Tusky-App-Android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml

279 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<resources>
<string name="error_generic">Произошла ошибка.</string>
<string name="error_empty">Не может быть пустым.</string>
<string name="error_invalid_domain">Некорректный домен.</string>
<string name="error_failed_app_registration">Ошибка аутентификации на этом узле.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">Не удается найти веб-браузер.</string>
<string name="error_authorization_unknown">Произошла ошибка неопознанной авторизации.</string>
<string name="error_authorization_denied">Авторизация была отклонена.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Не удалось получить токен авторизации.</string>
<string name="error_compose_character_limit">Статус слишком длинный!</string>
<string name="error_media_upload_size">Файл должен быть не больше 4 Мбайт.</string>
<string name="error_media_upload_type">Данный тип файла не может быть загружен.</string>
<string name="error_media_upload_opening">Файл не может быть открыт.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Необходимо разрешение на чтение медиаконтента.</string>
<string name="error_media_download_permission">Необходимо разрешение для хранения медиаконтента.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">Изображения и видео не могут быть прикрекплены к статусу одновременно.</string>
<string name="error_media_upload_sending">Загрузка не удалась.</string>
<string name="error_report_too_few_statuses">Должен быть выбран хотя бы один статус.</string>
<string name="title_home">Дом</string>
<string name="title_notifications">Уведомления</string>
<string name="title_public_local">Локальная лента</string>
<string name="title_public_federated">Глобальная лента</string>
<string name="title_view_thread">Обсуждение</string>
<string name="title_tag">#%s</string>
<string name="title_statuses">Посты</string>
<string name="title_follows">Подписки</string>
<string name="title_followers">Подписчики</string>
<string name="title_favourites">Понравившееся</string>
<string name="title_mutes">Список глушения</string>
<string name="title_blocks">Список блокировки</string>
<string name="title_follow_requests">Запросы на подписку</string>
<string name="title_edit_profile">Редактировать профиль</string>
<string name="title_saved_toot">Черновики</string>
<string name="title_x_followers">Подписчиков: <b>%s</b></string>
<string name="title_x_following">Подписок: <b>%s</b></string>
<string name="title_x_statuses">Постов: <b>%s</b></string>
<string name="status_username_format">\@%s</string>
<string name="status_boosted_format">%s продвинул(а)</string>
<string name="status_sensitive_media_title">Чувствительный контент</string>
<string name="status_media_hidden_title">Медиа скрыто</string>
<string name="status_sensitive_media_directions">Нажмите для просмотра</string>
<string name="status_content_warning_show_more">Развернуть</string>
<string name="status_content_warning_show_less">Свернуть</string>
<string name="footer_empty">Ничего нет. Прокрутите вниз, чтобы обновить!</string>
<string name="notification_reblog_format">%s продвинул(а) Ваш статус</string>
<string name="notification_favourite_format">%s понравился Ваш статус</string>
<string name="notification_follow_format">%s подписался(-лась) на Вас</string>
<string name="report_username_format">Пожаловаться на @%s</string>
<string name="report_comment_hint">Дополнительные комментарии?</string>
<string name="action_reply">Ответить</string>
<string name="action_reblog">Продвинуть</string>
<string name="action_favourite">Нравится</string>
<string name="action_more">Развернуть</string>
<string name="action_compose">Написать</string>
<string name="action_login">Войти</string>
<string name="action_logout">Выйти</string>
<string name="action_logout_confirm">Вы действительно хотите выйти из учётной записи %1$s?</string>
<string name="action_follow">Подписаться</string>
<string name="action_unfollow">Отписаться</string>
<string name="action_block">Заблокировать</string>
<string name="action_unblock">Разблокировать</string>
<string name="action_report">Пожаловаться</string>
<string name="action_delete">Удалить</string>
<string name="action_send">ТРУБИТЬ</string>
<string name="action_send_public">ТРУБИТЬ!</string>
<string name="action_retry">Повторить</string>
<string name="action_hide_text">Скрыть текст за предупреждением</string>
<string name="action_close">Закрыть</string>
<string name="action_view_profile">Профиль</string>
<string name="action_view_preferences">Настройки</string>
<string name="action_view_favourites">Понравившееся</string>
<string name="action_view_mutes">Список глушения</string>
<string name="action_view_blocks">Список блокировки</string>
<string name="action_view_follow_requests">Запросы на подписку</string>
<string name="action_view_media">Медиаконтент</string>
<string name="action_open_in_web">Открыть в браузере</string>
<string name="action_photo_pick">Добавить медиаконтент</string>
<string name="action_photo_take">Сфотографировать</string>
