll">Edita</string>
<string name="action_add_poll">Afegeix una enquesta</string>
<string name="create_poll_title">Enquesta</string>
<string name="duration_5_min">5 minuts</string>
<string name="duration_30_min">30 minuts</string>
<string name="duration_1_day">1 dia</string>
<string name="duration_3_days">3 dies</string>
<string name="duration_7_days">7 dies</string>
<string name="add_poll_choice">Afegeix una tria</string>
<string name="poll_allow_multiple_choices">Múltiples tries</string>
<string name="poll_new_choice_hint">Tria %d</string>
<string name="title_bookmarks">Preferits</string>
<string name="title_scheduled_posts">Publicacions programades</string>
<string name="action_bookmark">Preferit</string>
<string name="action_edit">Edita</string>
<string name="action_view_bookmarks">Preferits</string>
<string name="action_access_scheduled_posts">Publicacions programades</string>
<string name="action_schedule_post">Programa la publicació</string>
<string name="action_reset_schedule">Reiniciar</string>
<string name="about_powered_by_tusky">Desenvolupat per Tusky</string>
<string name="description_post_bookmarked">S\'ha afegit a les adreces d\'interès</string>
<string name="select_list_title">Seleccionar la llista</string>
<string name="list">Llista</string>
<string name="post_lookup_error_format">S\'ha produït un error en cercar la publicació %s</string>
<string name="no_scheduled_posts">No tens cap estat planificat.</string>
<string name="no_drafts">No teniu cap esborrany.</string>
<string name="warning_scheduling_interval">L\'interval mínim de planificació a Mastodon és de 5 minuts.</string>
<string name="notification_follow_request_name">Peticions de seguiment</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">Mostra el diàleg de confirmació abans de promoure</string>
<string name="pref_title_show_cards_in_timelines">Mostra les previsualitzacions dels enllaços en els fils</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Habilita el gest de desplaçament per despleçar-te entre pestanyes</string>
<plurals name="poll_info_people">
<item quantity="one">%s persona</item>
<item quantity="other">%s persones</item>
</plurals>
<string name="hashtags">Hashtags</string>
<string name="add_hashtag_title">Afegir hashtag</string>
<string name="notification_follow_request_description">Notificacions sobre sol·licituds de seguiment</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follow_requests">sol·licitació de seguiment</string>
<string name="dialog_mute_warning">Silenciar @%s\?</string>
<string name="dialog_block_warning">Bloquejar @%s\?</string>
<string name="action_unmute_conversation">No silenciar la conversació</string>
<string name="action_mute_conversation">Silencia la conversa</string>
<string name="notification_follow_request_format">%s ha sol·licitat seguir-te</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_bottom">A baix</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_top">A dalt</string>
<string name="pref_main_nav_position">Posició de navegació principal</string>
<string name="pref_title_gradient_for_media">Mostra els degradats de colors per als mitjans ocults</string>
<string name="dialog_mute_hide_notifications">Amagar notificacions</string>
<string name="action_unmute_domain">Deixar de silenciar %s</string>
<string name="action_mute_notifications_desc">Desactivar les notificacions per %s</string>
<string name="action_unmute_notifications_desc">Activar les notificacions per %s</string>
<string name="action_unmute_desc">Deixar de silenciar %s</string>
<string name="review_notifications">Revisió d\'avisos</string>
<string name="account_note_saved">S\'ha desat!</string>
<string name="account_note_hint">Les vostres notes quant a aquest compte</string>
<string name="pref_title_wellbeing_mode">Benestar</string>
<string name="pref_title_hide_top_toolbar">Amaga el títol de la barra d\'eines superior</string>
<string name="no_announcements">No hi ha cap avís.</string>
<string name="duration_indefinite">Indefinit</string>
<string name="label_duration">Durada</string>
<plurals name="poll_timespan_seconds">
<item quantity="one">falta %d segon</item>
<item quantity="other">falten %d segons</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_minutes">
<item quantity="one">falta %d minut</item>
<item quantity="other">falten %d minuts</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_hours">
<item quantity="one">falta %d hora</item>
<item quantity="other">falten %d hores</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_days">
<item quantity="one">falta %d dia</item>
<item quantity="other">falten %d dies</item>
</plurals>
<string name="post_media_attachments">Adjuncions</string>
<string name="post_media_audio">Àudio</string>
<string name="notification_subscription_description">Notificacions quan algú a qui esteu subscrit publica un tut nou</string>
<string name="notification_subscription_name">Publicacions noves</string>
<string name="pref_title_animate_custom_emojis">emojis personalitzats animats</string>
<string name="pref_title_notification_filter_subscriptions">algú a qui estic subscrit acaba de publicar un tut nou</string>
<string name="notification_subscription_format">%s acaba de fer una publicació</string>
<string name="title_announcements">Avisos</string>
<string name="drafts_post_reply_removed">S\'ha eliminat la publicació a la qual vau fer un esborrany de resposta</string>
<string name="draft_deleted">S\'ha eliminat l\'esborrany</string>
<string name="drafts_failed_loading_reply">No s\'ha pogut carregar la informació de la resposta</string>
<string name="drafts_post_failed_to_send">No s\'ha pogut publicar!</string>
<string name="dialog_delete_list_warning">Segur que voleu esborrar la llista %s\?</string>
<plurals name="error_upload_max_media_reached">
<item quantity="other">No podeu pujar més de %1$d adjunts multimèdia.</item>
</plurals>
<string name="wellbeing_hide_stats_profile">Amaga les estadístiques quantitatives dels perfils</string>
<string name="wellbeing_hide_stats_posts">Amaga les estadístiques quantitatives de les publicacions</string>
<string name="limit_notifications">Limita les notificacions de la cronologia</string>
</resources>