Translated using Weblate (Welsh)
Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings) Co-authored-by: fin-w <puffinux@tutanota.com> Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cy/ Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
parent
d0e6e4ba39
commit
fd78cc7355
|
@ -614,12 +614,12 @@
|
|||
<item quantity="other">Nid oes modd i ti lanlwytho mwy na %1$d atodiad cyfryngau.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="hint_describe_for_visually_impaired">
|
||||
<item quantity="zero">Disgrifia\'r cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
|
||||
<item quantity="one">Disgrifia\'r cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
|
||||
<item quantity="two">Disgrifia\'r cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
|
||||
<item quantity="few">Disgrifia\'r cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
|
||||
<item quantity="many">Disgrifia\'r cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
|
||||
<item quantity="other">Disgrifia\'r cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
|
||||
<item quantity="zero">Disgrifiwch y cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
|
||||
<item quantity="one">Disgrifiwch y cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
|
||||
<item quantity="two">Disgrifiwch y cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
|
||||
<item quantity="few">Disgrifiwch y cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
|
||||
<item quantity="many">Disgrifiwch y cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
|
||||
<item quantity="other">Disgrifiwch y cynnwys ar gyfer pobl â nam ar eu golwg (terfyn nodau o %d)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="action_continue_edit">Parhau i olygu</string>
|
||||
<string name="status_edit_info">Golygwyd: %1$s</string>
|
||||
|
@ -735,11 +735,11 @@
|
|||
<string name="following_hashtag_success_format">Bellach yn dilyn yr hashnod #%s</string>
|
||||
<string name="error_unblocking_domain">Wedi methu dad-dewi %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="error_blocking_domain">Wedi methu tewi %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="help_empty_lists">Dyma dy <b>olwg rhestri</b>. Galli di ddiffinio nifer o restri preifat ac yn ychwanegu cyfrifiadau atyn.
|
||||
<string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestri</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restri preifat ac yn ychwanegu cyfrifiadau atyn.
|
||||
\n
|
||||
\n·SYLWCH y galli di ychwanegu dim ond cyfrifiadau dy fod yn dilyn i\'th restri.
|
||||
\n·SYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifiadau eich bod chi\'n dilyn i\'ch rhestri.
|
||||
\n
|
||||
\n·Gall y rhestri yma yn cael eu defynyddio fel tab yn Newisiadau cyfrif [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Tabiau.· </string>
|
||||
\n·Gall y rhestri hyn yn cael eu defnyddio fel tab yn Newisiadau cyfrif [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Tabiau.· </string>
|
||||
<string name="list_reply_policy_list">Aelodau\'r rhestr</string>
|
||||
<string name="list_reply_policy_followed">Unrhyw ddefnyddiwr a ddilynir</string>
|
||||
<string name="list_reply_policy_label">Dangos ymatebion i</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue