Tusky-App-Android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml

464 lines
36 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="error_generic">خطایی رخ داد.</string>
<string name="error_empty">این نمی‌تواند خالی باشد.</string>
<string name="error_invalid_domain">دامنه وارد شده نامعتبر است</string>
<string name="error_failed_app_registration">احراز هویت با سرور ناموفق بود</string>
<string name="error_no_web_browser_found">مرورگری برای استفاده یافت نشد.</string>
<string name="error_authorization_unknown">خطای احراز هویت ناشناس رخ داده است.</string>
<string name="error_authorization_denied">هویت احراز نشد.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">دریافت توکن ورود ناموفق بود.</string>
<string name="error_compose_character_limit">وضعیت خیلی طولانی است!</string>
<string name="error_image_upload_size">پرونده باید کمتر از ۸ مگابایت باشد.</string>
<string name="error_video_upload_size">پرونده‌های ویدئویی باید کمتر از ۴۰ مگابایت باشد.</string>
<string name="error_media_upload_type">این نوع از پرونده نمی‌تواند بارگذاری شود.</string>
<string name="error_media_upload_opening">پرونده باز نشد.</string>
<string name="error_media_upload_permission">مجوز برای خواندن رسانه نیاز است.</string>
<string name="error_media_download_permission">اجازه ذخیره رسانه نیاز است</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">تصاویر و فیلم‌ها هر دو نمی‌توانند به یک وضعیت ضمیمه شوند.</string>
<string name="error_media_upload_sending">بارگذاری ناموفق بود.</string>
<string name="error_sender_account_gone">خطا در ارسال بوق.</string>
<string name="title_home">خانه</string>
<string name="title_notifications">آگاهی‌ها</string>
<string name="title_public_local">محلی</string>
<string name="title_public_federated">همگانی</string>
<string name="title_view_thread">بوق</string>
<string name="title_statuses">پست‌ها</string>
<string name="title_statuses_with_replies">با پاسخ‌</string>
<string name="title_follows">دنبال شونده‌ها</string>
<string name="title_followers">پیروان</string>
<string name="title_favourites">علاقه‌مندی‌ها</string>
<string name="title_mutes">کاربران خموش</string>
<string name="title_blocks">کاربران مسدود</string>
<string name="title_follow_requests">درخواست‌های دنبال کردن</string>
<string name="title_edit_profile">ویرایش نمایه شما</string>
<string name="title_saved_toot">پیش‌نویس‌ها</string>
<string name="title_licenses">مجوزها</string>
<string name="status_boosted_format">%s تقویت کرد</string>
<string name="status_sensitive_media_title">محتوی حساس</string>
<string name="status_media_hidden_title">پنهان کردن رسانه</string>
<string name="status_sensitive_media_directions">برای نمایش کلیک کن</string>
<string name="status_content_warning_show_more">نمایش بیشتر</string>
<string name="status_content_warning_show_less">نمایش کم‌تر</string>
<string name="status_content_show_more">گسترش</string>
<string name="status_content_show_less">جمع</string>
<string name="footer_empty">چیزی اینجا نیست. برای تازه‌سازی، به پایین بکشید!</string>
<string name="notification_reblog_format">%s بوق شما را تقویت کرد</string>
<string name="notification_favourite_format">%s بوق شما را پسندید</string>
<string name="notification_follow_format">%s شما را دنبال می‌کند</string>
<string name="report_username_format">گزارش @%s</string>
<string name="report_comment_hint">توضیحات اضافی؟</string>
<string name="action_quick_reply">پاسخ سریع</string>
<string name="action_reply">پاسخ</string>
<string name="action_reblog">تقویت</string>
<string name="action_favourite">مورد علاقه</string>
<string name="action_more">بیش‌تر</string>
<string name="action_compose">ایجاد</string>
<string name="action_login">با ماستودون وارد شو</string>
<string name="action_logout">خروج</string>
<string name="action_logout_confirm">مطمئنید می‌خواهید از حساب %1s خارج شوید؟</string>
