Update Chinese translations (#1039)
* Update zh-CN translations for Tusky 5.0. Can't wait any more! * Fix a period in zh-CN translations. * Update zh-SG translations for Tusky 5.0 * Update zh-TW translations for Tusky 5.0 * Update zh-HK translations for Tusky 5.0 * Update zh-MO translations for Tusky 5.0
This commit is contained in:
parent
fdc66288b1
commit
e8f1739add
|
@ -1,35 +1,39 @@
|
|||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="error_generic">应用程序出现异常。</string>
|
||||
<string name="error_empty">内容不能为空。</string>
|
||||
<string name="error_generic">应用程序出现异常</string>
|
||||
<string name="error_network">网络请求出错,请检查互联网连接并重试</string>
|
||||
<string name="error_empty">内容不能为空</string>
|
||||
<string name="error_invalid_domain">该域名无效</string>
|
||||
<string name="error_failed_app_registration">无法连接此服务器。</string>
|
||||
<string name="error_no_web_browser_found">没有可用的浏览器。</string>
|
||||
<string name="error_authorization_unknown">认证过程出现未知错误。</string>
|
||||
<string name="error_authorization_denied">授权被拒绝。</string>
|
||||
<string name="error_retrieving_oauth_token">无法获取登录信息。</string>
|
||||
<string name="error_failed_app_registration">无法连接此服务器</string>
|
||||
<string name="error_no_web_browser_found">没有可用的浏览器</string>
|
||||
<string name="error_authorization_unknown">认证过程出现未知错误</string>
|
||||
<string name="error_authorization_denied">授权被拒绝</string>
|
||||
<string name="error_retrieving_oauth_token">无法获取登录信息</string>
|
||||
<string name="error_compose_character_limit">嘟文太长了!</string>
|
||||
<string name="error_image_upload_size">文件大小限制 8MB。</string>
|
||||
<string name="error_video_upload_size">视频文件大小限制 40MB。</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_type">无法上传此类型的文件。</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_opening">此文件无法打开。</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_permission">需要授予 Tusky 读取媒体文件的权限。</string>
|
||||
<string name="error_media_download_permission">需要授予 Tusky 写入存储空间的权限。</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_image_or_video">无法在嘟文中同时插入视频和图片。</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_sending">媒体文件上传失败。</string>
|
||||
<string name="error_report_too_few_statuses">至少要报告 1 则嘟文。</string>
|
||||
<string name="error_image_upload_size">文件大小限制 8MB</string>
|
||||
<string name="error_video_upload_size">视频文件大小限制 40MB</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_type">无法上传此类型的文件</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_opening">此文件无法打开</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_permission">需要授予 Tusky 读取媒体文件的权限</string>
|
||||
<string name="error_media_download_permission">需要授予 Tusky 写入存储空间的权限</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_image_or_video">无法在嘟文中同时插入视频和图片</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_sending">媒体文件上传失败</string>
|
||||
<string name="error_report_too_few_statuses">至少要报告 1 则嘟文</string>
|
||||
<string name="error_invalid_regex">正则表达式无效</string>
|
||||
<string name="error_sender_account_gone">嘟文发送时出错。</string>
|
||||
<string name="error_sender_account_gone">嘟文发送时出错</string>
|
||||
|
||||
<string name="title_home">主页</string>
|
||||
<string name="title_advanced">高级</string>
|
||||
<string name="title_notifications">通知</string>
|
||||
<string name="title_public_local">本站时间轴</string>
|
||||
<string name="title_public_federated">跨站公共时间线</string>
|
||||
<string name="title_public_federated">跨站公共时间轴</string>
|
||||
<string name="title_direct_messages">私信</string>
|
||||
<string name="title_tab_preferences">标签页</string>
|
||||
<string name="title_view_thread">嘟文</string>
|
||||
<string name="title_tag">#%s</string>
|
||||
<string name="title_statuses">嘟文</string>
|
||||
<string name="title_statuses_with_replies">嘟文和回复</string>
|
||||
<string name="title_statuses_pinned">已置顶</string>
|
||||
<string name="title_follows">正在关注</string>
|
||||
<string name="title_followers">关注者</string>
|
||||
<string name="title_favourites">我的收藏</string>
|
||||
|
@ -50,7 +54,8 @@
|
|||
<string name="status_content_show_more">展开</string>
|
||||
<string name="status_content_show_less">折叠</string>
|
||||
|
||||
<string name="footer_empty">还没有内容,向下滑动即可刷新。</string>
|
||||
<string name="message_empty">还没有内容</string>
|
||||
<string name="footer_empty">还没有内容,向下拉动即可刷新</string>
|
||||
|
||||
<string name="notification_reblog_format">%s 转嘟了你的嘟文</string>
|
||||
<string name="notification_favourite_format">%s 收藏了你的嘟文</string>
|
||||
|
@ -59,7 +64,7 @@
|
|||
<string name="report_username_format">报告用户 @%s 的滥用行为</string>
|
||||
<string name="report_comment_hint">报告更多信息</string>
|
||||
|
||||
<string name="action_quick_reply">快捷回复</string>
|
||||
<string name="action_quick_reply">快速回复</string>
|
||||
<string name="action_reply">回复</string>
|
||||
<string name="action_reblog">转嘟</string>
|
||||
<string name="action_favourite">收藏</string>
|
||||
|
@ -77,7 +82,7 @@
|
|||
<string name="action_report">报告</string>
|
||||
<string name="action_delete">删除</string>
|
||||
<string name="action_send">发嘟</string>