<string name="action_share">Поделиться</string>
<string name="action_mute">Заглушить</string>
<string name="action_unmute">Отменить глушение</string>
<string name="action_mention">Упомянуть</string>
<string name="action_hide_media">Скрыть медиаконтент</string>
<string name="action_compose_options">Опции</string>
<string name="action_open_drawer">Нарисовать</string>
<string name="action_save">Сохранить</string>
<string name="action_edit_profile">Редактировать профиль</string>
<string name="action_undo">Отменить</string>
<string name="action_accept">Принять</string>
<string name="action_reject">Отклонить</string>
<string name="action_search">Поиск</string>
<string name="action_access_saved_toot">Черновики</string>
<string name="download_image">Загрузка %1$s</string>
<string name="action_copy_link">Копировать ссылку</string>
<string name="send_status_link_to">Поделиться ссылкой статуса</string>
<string name="send_status_content_to">Поделиться статусом</string>
<string name="confirmation_send">Трубить!</string>
<string name="confirmation_reported">Отправить!</string>
<string name="confirmation_unblocked">Пользователь разблокирован</string>
<string name="confirmation_unmuted">Глушение снято</string>
<string name="hint_domain">Какой узел?</string>
<string name="hint_compose">Что происходит?</string>
<string name="hint_content_warning">Предупреждение о содержании</string>
<string name="hint_display_name">Отображать имя</string>
<string name="hint_note">О себе</string>
<string name="hint_search">Поиск…</string>
<string name="search_no_results">Нет результатов</string>
<string name="label_avatar">Аватар</string>
<string name="label_header">Заголовок</string>
<string name="link_whats_an_instance">Что такое узел?</string>
<string name="login_connection">Соединение…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Здесь можно ввести адрес или домен любого узла, например, mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de и <a href="https://github.com/tootsuite/mastodon/blob/master/docs/Using-Mastodon/List-of-Mastodon-instances.md">других</a>!\n\nЕсли у Вас еще нет аккаунта, введите адрес узла, на котором хотите зарегистрироваться, и создайте аккаунт.\n\nУзел - это то место, где размещен Ваш аккаунт, но Вы можете взаимодействовать с пользователями других узлов, как будто вы находитесь на одном сайте.\n\nЧтобы получить больше информации посетите <a href="https://mastodon.social/about">mastodon.social</a>.</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Завершается загрузка медиаконтента</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Загружается…</string>
<string name="dialog_download_image">Скачать</string>
<string name="dialog_message_follow_request">Статус запроса на подписку: ожидается ответ</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Отписаться от этого аккаунта?</string>
<string name="dialog_reply_not_found">Не удалось опубликовать статус. Статус, на который вы отвечаете, может быть недоступен. Убрать информацию об ответе?</string>
<string name="visibility_public">Публичный: Показать в публичных лентах</string>
<string name="visibility_unlisted">Скрытый: Не показывать в лентах</string>
<string name="visibility_private">Приватный: Показать только подписчикам</string>
<string name="visibility_direct">Направленный: Показать только упомянутым</string>
<string name="pref_title_notification_settings">Уведомления</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">Настройки уведомлений</string>
<string name="pref_title_notifications_enabled">Push-уведомления</string>
<string name="pref_summary_notifications">для аккаунта %1$s</string>
<string name="pref_title_pull_notification_check_interval">Интервал проверки</string>
<string name="pref_title_notification_alerts">Предупреждения</string>
<string name="pref_title_notification_alert_sound">Звуковые уведомления</string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">Использовать вибрацию</string>
<string name="pref_title_notification_alert_light">Световые уведомления</string>
<string name="pref_title_notification_filters">Уведомлять когда...</string>
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">упомянули</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follows">подписались</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">мой пост продвинули</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">мой пост понравился</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">Внешний вид</string>
<string name="pref_title_app_theme">Тема</string>
<string-array name="app_theme_names">
<item>Тёмная</item>
<item>Светлая</item>
<item>Автоматическая (по времени)</item>
</string-array>
<string name="pref_title_browser_settings">Браузер</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">Использовать Chrome Custom Tabs</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">Скрывать кнопку подписки при покрутке</string>
<string name="pref_title_status_filter">Фильтрация ленты</string>
<string name="pref_title_status_tabs">Табы</string>
<string name="pref_title_show_boosts">Показывать продвижения</string>
<string name="pref_title_show_replies">Показывать ответы</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">Предпросмотр медиаконтента</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">Прокси</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP прокси</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">Включить HTTP прокси</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">Адрес сервера</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port">Порт</string>
<string-array name="pull_notification_check_interval_names">
<item>15 минут</item>
<item>20 минут</item>
<item>25 минут</item>
<item>30 минут</item>
<item>45 минут</item>
<item>1 час</item>
<item>2 часа</item>
</string-array>
<string name="pref_default_post_privacy">Приватность статусов по умолчанию</string>
<string name="pref_publishing">Публикация</string>
<string-array name="post_privacy_names">
<item>Публичные</item>
<item>Непубличные</item>
<item>Для подписчиков</item>
</string-array>
<string name="pref_status_text_size">Размер текста статусов</string>
<string-array name="status_text_size_names">
<item>Маленький</item>
<item>Средний</item>
<item>Большой</item>
</string-array>
<string name="notification_channel_mention_name">Новые упоминания</string>
<string name="notification_channel_mention_descriptions">Уведомлять о новых упоминаниях</string>
<string name="notification_channel_follow_name">Новые подписчики</string>
<string name="notification_channel_follow_description">Уведомлять о новых подписчиках</string>
<string name="notification_channel_boost_name">Продвижения</string>
<string name="notification_channel_boost_description">Уведомлять, если кто-то продвинул ваши сообщения</string>
<string name="notification_channel_favourite_name">Избранное</string>
<string name="notification_channel_favourite_description">Уведомлять, когда ваши сообщения отмечают как «избранные»</string>
<string name="notification_mention_format">%s упомянул(а) Вас</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s и %4$d других</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, и %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s и %2$s</string>
<string name="notification_title_summary">Новых событий: %d</string>
<string name="description_account_locked">Закрытый аккаунт</string>
<string name="about_title_activity">О приложении</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
<string name="about_tusky_license">Tusky это бесплатное приложение с открытым исходным кодом.
Выпускается по лицензии GNU General Public License Version 3.
Вы можете прочитать текст лицензии по ссылке: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.ru.html</string>
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license -->
<string name="about_project_site">
Веб-сайт проекта\n
https://tuskyapp.github.io
</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">
Отчеты об ошибках и пожелания:\n
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues
</string>
<string name="about_tusky_account">Профиль Tusky</string>
<string name="status_share_content">Поделиться содержанием поста</string>
<string name="status_share_link">Поделиться ссылкой на пост</string>
<string name="status_media_images">Изображения</string>
<string name="status_media_video">Видео</string>
<string name="state_follow_requested">Запрошенные подписки</string>
<string name="no_content">ничего нет</string>
<string name="action_save_one_toot">Пост сохранён!</string>
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"-->
<string name="abbreviated_in_years">через %dг</string>
<string name="abbreviated_in_days">через %dд</string>
<string name="abbreviated_in_hours">через %dч</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">через %dм</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">через %dс</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%dг</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%dд</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%dч</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%dм</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%dс</string>
<string name="follows_you">Подписан(а) на вас</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Всегда показывать NSFW-контент</string>
<string name="title_media">Медиа</string>
<string name="replying_to">Ответить @%s</string>
<string name="load_more_placeholder_text">ещё</string>
<string name="add_account_name">Добавить аккаунт</string>
<string name="add_account_description">Добавить новый акканут Mastodon</string>
<string name="action_lists">Списки</string>
<string name="title_lists">Списки</string>
<string name="title_list_timeline">Лента списка</string>
<string name="compose_active_account_description">Отправка от имени %1$s</string>
<string name="error_failed_set_caption">Не удалось добавить подпись</string>
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">Описание для слабовидящих</string>
<string name="action_set_caption">Добавить подпись</string>
<string name="action_remove_media">Удалить</string>
</resources>