<string name="action_follow">پیگیری</string>
<string name="action_unfollow">ناپیگیری</string>
<string name="action_block">انسداد</string>
<string name="action_unblock">رفع انسداد</string>
<string name="action_hide_reblogs">نهفتن تقویت‌ها</string>
<string name="action_show_reblogs">نمایش تقویت‌ها</string>
<string name="action_report">گزارش</string>
<string name="action_delete">حذف</string>
<string name="action_send">بوق</string>
<string name="action_send_public">بوق!</string>
<string name="action_retry">تلاش مجدد</string>
<string name="action_close">بستن</string>
<string name="action_view_profile">نمایه</string>
<string name="action_view_preferences">ترجیحات</string>
<string name="action_view_account_preferences">ترجیحات حساب</string>
<string name="action_view_favourites">علاقه‌مندی‌ها</string>
<string name="action_view_mutes">کاربران بی‌صدا</string>
<string name="action_view_blocks">کاربران مسدود</string>
<string name="action_view_follow_requests">درخواست‌های پیگیری</string>
<string name="action_view_media">رسانه</string>
<string name="action_open_in_web">گشودن در مرورگر</string>
<string name="action_add_media">افزودن رسانه</string>
<string name="action_photo_take">عکس بگیر</string>
<string name="action_share">هم‌رسانی</string>
<string name="action_mute">خموش</string>
<string name="action_unmute">گویا</string>
<string name="action_mention">اشاره</string>
<string name="action_hide_media">نهفتن رسانه</string>
<string name="action_open_drawer">کشو را باز کن</string>
<string name="action_save">ذخیره</string>
<string name="action_edit_profile">ویرایش نمایه</string>
<string name="action_edit_own_profile">ویرایش</string>
<string name="action_undo">بازگرداندن</string>
<string name="action_accept">پذیرش</string>
<string name="action_reject">رد</string>
<string name="action_search">جست‌وجو</string>
<string name="action_access_saved_toot">پیش‌نویس</string>
<string name="action_toggle_visibility">نمایانی بوق</string>
<string name="action_content_warning">هشدار محتوا</string>
<string name="action_emoji_keyboard">صفحه کلیک شکلک</string>
<string name="download_image">درحال دریافت %1$s</string>
<string name="action_copy_link">کپی لینک</string>
<string name="send_status_link_to">هم‌رسانی نشانی بوق با</string>
<string name="send_status_content_to">هم‌رسانی بوق با</string>
<string name="send_media_to">هم‌رسانی رسانه با…</string>
<string name="confirmation_reported">فرستاده شد!</string>
<string name="confirmation_unblocked">کاربر رفع انسداد شد</string>
<string name="confirmation_unmuted">کاربر گویا شد</string>
<string name="status_sent">فرستاده شد!</string>
<string name="status_sent_long">پاسخ با موفقیت فرستاده شد‌.</string>
<string name="hint_domain">کدام نمونه؟</string>
<string name="hint_compose">چه خبر؟</string>
<string name="hint_content_warning">هشدار محتوا</string>
<string name="hint_display_name">نام نمایشی</string>
<string name="hint_note">شرح حال</string>
<string name="hint_search">جست‌وجو…</string>
<string name="search_no_results">بدون هیچ نتیجه</string>
<string name="label_quick_reply">پاسخ …</string>
<string name="label_avatar">آواتار</string>
<string name="label_header">سرتیتر</string>
<string name="link_whats_an_instance">یک نمونه چیست؟</string>
<string name="login_connection">در حال اتصال …</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">نشانی یا دامنهٔ هر نمونه‌ای می‌تواند وارد شود، مثل mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, و <a href="https://instances.social">بیش‌تر!</a>.
\n
\n اگر هنوز حسابی ندارید، می‌توانید نام نمونه مورد نظر را وارد کرده و در آن حسابی بسازید.
\n
\n نمونه، جاییست که حسابتان رویش میزبانی می‌شود، ولی به راحتی می‌توانید با دیگر افراد روی نمونه‌های دیگر ارتباط داشته و دنبالشان کنید؛ انگار که روی یک پایگاه باشید.