|
||||
<string name="action_send_public">发嘟</string>
|
||||
<string name="action_send_public">发嘟!</string>
|
||||
<string name="action_retry">重试</string>
|
||||
<string name="action_close">关闭</string>
|
||||
<string name="action_view_profile">个人资料</string>
|
||||
|
@ -107,11 +112,14 @@
|
|||
<string name="action_access_saved_toot">草稿</string>
|
||||
<string name="action_toggle_visibility">设置嘟文可见范围</string>
|
||||
<string name="action_content_warning">设置内容提醒信息</string>
|
||||
<string name="action_emoji_keyboard">插入 Emoji 表情</string>
|
||||
<string name="action_emoji_keyboard">插入表情符号</string>
|
||||
<string name="action_add_tab">添加标签页</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_image">正在下载 %1$s…</string>
|
||||
|
||||
<string name="action_copy_link">复制链接</string>
|
||||
<string name="action_open_as">打开为 %s</string>
|
||||
<string name="action_share_as">分享为 …</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_status_link_to">分享链接到…</string>
|
||||
<string name="send_status_content_to">分享嘟文到…</string>
|
||||
|
@ -122,7 +130,7 @@
|
|||
<string name="confirmation_unmuted">已取消隐藏</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_sent">已发送!</string>
|
||||
<string name="status_sent_long">成功发布回复。</string>
|
||||
<string name="status_sent_long">成功发布回复</string>
|
||||
|
||||
<string name="hint_domain">域名</string>
|
||||
<string name="hint_compose">有什么新鲜事?</string>
|
||||
|
@ -141,8 +149,8 @@
|
|||
|
||||
<string name="login_connection">正在连接…</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你帐号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 pawoo.net,mstdn.jp,mao.daizhige.org,<a href="https://instances.social">等等</a> 。
|
||||
\n\n还没有 Mastodon 帐号?你也可以输入想注册的 Mastodon 站点的域名,然后在该服务器创建新的帐号并授权 Tusky 登入。
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你帐号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 pawoo.net,acg.mn,mao.daizhige.org,<a href="https://instances.social">等等</a> 。
|
||||
\n\n还没有 Mastodon 帐号?你也可以输入想注册的 Mastodon 站点的域名,然后在该服务器创建新的帐号并授权 Tusky 登入
|
||||
\n\n在 Mastodon 里,跨站互动和站内互动一样简单。可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">https://joinmastodon.org</a> 了解更多信息。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在结束上传…</string>
|
||||
|
@ -172,20 +180,20 @@
|
|||
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">嘟文被收藏</string>
|
||||
<string name="pref_title_appearance_settings">外观</string>
|
||||
<string name="pref_title_app_theme">应用主题</string>
|
||||
<string name="pref_title_timelines">时间线</string>
|
||||
<string name="pref_title_timelines">时间轴</string>
|
||||
|
||||
<string-array name="app_theme_names">
|
||||
<item>黑夜</item>
|
||||
<item>白天</item>
|
||||
<item>黑色</item>
|
||||
<item>暗色</item>
|
||||
<item>自动切换</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
||||
<string name="pref_title_browser_settings">浏览器</string>
|
||||
<string name="pref_title_custom_tabs">使用 Chrome Custom Tabs</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_follow_button">浏览时自动隐藏发嘟按钮</string>
|
||||
<string name="pref_title_status_filter">时间线过滤</string>
|
||||
<string name="pref_title_status_tabs">选项卡</string>
|
||||
<string name="pref_title_status_filter">时间轴过滤</string>
|
||||
<string name="pref_title_status_tabs">标签页</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_boosts">显示转嘟</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_replies">显示回复</string>
|
||||
<string name="pref_title_filter_regex">使用正则表达式过滤</string>
|
||||
|
@ -197,8 +205,9 @@
|
|||
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP 代理端口</string>
|
||||
|
||||
<string name="pref_default_post_privacy">嘟文默认可见范围</string>
|
||||
<string name="pref_publishing">发布</string>
|
||||
<string name="pref_failed_to_sync">同步失败设置</string>
|
||||
<string name="pref_default_media_sensitivity">自动标记媒体为敏感内容</string>
|
||||
<string name="pref_publishing">发布(与服务器同步)</string>
|
||||
<string name="pref_failed_to_sync">同步设置失败</string>
|
||||
|
||||
<string-array name="post_privacy_names">
|
||||
<item>公开</item>
|
||||
|
@ -230,7 +239,7 @@
|
|||
<string name="notification_channel_follow_description">当有用户关注我时</string>
|
||||
<string name="notification_channel_boost_name">转嘟</string>
|
||||
<string name="notification_channel_boost_description">当有用户转嘟了我的嘟文时</string>
|
||||
<string name="notification_channel_favourite_name">被收藏</string>
|
||||
<string name="notification_channel_favourite_name">收藏</string>
|
||||
<string name="notification_channel_favourite_description">当有用户收藏了我的嘟文时</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -245,7 +254,12 @@
|
|||
<string name="about_title_activity">关于 Tusky</string>
|
||||
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
|
||||
<string name="about_tusky_license">Tusky 是基于 GNU General Public License Version 3 许可证开源的自由软件。完整的许可证协议:https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
|
||||
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license -->
|
||||
<!-- note to translators:
|
||||
* you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer”.
