Translated using Weblate (Welsh)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Co-authored-by: fin-w <puffinux@tutanota.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cy/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
fin-w 2024-03-18 04:45:00 +00:00 committed by Weblate
parent d0e6e4ba39
commit fd78cc7355
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -614,12 +614,12 @@
<item quantity="other">Nid oes modd i ti lanlwytho mwy na %1$d atodiad cyfryngau.</item>
</plurals>
<plurals name="hint_describe_for_visually_impaired">
<item quantity="zero">Disgrifia\'r cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
<item quantity="one">Disgrifia\'r cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
<item quantity="two">Disgrifia\'r cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
<item quantity="few">Disgrifia\'r cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
<item quantity="many">Disgrifia\'r cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
<item quantity="other">Disgrifia\'r cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
<item quantity="zero">Disgrifiwch y cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
<item quantity="one">Disgrifiwch y cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
<item quantity="two">Disgrifiwch y cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
<item quantity="few">Disgrifiwch y cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
<item quantity="many">Disgrifiwch y cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
<item quantity="other">Disgrifiwch y cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
</plurals>
<string name="action_continue_edit">Parhau i olygu</string>
<string name="status_edit_info">Golygwyd: %1$s</string>
@ -735,11 +735,11 @@
<string name="following_hashtag_success_format">Bellach yn dilyn yr hashnod #%s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Wedi methu dad-dewi %1$s: %2$s</string>
<string name="error_blocking_domain">Wedi methu tewi %1$s: %2$s</string>
<string name="help_empty_lists">Dyma dy <b>olwg rhestri</b>. Galli di ddiffinio nifer o restri preifat ac yn ychwanegu cyfrifiadau atyn.
<string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestri</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restri preifat ac yn ychwanegu cyfrifiadau atyn.
\n
\n·SYLWCH y galli di ychwanegu dim ond cyfrifiadau dy fod yn dilyn i\'th restri.
\n·SYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifiadau eich bod chi\'n dilyn i\'ch rhestri.
\n
\n·Gall y rhestri yma yn cael eu defynyddio fel tab yn Newisiadau cyfrif [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Tabiau.· </string>
\n·Gall y rhestri hyn yn cael eu defnyddio fel tab yn Newisiadau cyfrif [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Tabiau.· </string>
<string name="list_reply_policy_list">Aelodau\'r rhestr</string>
<string name="list_reply_policy_followed">Unrhyw ddefnyddiwr a ddilynir</string>
<string name="list_reply_policy_label">Dangos ymatebion i</string>