\n
\nاطّلاعات بیش‌تر می‌تواند در <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a> پیدا شود. </string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">پایان بارگذاری رسانه</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">در حال بارگذاری…</string>
<string name="dialog_download_image">بارگیری</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">لغو درخواست پیگیری؟</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">لغو پیگیری این حساب؟</string>
<string name="dialog_delete_toot_warning">حذف این بوق؟</string>
<string name="visibility_public">عمومی: فرستادن به خط زمانی‌های عمومی</string>
<string name="visibility_unlisted">فهرست‌نشده: نشان ندادن در خط زمانی‌های عمومی</string>
<string name="visibility_private">فقط پی‌گیران: فرستادن فقط به پی‌گیران</string>
<string name="visibility_direct">مستقیم:پست فقط برای کاربران صدا زده شده</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">آگاهی‌ها</string>
<string name="pref_title_notifications_enabled">آگاهی‌ها</string>
<string name="pref_title_notification_alerts">هشدارها</string>
<string name="pref_title_notification_alert_sound">آگاهی با صدا</string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">آگاهی با لرزش</string>
<string name="pref_title_notification_alert_light">اعلان با نور</string>
<string name="pref_title_notification_filters">مرا آگاه کن هنگام</string>
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">اشاره شدن</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follows">دنبال شدن</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">پست‌های تقویت شده من</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">پسند بوق‌هایم</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">ظاهر</string>
<string name="pref_title_app_theme">زمینهٔ کاره</string>
<string name="pref_title_timelines">خط‌ زمانی‌ها</string>
<string name="app_them_dark">تاریک</string>
<string name="app_theme_light">روشن</string>
<string name="app_theme_black">سیاه</string>
<string name="app_theme_auto">خودکار در غروب</string>
<string name="pref_title_browser_settings">مرورگر</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">استفاده از زبانه‌های سفارشی کروم</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">نهفتن دکمهٔ ایجاد، هنگام پیمایش</string>
<string name="pref_title_status_filter">فیلتر کردن خط زمانی</string>
<string name="pref_title_status_tabs">زبانه‌ها</string>
<string name="pref_title_show_boosts">نمایش تقویت‌ها</string>
<string name="pref_title_show_replies">نمایش پاسخ‌ها</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">بارگیری پیش‌نمایش رسانه‌ها</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">پیشکار</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">پیشکار HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">فعال‌سازی پراکسی HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">سرور پراکسی HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port">درگاه پیشکار HTTP</string>
<string name="pref_default_post_privacy">محرمانگی پیش‌گزیدهٔ فرسته</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">همواره رسانه را به عنوان حساس نشانه‌گذاری کن</string>
<string name="pref_publishing">انتشار</string>
<string name="pref_failed_to_sync">ناتوانی در هم‌گام‌سازی تنظیمات</string>
<string name="post_privacy_public">عمومی</string>
<string name="post_privacy_unlisted">فهرست‌نشده</string>
<string name="post_privacy_followers_only">فقط دنبال‌کنندگان</string>
<string name="pref_status_text_size">اندازه متن وضعیت</string>
<string name="status_text_size_smallest">کوچک‌ترین</string>
<string name="status_text_size_small">کوچک</string>
<string name="status_text_size_medium">متوسط</string>
<string name="status_text_size_large">بزرگ</string>
<string name="status_text_size_largest">بزرگ‌ترین</string>
<string name="notification_mention_name">اشاره‌های جدید</string>
<string name="notification_mention_descriptions">هشدار در مورد صدازدن جدید</string>
<string name="notification_follow_name">پیروان جدید</string>
<string name="notification_follow_description">هشدارها درمورد دنبال‌کنندگان جدید</string>
<string name="notification_boost_name">تقویت</string>
<string name="notification_boost_description">وقتی بوق‌های شما تقویت شد اعلان بده</string>
<string name="notification_favourite_name">مورد علاقه‌ها</string>
<string name="notification_favourite_description">زمانی که بوق‌های شما پسندیده شوند، اعلان دریافت کنید</string>
<string name="notification_mention_format">%s شما را صدا زد</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s و %4$d دیگر</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, و %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s و %2$s</string>
<string name="notification_title_summary">%d تعاملات جدید</string>
<string name="description_account_locked">حساب قفل شد</string>
<string name="about_title_activity">درباره</string>
<string name="about_tusky_license">تاسکی نرم‌افزاری آزاد است که تحت نگارش ۳ از پروانهٔ جامع همگانی گنو منتشر شده است. پروانه را می‌توانید از این‌جا ببینید:
\nhttps://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<!-- note to translators:
* you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer”.
We sometimes call it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom,
to show we do not mean the software is gratis. Source: https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
* the url can be changed to link to the localized version of the license.
-->
<string name="about_project_site">سایت پروژه
\n https://tusky.app</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">گزارش خطا و درخواست ویژگی:
\n https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name="about_tusky_account">نمایه Tusky</string>
<string name="status_share_content">هم‌رسانی محتوی بوق</string>
<string name="status_share_link">هم‌رسانی لینک بوق</string>
<string name="status_media_images">تصویرها</string>
<string name="status_media_video">فیلم</string>
<string name="state_follow_requested">‌درخواست دنبال‌کردن فرستاده شد</string>
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"-->
<string name="abbreviated_in_years">در %dy</string>
<string name="abbreviated_in_days">در %dر</string>
<string name="abbreviated_in_hours">در % dس</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">در %dد</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">در %ds</string>
<string name="follows_you">پیگیرتان است</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">همیشه مطالب حساس را نشان بده</string>
<string name="title_media">رسانه</string>
<string name="replying_to">در حال پاسخ به @%s</string>
<string name="load_more_placeholder_text">بارگیری بیشتر</string>
<string name="add_account_name">افزودن حساب</string>
<string name="add_account_description">افزودن حساب ماستودون جدید</string>
<string name="action_lists">لیست‌ها</string>
<string name="title_lists">سیاهه‌ها</string>
<string name="title_list_timeline">خط زمانی فهرست</string>
<string name="compose_active_account_description">پست با حساب %1$s</string>
<string name="error_failed_set_caption">شکست در تنظیم عنوان</string>
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">توصیف برای کم‌بینایان\n(محدودیت نویسه %d)</string>
<string name="action_set_caption">تنظیم عنوان</string>
<string name="action_remove">حذف</string>
<string name="lock_account_label">قفل حساب</string>
<string name="lock_account_label_description">می‌گذاردپیروانتان را به صورت دستی تأیید کنید</string>
<string name="compose_save_draft">ذخیره به عنوان پیش‌نویس؟</string>
<string name="send_toot_notification_title">فرستادن بوق</string>
<string name="send_toot_notification_error_title">خطای فرستادن بوق</string>
<string name="send_toot_notification_channel_name">در حال فرستادن بوق‌ها</string>
<string name="send_toot_notification_cancel_title">فرستادن لغو شد</string>
<string name="send_toot_notification_saved_content">رونوشتی از بوق در پیش‌نویس‌هایتان ذخیره شد</string>
<string name="action_compose_shortcut">ایجاد</string>
<string name="error_no_custom_emojis">نمونه‌تان %s هیچ اموجی سفارشی‌ای ندارد</string>
<string name="copy_to_clipboard_success">در تخته‌گیره رونوشت شد</string>
<string name="emoji_style">سبک اموجی</string>
<string name="system_default">پیشفرض سیستم</string>
<string name="download_fonts">نخست باید این اموجی‌ها را بارگیری کنید</string>
<string name="performing_lookup_title">اجرای جستجو…</string>
<string name="expand_collapse_all_statuses">گسترده/جمع کردن تمام وضعیت‌ها</string>
<string name="action_open_toot">گشودن بوق</string>
<string name="restart_required">نیاز به شروع دوبارهٔ کاره</string>
<string name="restart_emoji">شما برای اعمال این تغییرات به شروع مجدد برنامه نیاز دارید</string>
<string name="later">بعدا</string>
<string name="restart">شروع مجدد</string>
<string name="caption_systememoji">شکلک‌های پیش‌فرض دستگاه شما تنظیم شدند</string>
<string name="caption_blobmoji">اموجی‌های اندروید ۴.۴ تا ۷.۱</string>
<string name="caption_twemoji">مجموعهٔ اموجی استاندارد ماستودون</string>
<string name="download_failed">بارگیری با شکست مواجه شد</string>
<string name="profile_badge_bot_text">بات</string>
<string name="account_moved_description">%1$s جابجا شد به:</string>