|
||||
We sometimes call it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom,
|
||||
to show we do not mean the software is gratis. Source: https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
|
||||
* the url can be changed to link to the localized version of the license.
|
||||
-->
|
||||
<string name="about_project_site">
|
||||
项目地址:\n
|
||||
https://tuskyapp.github.io
|
||||
|
@ -263,7 +277,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="state_follow_requested">已发送关注请求</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_content">无内容</string>
|
||||
<string name="no_content">没有内容</string>
|
||||
|
||||
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"-->
|
||||
<string name="abbreviated_in_years">%d 年内</string>
|
||||
|
@ -288,11 +302,12 @@
|
|||
|
||||
<string name="action_lists">列表</string>
|
||||
<string name="title_lists">列表</string>
|
||||
<string name="title_list_timeline">列表公共时间线</string>
|
||||
<string name="title_list_timeline">列表公共时间轴</string>
|
||||
|
||||
<string name="compose_active_account_description">使用帐号 %1$s 发布嘟文</string>
|
||||
<string name="compose_active_account_description">以 %1$s 发布嘟文</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">设置图片标题失败。</string>
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">设置图片标题失败</string>
|
||||
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">为视觉障碍用户提供的描述\n(限制 %d 字)</string>
|
||||
<string name="action_set_caption">设置图片标题</string>
|
||||
<string name="action_remove_media">移除</string>
|
||||
<string name="lock_account_label">保护你的帐户(锁嘟)</string>
|
||||
|
@ -302,34 +317,35 @@
|
|||
<string name="send_toot_notification_error_title">发送失败</string>
|
||||
<string name="send_toot_notification_channel_name">嘟文发送中</string>
|
||||
<string name="send_toot_notification_cancel_title">发送已被取消</string>
|
||||
<string name="send_toot_notification_saved_content">嘟文已保存到草稿</string>
|
||||
<string name="send_toot_notification_saved_content">嘟文已保存为草稿</string>
|
||||
<string name="action_compose_shortcut">发表嘟文</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_no_custom_emojis">此服务器没有自定义表情符号</string>
|
||||
<string name="copy_to_clipboard_success">已复制到剪贴板</string>
|
||||
<string name="emoji_style">Emoji 表情</string>
|
||||
<string name="emoji_style">表情符号风格</string>
|
||||
<string name="system_default">系统默认</string>
|
||||
<string name="download_fonts">需要下载 Emoji 数据</string>
|
||||
<string name="performing_lookup_title">正在查找…</string>
|
||||
<string name="download_fonts">需要下载表情符号数据</string>
|
||||
<string name="performing_lookup_title">正在查询…</string>
|
||||
<string name="expand_collapse_all_statuses">展开/折叠所有嘟文</string>
|
||||
<string name="action_open_toot">打开嘟文</string>
|
||||
<string name="restart_required">需要重启应用</string>
|
||||
<string name="restart_emoji">你需要重启 Tusky 才能生效</string>
|
||||
<string name="later">以后</string>
|
||||
<string name="later">稍后</string>
|
||||
<string name="restart">立即重启</string>
|
||||
<string name="caption_systememoji">系统默认 Emoji 表情</string>
|
||||
<string name="caption_blobmoji">Android 4.4–7.1 的黄馒头 Emoji 表情</string>
|
||||
<string name="caption_twemoji">Mastodon 使用的 Emoji 表情</string>
|
||||
<string name="caption_systememoji">系统内置的表情符号</string>
|
||||
<string name="caption_blobmoji">Android 4.4–7.1 的黄馒头表情符号</string>
|
||||
<string name="caption_twemoji">Mastodon 使用的表情符号</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_failed">下载失败</string>
|
||||
|
||||
<string name="profile_badge_bot_text">Bot</string>
|
||||
<string name="profile_badge_bot_text">机器人</string>
|
||||
<string name="account_moved_description">%1$s 已迁移到:</string>
|
||||
|
||||
<string name="reblog_private">转嘟(可见者不变)</string>
|
||||
<string name="unreblog_private">取消转嘟</string>
|
||||
|
||||
<string name="license_description">Tusky 使用了以下开源项目的源码:</string>
|
||||
<string name="license_apache_2">以 Apache License 授权(复制如下)</string>
|
||||
<string name="license_apache_2">以 Apache License 授权(详见下方)</string>
|
||||
<string name="license_cc_by_4">CC-BY 4.0</string>
|
||||
<string name="license_cc_by_sa_4">CC-BY-SA 4.0</string>
|
||||
|
||||
|
@ -340,9 +356,27 @@
|
|||
|
||||
<string name="pref_title_absolute_time">嘟文显示精确时间</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_remote_account">以下信息可能并不完整,要查看完整资料请使用浏览器打开。</string>