<string name="reblog_private">تقویت برای مخاطب اصلی</string>
<string name="unreblog_private">لغو تقویت</string>
<string name="license_description">تاسکی شامل کد و دارایی‌هایی از پروژه‌های آزاد زیر است:</string>
<string name="license_apache_2">تحت پروانهٔ آپاچی (رونوشت در ادامه)</string>
<string name="profile_metadata_label">فرادادهٔ نمایه</string>
<string name="profile_metadata_add">افزودن داده</string>
<string name="profile_metadata_label_label">برچسب</string>
<string name="profile_metadata_content_label">محتوا</string>
<string name="pref_title_absolute_time">استفاده از زمان مطلق</string>
<string name="label_remote_account">اطلاعات زیر ممکن است به طور ناقص نمایه کاربر را نشان دهد. برای دیدن نمایه کامل در مرورگر، لمس کنید.</string>
<string name="unpin_action">برداشتن سنجاق</string>
<string name="pin_action">سنجاق کردن</string>
<string name="error_network">یک خطای شبکه رخ داد! لطفا اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید!</string>
<string name="title_direct_messages">پیام‌های مستقیم</string>
<string name="title_tab_preferences">زبانه‌ها</string>
<string name="title_statuses_pinned">سنجاق‌شده‌ها</string>
<string name="title_domain_mutes">دامنه‌های پنهان</string>
<string name="status_username_format">\@%s</string>
<string name="message_empty">چیزی این‌جا نیست.</string>
<string name="action_unreblog">برداشتن تقویت</string>
<string name="action_unfavourite">برداشتن پسند</string>
<string name="action_delete_and_redraft">حذف و بازنویسی</string>
<string name="action_view_domain_mutes">دامنه‌های پنهان</string>
<string name="action_add_poll">افزودن نظرسنجی</string>
<string name="action_mute_domain">خموشی %s</string>
<string name="action_add_tab">افزودن زبانه</string>
<string name="action_links">پیوندها</string>
<string name="action_mentions">اشاره‌ها</string>
<string name="action_hashtags">هشتگ‌ها</string>
<string name="action_open_reblogger">گشودن تقویتگر</string>
<string name="action_open_reblogged_by">نمایش تقویت‌ها</string>
<string name="action_open_faved_by">نمایش پسندها</string>
<string name="title_hashtags_dialog">هشتگ‌ها</string>
<string name="title_mentions_dialog">اشاره‌ها</string>
<string name="title_links_dialog">پیوندها</string>
<string name="action_open_media_n">گشودن رسانهٔ #%d</string>
<string name="action_open_as">گشودن به عنوان %s</string>
<string name="action_share_as">هم‌رسانی به عنوان …</string>
<string name="download_media">بارگیری رسانه</string>
<string name="downloading_media">در حال بارگیری رسانه</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s ناپنهان</string>
<string name="dialog_redraft_toot_warning">می‌خواهید این بوق را پاک و بازنویسی کنید؟</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">پنهان کردن تمام دامنه</string>
<string name="pref_title_notification_filter_poll">پایان نظرسنجی‌ها</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">پالایه‌ها</string>
<string name="app_theme_system">استفاده از طراحی سامانه</string>
<string name="pref_title_language">زبان</string>
<string name="pref_title_bot_overlay">نمایش نشانگر برای بات‌ها</string>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">پویانمایی آواتارهای جیف</string>
<string name="notification_poll_name">نظرسنجی‌ها</string>
<string name="notification_poll_description">اعلان‌ها درباره نظرسنجی‌هایی که پایان یافته‌اند</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky (تاسکی) %s</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%dسال</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%dر</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%dس</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%dد</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%dث</string>
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">گسترش همیشگی بوق‌های علامت خورده با هشدار محتوا</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">خط زمانی عمومی</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">گفتگوها</string>
<string name="filter_addition_dialog_title">افزودن صافی</string>
<string name="filter_edit_dialog_title">ویرایش صافی</string>
<string name="filter_dialog_remove_button">حذف</string>
<string name="filter_dialog_update_button">به‌روزرسانی</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">تمام کلمه</string>
<string name="error_create_list">ناتوانی در ایجاد فهرست</string>
<string name="error_rename_list">ناتوانی در تغییر نام فهرست</string>
<string name="error_delete_list">ناتوانی در حذف فهرست</string>
<string name="action_create_list">ایجاد یک فهرست</string>
<string name="action_rename_list">تغییر نام سیاهه</string>
<string name="action_delete_list">حذف سیاهه</string>
<string name="action_edit_list">ویرایش فهرست</string>
<string name="hint_search_people_list">جست‌وجو برای دنبال‌شوندگانتان</string>
<string name="action_add_to_list">افزودن حساب به فهرست</string>
<string name="action_remove_from_list">حذف حساب از فهرست</string>
<string name="caption_notoemoji">مجموعهٔ اموجی کنونی گوگل</string>
<string name="license_cc_by_4">نگارش ۴ CC-BY</string>
<string name="license_cc_by_sa_4">نگارش ۴ CC-BY-SA</string>
<plurals name="favs">
<item quantity="one"><b>%1$s</b> پسند</item>
<item quantity="other"><b>%1$s</b> پسند</item>
</plurals>
<plurals name="reblogs">
<item quantity="one"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="title_reblogged_by">بازبوق توسط</string>
<string name="title_favourited_by">پسندیده به دست</string>
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
<string name="conversation_2_recipients">%1$s و %2$s</string>
<string name="conversation_more_recipients">%1$s، %2$s و %3$d بیشتر</string>
<string name="max_tab_number_reached">به بیشینه %1$d زبانه رسید</string>
<string name="description_status_media">رسانه: %s</string>
<string name="description_status_cw">هشدار محتوا: %s</string>
<string name="description_status_media_no_description_placeholder">بدون هیج توضیحی</string>
<string name="description_status_reblogged">بازبوقیده</string>
<string name="description_status_favourited">پسندیده</string>
<string name="description_visiblity_public">عمومی</string>
<string name="description_visiblity_unlisted">فهرست‌نشده</string>
<string name="description_visiblity_private">پیروان</string>
<string name="description_visiblity_direct">مستقیم</string>
<string name="description_poll">نظرسنجی با انتخاب‌ها: %1$s، %2$s، %3$s، %4$s؛ %5$s</string>
<string name="hint_list_name">نام فهرست</string>
<string name="edit_hashtag_hint">برچسب بدون #</string>
<string name="notifications_clear">پاک‌سازی</string>
<string name="notifications_apply_filter">پالایش</string>
<string name="filter_apply">اعمال</string>
<string name="compose_shortcut_long_label">ایجاد بوق</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">ایجاد</string>
<string name="notification_clear_text">مطمئنید می‌خواهید تمام آگاهی‌هایتان را برای همیشه پاک کنید؟</string>
<string name="compose_preview_image_description">کنش‌ها برای تصاویر</string>
<plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="poll_info_time_relative">%s مانده</string>
<string name="poll_info_time_absolute">پایان در %s</string>
<string name="poll_info_closed">بسته</string>
<string name="poll_vote">رای</string>
<string name="poll_ended_voted">یک نظرسنجی که در آن رای داده‌اید پایان یافته است</string>
<string name="poll_ended_created">یک نظرسنجی ساخته‌اید پایان یافته است</string>
<plurals name="poll_timespan_days">
<item quantity="one"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_hours">
<item quantity="one">%d ساعت</item>
<item quantity="other">%d ساعت</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_minutes">
<item quantity="one">%d دقیقه</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="button_continue">ادامه</string>
<string name="button_back">قبل</string>
<string name="button_done">اتمام</string>
<string name="report_sent_success">با موفقیت گزارش شد @%s</string>
<string name="hint_additional_info">نظرات بیشتر</string>
<string name="report_remote_instance">هدایت به %s</string>
<string name="failed_report">شکست در گزارش</string>