|
||||
<string name="label_remote_account">以下信息可能并不完整,要查看完整资料请使用浏览器打开</string>
|
||||
|
||||
<string name="unpin_action">取消置顶</string>
|
||||
<string name="pin_action">置顶</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="favs">
|
||||
<item quantity="one"><b>%1$s</b> 收藏</item>
|
||||
<item quantity="other"><b>%1$s</b> 收藏</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="reblogs">
|
||||
<item quantity="one"><b>%s</b> 转嘟</item>
|
||||
<item quantity="other"><b>%s</b> 转嘟</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="title_reblogged_by">Boosted by</string>
|
||||
<string name="title_favourited_by">Favourited by</string>
|
||||
|
||||
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_2_recipients">%1$s 和 %2$s</string>
|
||||
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s 和 %3$d 等人</string>
|
||||
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="error_generic">應用程式出現異常</string>
|
||||
<string name="error_network">網絡請求出錯,請檢查互聯網連接並重試</string>
|
||||
<string name="error_empty">內容不能為空</string>
|
||||
<string name="error_invalid_domain">該域名無效</string>
|
||||
<string name="error_failed_app_registration">無法連接此伺服器</string>
|
||||
|
@ -26,10 +27,13 @@
|
|||
<string name="title_notifications">通知</string>
|
||||
<string name="title_public_local">本站時間軸</string>
|
||||
<string name="title_public_federated">跨站公開時間軸</string>
|
||||
<string name="title_direct_messages">私信</string>
|
||||
<string name="title_tab_preferences">標籤頁</string>
|
||||
<string name="title_view_thread">嘟文</string>
|
||||
<string name="title_tag">#%s</string>
|
||||
<string name="title_statuses">嘟文</string>
|
||||
<string name="title_statuses_with_replies">嘟文和回覆</string>
|
||||
<string name="title_statuses_pinned">已置頂</string>
|
||||
<string name="title_follows">正在關注</string>
|
||||
<string name="title_followers">關注者</string>
|
||||
<string name="title_favourites">我的收藏</string>
|
||||
|
@ -50,6 +54,7 @@
|
|||
<string name="status_content_show_less">摺疊</string>
|
||||
<string name="status_content_show_more">展開</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_empty">還沒有內容</string>
|
||||
<string name="footer_empty">還沒有內容,向下拉動即可重新整理</string>
|
||||
|
||||
<string name="notification_reblog_format">%s 轉嘟了你的嘟文</string>
|
||||
|
@ -108,10 +113,13 @@
|
|||
<string name="action_toggle_visibility">設定嘟文可見範圍</string>
|
||||
<string name="action_content_warning">設定敏感內容警告</string>
|
||||
<string name="action_emoji_keyboard">插入表情符號</string>
|
||||
<string name="action_add_tab">添加標籤頁</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_image">正在下載 %1$s…</string>
|
||||
|
||||
<string name="action_copy_link">複製連結</string>
|
||||
<string name="action_open_as">打開為 %s</string>
|
||||
<string name="action_share_as">分享為 …</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_status_link_to">分享連結到…</string>
|
||||
<string name="send_status_content_to">分享嘟文到…</string>
|
||||
|
@ -174,7 +182,7 @@
|
|||
<string-array name="app_theme_names">
|
||||
<item>黑夜</item>
|
||||
<item>白天</item>
|
||||
<item>黑色</item>
|
||||
<item>暗色</item>
|
||||
<item>自動切換</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
||||
|
@ -194,6 +202,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP 代理伺服器埠</string>
|
||||
|
||||
<string name="pref_default_post_privacy">嘟文預設可見範圍</string>
|
||||
<string name="pref_default_media_sensitivity">總是將媒體標示為敏感</string>
|
||||
<string name="pref_publishing">發佈(與伺服器同步)</string>
|
||||
<string name="pref_failed_to_sync">同步設定失敗</string>
|
||||
|
||||
|
@ -242,7 +251,12 @@
|
|||
<string name="about_title_activity">關於 Tusky</string>
|
||||
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
|
||||
<string name="about_tusky_license">Tusky 是基於 GNU General Public License Version 3 許可證開源的自由軟體完整的許可證協議:https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
|
||||
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license -->
|
||||
<!-- note to translators:
|
||||
* you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer”.
|
||||
We sometimes call it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom,
|
||||
to show we do not mean the software is gratis. Source: https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
|
||||
* the url can be changed to link to the localized version of the license.
|
||||
-->
|
||||
<string name="about_project_site">
|
||||
專案網站:\n
|
||||
https://tuskyapp.github.io
|
||||
|
@ -290,6 +304,7 @@
|
|||
<string name="compose_active_account_description">以 %1$s 發嘟文</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">設定圖片標題失敗</string>
|
||||
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">為視覺障礙用戶提供的描述\n(限制 %d 字)</string>
|
||||
<string name="action_set_caption">設定圖片標題</string>
|
||||
<string name="action_remove_media">移除</string>
|
||||
<string name="lock_account_label">保護你的帳戶(鎖嘟)</string>
|
||||
|
@ -302,6 +317,7 @@
|
|||
<string name="send_toot_notification_saved_content">嘟文已儲存為草稿</string>
|
||||
<string name="action_compose_shortcut">撰寫嘟文</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_no_custom_emojis">此伺服器无自訂表情符號</string>
|
||||
<string name="copy_to_clipboard_success">已複製到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="emoji_style">表情符號風格</string>
|
||||
<string name="system_default">系統預設</string>
|
||||
|
@ -342,6 +358,22 @@
|
|||
<string name="unpin_action">取消置頂</string>
|
||||
<string name="pin_action">置頂</string>
|
||||
|
||||
<string name="pref_default_media_sensitivity">總是將媒體標示為敏感</string>
|
||||
<plurals name="favs">
|
||||
<item quantity="one"><b>%1$s</b> 收藏</item>
|
||||
<item quantity="other"><b>%1$s</b> 收藏</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="reblogs">
|
||||
<item quantity="one"><b>%s</b> 轉嘟</item>
|
||||
<item quantity="other"><b>%s</b> 轉嘟</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="title_reblogged_by">Boosted by</string>
|
||||
<string name="title_favourited_by">Favourited by</string>
|
||||
|
||||
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_2_recipients">%1$s 和 %2$s</string>
|
||||
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s 和 %3$d 等人</string>
|
||||
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="error_generic">應用程式出現異常</string>
|
||||
<string name="error_network">網絡請求出錯,請檢查互聯網連接並重試</string>
|
||||
<string name="error_empty">內容不能為空</string>
|
||||
<string name="error_invalid_domain">該域名無效</string>
|
||||
<string name="error_failed_app_registration">無法連接此伺服器</string>
|
||||
|
@ -26,10 +27,13 @@
|
|||
<string name="title_notifications">通知</string>
|
||||
<string name="title_public_local">本站時間軸</string>
|
||||
<string name="title_public_federated">跨站公開時間軸</string>
|
||||
<string name="title_direct_messages">私信</string>
|
||||
<string name="title_tab_preferences">標籤頁</string>
|
||||
<string name="title_view_thread">嘟文</string>
|
||||
<string name="title_tag">#%s</string>
|
||||
<string name="title_statuses">嘟文</string>
|
||||
<string name="title_statuses_with_replies">嘟文和回覆</string>
|
||||
<string name="title_statuses_pinned">已置頂</string>
|
||||
<string name="title_follows">正在關注</string>
|
||||
<string name="title_followers">關注者</string>
|
||||
<string name="title_favourites">我的收藏</string>
|
||||
|
@ -50,6 +54,7 @@
|
|||
<string name="status_content_show_less">摺疊</string>
|
||||
<string name="status_content_show_more">展開</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_empty">還沒有內容</string>
|
||||
<string name="footer_empty">還沒有內容,向下拉動即可重新整理</string>
|
||||
|
||||
<string name="notification_reblog_format">%s 轉嘟了你的嘟文</string>
|
||||
|
@ -108,10 +113,13 @@
|
|||
<string name="action_toggle_visibility">設定嘟文可見範圍</string>
|
||||
<string name="action_content_warning">設定敏感內容警告</string>
|
||||
<string name="action_emoji_keyboard">插入表情符號</string>
|
||||
<string name="action_add_tab">添加標籤頁</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_image">正在下載 %1$s…</string>
|
||||
|
||||
<string name="action_copy_link">複製連結</string>
|
||||
<string name="action_open_as">打開為 %s</string>
|
||||
<string name="action_share_as">分享為 …</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_status_link_to">分享連結到…</string>
|
||||
<string name="send_status_content_to">分享嘟文到…</string>
|
||||
|
@ -174,7 +182,7 @@
|
|||
<string-array name="app_theme_names">
|
||||
<item>黑夜</item>
|
||||
<item>白天</item>
|
||||
<item>黑色</item>
|
||||
<item>暗色</item>
|
||||
<item>自動切換</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
||||
|
@ -194,6 +202,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP 代理伺服器埠</string>
|
||||
|
||||
<string name="pref_default_post_privacy">嘟文預設可見範圍</string>
|
||||
<string name="pref_default_media_sensitivity">總是將媒體標示為敏感</string>
|
||||
<string name="pref_publishing">發佈(與伺服器同步)</string>
|
||||
<string name="pref_failed_to_sync">同步設定失敗</string>
|
||||
|
||||
|
@ -242,7 +251,12 @@
|
|||
<string name="about_title_activity">關於 Tusky</string>
|
||||
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
|
||||
<string name="about_tusky_license">Tusky 是基於 GNU General Public License Version 3 許可證開源的自由軟體完整的許可證協議:https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
|
||||
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license -->
|
||||
<!-- note to translators:
|
||||
* you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer”.
|
||||
We sometimes call it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom,
|
||||
to show we do not mean the software is gratis. Source: https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
|
||||
* the url can be changed to link to the localized version of the license.
|
||||
-->
|
||||
<string name="about_project_site">
|
||||
專案網站:\n
|
||||
https://tuskyapp.github.io
|
||||
|
@ -290,6 +304,7 @@
|
|||
<string name="compose_active_account_description">以 %1$s 發嘟文</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">設定圖片標題失敗</string>
|
||||
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">為視覺障礙用戶提供的描述\n(限制 %d 字)</string>
|
||||
<string name="action_set_caption">設定圖片標題</string>
|
||||
<string name="action_remove_media">移除</string>
|
||||
<string name="lock_account_label">保護你的帳戶(鎖嘟)</string>
|
||||
|
@ -302,6 +317,7 @@
|
|||
<string name="send_toot_notification_saved_content">嘟文已儲存為草稿</string>
|
||||
<string name="action_compose_shortcut">撰寫嘟文</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_no_custom_emojis">此伺服器无自訂表情符號</string>
|
||||
<string name="copy_to_clipboard_success">已複製到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="emoji_style">表情符號風格</string>
|
||||
<string name="system_default">系統預設</string>
|
||||
|
@ -342,6 +358,22 @@
|
|||
<string name="unpin_action">取消置頂</string>
|
||||
<string name="pin_action">置頂</string>
|
||||
|
||||
<string name="pref_default_media_sensitivity">總是將媒體標示為敏感</string>
|
||||
<plurals name="favs">
|
||||
<item quantity="one"><b>%1$s</b> 收藏</item>
|
||||
<item quantity="other"><b>%1$s</b> 收藏</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="reblogs">
|
||||
<item quantity="one"><b>%s</b> 轉嘟</item>
|
||||
<item quantity="other"><b>%s</b> 轉嘟</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="title_reblogged_by">Boosted by</string>
|
||||
<string name="title_favourited_by">Favourited by</string>
|
||||
|
||||
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_2_recipients">%1$s 和 %2$s</string>
|
||||
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s 和 %3$d 等人</string>
|
||||
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,35 +1,39 @@
|
|||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="error_generic">应用程序出现异常。</string>
|
||||
<string name="error_empty">内容不能为空。</string>
|
||||
<string name="error_generic">应用程序出现异常</string>
|
||||
<string name="error_network">网络请求出错,请检查互联网连接并重试</string>
|
||||
<string name="error_empty">内容不能为空</string>
|
||||
<string name="error_invalid_domain">该域名无效</string>
|
||||
<string name="error_failed_app_registration">无法连接此服务器。</string>
|
||||
<string name="error_no_web_browser_found">没有可用的浏览器。</string>
|
||||
<string name="error_authorization_unknown">认证过程出现未知错误。</string>
|
||||
<string name="error_authorization_denied">授权被拒绝。</string>
|
||||
<string name="error_retrieving_oauth_token">无法获取登录信息。</string>
|
||||
<string name="error_failed_app_registration">无法连接此服务器</string>
|
||||
<string name="error_no_web_browser_found">没有可用的浏览器</string>
|
||||
<string name="error_authorization_unknown">认证过程出现未知错误</string>
|
||||
<string name="error_authorization_denied">授权被拒绝</string>
|
||||
<string name="error_retrieving_oauth_token">无法获取登录信息</string>
|
||||
<string name="error_compose_character_limit">嘟文太长了!</string>
|
||||
<string name="error_image_upload_size">文件大小限制 8MB。</string>
|
||||
<string name="error_video_upload_size">视频文件大小限制 40MB。</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_type">无法上传此类型的文件。</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_opening">此文件无法打开。</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_permission">需要授予 Tusky 读取媒体文件的权限。</string>
|
||||
<string name="error_media_download_permission">需要授予 Tusky 写入存储空间的权限。</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_image_or_video">无法在嘟文中同时插入视频和图片。</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_sending">媒体文件上传失败。</string>
|
||||
<string name="error_report_too_few_statuses">至少要报告 1 则嘟文。</string>
|
||||
<string name="error_image_upload_size">文件大小限制 8MB</string>
|
||||
<string name="error_video_upload_size">视频文件大小限制 40MB</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_type">无法上传此类型的文件</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_opening">此文件无法打开</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_permission">需要授予 Tusky 读取媒体文件的权限</string>
|
||||
<string name="error_media_download_permission">需要授予 Tusky 写入存储空间的权限</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_image_or_video">无法在嘟文中同时插入视频和图片</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_sending">媒体文件上传失败</string>
|
||||
<string name="error_report_too_few_statuses">至少要报告 1 则嘟文</string>
|
||||
<string name="error_invalid_regex">正则表达式无效</string>
|
||||
<string name="error_sender_account_gone">嘟文发送时出错。</string>
|
||||
<string name="error_sender_account_gone">嘟文发送时出错</string>
|
||||
|
||||
<string name="title_home">主页</string>
|
||||
<string name="title_advanced">高级</string>
|
||||
<string name="title_notifications">通知</string>
|
||||
<string name="title_public_local">本站时间轴</string>
|
||||
<string name="title_public_federated">跨站公共时间线</string>
|
||||
<string name="title_public_federated">跨站公共时间轴</string>
|
||||
<string name="title_direct_messages">私信</string>
|
||||
<string name="title_tab_preferences">标签页</string>
|
||||
<string name="title_view_thread">嘟文</string>
|
||||
<string name="title_tag">#%s</string>
|
||||
<string name="title_statuses">嘟文</string>
|
||||
<string name="title_statuses_with_replies">嘟文和回复</string>
|
||||
<string name="title_statuses_pinned">已置顶</string>
|
||||
<string name="title_follows">正在关注</string>
|
||||
<string name="title_followers">关注者</string>
|
||||
<string name="title_favourites">我的收藏</string>
|
||||
|
@ -50,7 +54,8 @@
|
|||
<string name="status_content_show_more">展开</string>
|
||||
<string name="status_content_show_less">折叠</string>
|
||||
|
||||
<string name="footer_empty">还没有内容,向下滑动即可刷新。</string>
|
||||
<string name="message_empty">还没有内容</string>
|
||||
<string name="footer_empty">还没有内容,向下拉动即可刷新</string>
|
||||
|
||||
<string name="notification_reblog_format">%s 转嘟了你的嘟文</string>
|
||||
<string name="notification_favourite_format">%s 收藏了你的嘟文</string>
|
||||
|
@ -59,7 +64,7 @@
|
|||
<string name="report_username_format">报告用户 @%s 的滥用行为</string>
|
||||
<string name="report_comment_hint">报告更多信息</string>
|
||||
|
||||
<string name="action_quick_reply">快捷回复</string>
|
||||
<string name="action_quick_reply">快速回复</string>
|
||||
<string name="action_reply">回复</string>
|
||||
<string name="action_reblog">转嘟</string>
|
||||
<string name="action_favourite">收藏</string>
|
||||
|
@ -77,7 +82,7 @@
|
|||
<string name="action_report">报告</string>
|
||||
<string name="action_delete">删除</string>
|
||||
<string name="action_send">发嘟</string>
|
||||
<string name="action_send_public">发嘟</string>
|
||||
<string name="action_send_public">发嘟!</string>
|
||||
<string name="action_retry">重试</string>
|
||||
<string name="action_close">关闭</string>
|
||||
<string name="action_view_profile">个人资料</string>
|
||||
|
@ -107,11 +112,14 @@
|
|||
<string name="action_access_saved_toot">草稿</string>
|
||||
<string name="action_toggle_visibility">设置嘟文可见范围</string>
|
||||
<string name="action_content_warning">设置内容提醒信息</string>
|
||||
<string name="action_emoji_keyboard">插入 Emoji 表情</string>
|
||||
<string name="action_emoji_keyboard">插入表情符号</string>
|
||||
<string name="action_add_tab">添加标签页</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_image">正在下载 %1$s…</string>
|
||||
|
||||
<string name="action_copy_link">复制链接</string>
|
||||
<string name="action_open_as">打开为 %s</string>
|
||||
<string name="action_share_as">分享为 …</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_status_link_to">分享链接到…</string>
|
||||
<string name="send_status_content_to">分享嘟文到…</string>
|
||||
|
@ -122,7 +130,7 @@
|
|||
<string name="confirmation_unmuted">已取消隐藏</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_sent">已发送!</string>
|
||||
<string name="status_sent_long">成功发布回复。</string>
|
||||
<string name="status_sent_long">成功发布回复</string>
|
||||
|
||||
<string name="hint_domain">域名</string>
|
||||
<string name="hint_compose">有什么新鲜事?</string>
|
||||
|
@ -141,8 +149,8 @@
|
|||
|
||||
<string name="login_connection">正在连接…</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你帐号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 pawoo.net,mstdn.jp,mao.daizhige.org,<a href="https://instances.social">等等</a> 。
|
||||
\n\n还没有 Mastodon 帐号?你也可以输入想注册的 Mastodon 站点的域名,然后在该服务器创建新的帐号并授权 Tusky 登入。
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你帐号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 pawoo.net,acg.mn,mao.daizhige.org,<a href="https://instances.social">等等</a> 。
|
||||
\n\n还没有 Mastodon 帐号?你也可以输入想注册的 Mastodon 站点的域名,然后在该服务器创建新的帐号并授权 Tusky 登入
|
||||
\n\n在 Mastodon 里,跨站互动和站内互动一样简单。可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">https://joinmastodon.org</a> 了解更多信息。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在结束上传…</string>
|
||||
|
@ -172,20 +180,20 @@
|
|||
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">嘟文被收藏</string>
|
||||
<string name="pref_title_appearance_settings">外观</string>
|
||||
<string name="pref_title_app_theme">应用主题</string>
|
||||
<string name="pref_title_timelines">时间线</string>
|
||||
<string name="pref_title_timelines">时间轴</string>
|
||||
|
||||
<string-array name="app_theme_names">
|
||||
<item>黑夜</item>
|
||||
<item>白天</item>
|
||||
<item>黑色</item>
|
||||
<item>暗色</item>
|
||||
<item>自动切换</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
||||
<string name="pref_title_browser_settings">浏览器</string>
|
||||
<string name="pref_title_custom_tabs">使用 Chrome Custom Tabs</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_follow_button">浏览时自动隐藏发嘟按钮</string>
|
||||
<string name="pref_title_status_filter">时间线过滤</string>
|
||||
<string name="pref_title_status_tabs">选项卡</string>
|
||||
<string name="pref_title_status_filter">时间轴过滤</string>
|
||||
<string name="pref_title_status_tabs">标签页</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_boosts">显示转嘟</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_replies">显示回复</string>
|
||||
<string name="pref_title_filter_regex">使用正则表达式过滤</string>
|
||||
|
@ -197,8 +205,9 @@
|
|||
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP 代理端口</string>
|
||||
|
||||
<string name="pref_default_post_privacy">嘟文默认可见范围</string>
|
||||
<string name="pref_publishing">发布</string>
|
||||
<string name="pref_failed_to_sync">同步失败设置</string>
|
||||
<string name="pref_default_media_sensitivity">自动标记媒体为敏感内容</string>
|
||||
<string name="pref_publishing">发布(与服务器同步)</string>
|
||||
<string name="pref_failed_to_sync">同步设置失败</string>
|
||||
|
||||
<string-array name="post_privacy_names">
|
||||
<item>公开</item>
|
||||
|
@ -230,7 +239,7 @@
|
|||
<string name="notification_channel_follow_description">当有用户关注我时</string>
|
||||
<string name="notification_channel_boost_name">转嘟</string>
|
||||
<string name="notification_channel_boost_description">当有用户转嘟了我的嘟文时</string>
|
||||
<string name="notification_channel_favourite_name">被收藏</string>
|
||||
<string name="notification_channel_favourite_name">收藏</string>
|
||||
<string name="notification_channel_favourite_description">当有用户收藏了我的嘟文时</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -245,7 +254,12 @@
|
|||
<string name="about_title_activity">关于 Tusky</string>
|
||||
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
|
||||
<string name="about_tusky_license">Tusky 是基于 GNU General Public License Version 3 许可证开源的自由软件。完整的许可证协议:https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
|
||||
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license -->
|
||||
<!-- note to translators:
|
||||
* you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer”.