<string name="failed_fetch_statuses">شکست در واکشی وضعیت‌ها</string>
<string name="title_accounts">حساب‌ها</string>
<string name="failed_search">ناتوانی در جستجو</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">نمایش پالایهٔ آگاهی‌ها</string>
<string name="create_poll_title">نظرسنجی</string>
<string name="poll_duration_5_min">۵ دقیقه</string>
<string name="poll_duration_30_min">۳۰ دقیقه</string>
<string name="poll_duration_1_hour">۱ ساعت</string>
<string name="poll_duration_6_hours">۶ ساعت</string>
<string name="poll_duration_1_day">۱ روز</string>
<string name="poll_duration_3_days">۳ روز</string>
<string name="poll_duration_7_days">۷ روز</string>
<string name="add_poll_choice">افزودن گزینه</string>
<string name="poll_allow_multiple_choices">چندگزینه‌ای</string>
<string name="poll_new_choice_hint">گزینه %d</string>
<string name="edit_poll">ویرایش</string>
<string name="title_scheduled_toot">بوق‌های زمان‌بسته</string>
<string name="action_edit">ویرایش</string>
<string name="action_access_scheduled_toot">بوق‌های زمان‌بندی‌شده</string>
<string name="action_schedule_toot">زمان‌بندی بوق</string>
<string name="action_reset_schedule">بازنشانی</string>
<string name="mute_domain_warning">مطمئنید می‌خواهید تمام %s را مسدود کنید؟ محتوای آن دامنه را در هیچ‌یک از خط زمانی‌ها یا در آگاهی‌هایتان نخواهید دید. پی‌گیرانتان از آن دامنه، برداشته خواهند شد.</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">هنگامی که کلیدواژه یا عبارت، فقط حروف‌عددی باشد، فقط اگر با تمام واژه مطابق باشد، اعمال خواهد شد</string>
<string name="filter_add_description">عبارت پالایش</string>
<string name="poll_info_format"> <!-- 15 votes • 1 hour left --> %1$s • %2$s</string>
<string name="report_description_1">گزارش به ناظر کارسازتان ارسال خواهد شد. می‌توانید توضیحی در باب چرایی گزارش این حساب در زیر بنویسید:</string>
<string name="report_description_remote_instance">این حساب از کارسازی دیگر است. رونوشتی ناشناس از گزارش، به آن‌جا نیز ارسال شود؟</string>
<string name="post_lookup_error_format">خطا در یافتن فرستهٔ %s</string>
<string name="about_powered_by_tusky">قدرت‌گرفته از تاسکی</string>
<string name="error_audio_upload_size">پرونده‌های صوتی باید کم‌تر از ۴۰م‌ب باشند.</string>
<string name="title_bookmarks">نشانک‌ها</string>
<string name="action_bookmark">نشانک</string>
<string name="action_view_bookmarks">نشانک‌ها</string>
<string name="description_status_bookmarked">نشان‌شده</string>
<string name="select_list_title">گزینش فهرست</string>
<string name="list">فهرست</string>
<string name="no_saved_status">هیچ پیش‌نویسی ندارید.</string>
<string name="no_scheduled_status">هیچ وضعیت زمان‌بسته‌ای ندارید.</string>
<string name="warning_scheduling_interval">ماستودون، بازهٔ زمان‌بندی‌ای با کمینهٔ ۵ دقیقه دارد.</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">نمایش گفت‌وگوی تأیید پیش از تقویت</string>
<string name="pref_title_show_cards_in_timelines">پیش‌نمایش پیوندها در خط‌زمانی‌ها</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">به کار انداختن اشارهٔ کشیدنی برای تعویض بین زبانه‌ها</string>
<plurals name="poll_info_people">
<item quantity="one">%s نفر</item>
<item quantity="other">%s نفر</item>
</plurals>
<string name="hashtags">هشتگ‌ها</string>
<string name="add_hashtag_title">افزودن هشتگ</string>
<string name="notification_follow_request_description">آگاهی‌ها در مورد درخواست‌های پی‌گیری</string>
<string name="notification_follow_request_name">درخواست‌های پی‌گیری</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follow_requests">درخواست پی‌گیری</string>
<string name="dialog_mute_warning">خموشی @%s؟</string>
<string name="dialog_block_warning">انسداد @%s؟</string>
<string name="action_unmute_conversation">ناخموشی گفت‌وگو</string>
<string name="action_mute_conversation">خموشی گفت‌وگو</string>
<string name="notification_follow_request_format">%s می‌خواهد دنبالتان کند</string>
<plurals name="poll_timespan_seconds">
<item quantity="one">%d ثانیه</item>
<item quantity="other">%d ثانیه</item>
</plurals>
</resources>