|
||||
We sometimes call it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom,
|
||||
to show we do not mean the software is gratis. Source: https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
|
||||
* the url can be changed to link to the localized version of the license.
|
||||
-->
|
||||
<string name="about_project_site">
|
||||
项目地址:\n
|
||||
https://tuskyapp.github.io
|
||||
|
@ -263,7 +277,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="state_follow_requested">已发送关注请求</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_content">无内容</string>
|
||||
<string name="no_content">没有内容</string>
|
||||
|
||||
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"-->
|
||||
<string name="abbreviated_in_years">%d 年内</string>
|
||||
|
@ -288,11 +302,12 @@
|
|||
|
||||
<string name="action_lists">列表</string>
|
||||
<string name="title_lists">列表</string>
|
||||
<string name="title_list_timeline">列表公共时间线</string>
|
||||
<string name="title_list_timeline">列表公共时间轴</string>
|
||||
|
||||
<string name="compose_active_account_description">使用帐号 %1$s 发布嘟文</string>
|
||||
<string name="compose_active_account_description">以 %1$s 发布嘟文</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">设置图片标题失败。</string>
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">设置图片标题失败</string>
|
||||
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">为视觉障碍用户提供的描述\n(限制 %d 字)</string>
|
||||
<string name="action_set_caption">设置图片标题</string>
|
||||
<string name="action_remove_media">移除</string>
|
||||
<string name="lock_account_label">保护你的帐户(锁嘟)</string>
|
||||
|
@ -302,34 +317,35 @@
|
|||
<string name="send_toot_notification_error_title">发送失败</string>
|
||||
<string name="send_toot_notification_channel_name">嘟文发送中</string>
|
||||
<string name="send_toot_notification_cancel_title">发送已被取消</string>
|
||||
<string name="send_toot_notification_saved_content">嘟文已保存到草稿</string>
|
||||
<string name="send_toot_notification_saved_content">嘟文已保存为草稿</string>
|
||||
<string name="action_compose_shortcut">发表嘟文</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_no_custom_emojis">此服务器没有自定义表情符号</string>
|
||||
<string name="copy_to_clipboard_success">已复制到剪贴板</string>
|
||||
<string name="emoji_style">Emoji 表情</string>
|
||||
<string name="emoji_style">表情符号风格</string>
|
||||
<string name="system_default">系统默认</string>
|
||||
<string name="download_fonts">需要下载 Emoji 数据</string>
|
||||
<string name="performing_lookup_title">正在查找…</string>
|
||||
<string name="download_fonts">需要下载表情符号数据</string>
|
||||
<string name="performing_lookup_title">正在查询…</string>
|
||||
<string name="expand_collapse_all_statuses">展开/折叠所有嘟文</string>
|
||||
<string name="action_open_toot">打开嘟文</string>
|
||||
<string name="restart_required">需要重启应用</string>
|
||||
<string name="restart_emoji">你需要重启 Tusky 才能生效</string>
|
||||
<string name="later">以后</string>
|
||||
<string name="later">稍后</string>
|
||||
<string name="restart">立即重启</string>
|
||||
<string name="caption_systememoji">系统默认 Emoji 表情</string>
|
||||
<string name="caption_blobmoji">Android 4.4–7.1 的黄馒头 Emoji 表情</string>
|
||||
<string name="caption_twemoji">Mastodon 使用的 Emoji 表情</string>
|
||||
<string name="caption_systememoji">系统内置的表情符号</string>
|
||||
<string name="caption_blobmoji">Android 4.4–7.1 的黄馒头表情符号</string>
|
||||
<string name="caption_twemoji">Mastodon 使用的表情符号</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_failed">下载失败</string>
|
||||
|
||||
<string name="profile_badge_bot_text">Bot</string>
|
||||
<string name="profile_badge_bot_text">机器人</string>
|
||||
<string name="account_moved_description">%1$s 已迁移到:</string>
|
||||
|
||||
<string name="reblog_private">转嘟(可见者不变)</string>
|
||||
<string name="unreblog_private">取消转嘟</string>
|
||||
|
||||
<string name="license_description">Tusky 使用了以下开源项目的源码:</string>
|
||||
<string name="license_apache_2">以 Apache License 授权(复制如下)</string>
|
||||
<string name="license_apache_2">以 Apache License 授权(详见下方)</string>
|
||||
<string name="license_cc_by_4">CC-BY 4.0</string>
|
||||
<string name="license_cc_by_sa_4">CC-BY-SA 4.0</string>
|
||||
|
||||
|
@ -340,9 +356,27 @@
|
|||
|
||||
<string name="pref_title_absolute_time">嘟文显示精确时间</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_remote_account">以下信息可能并不完整,要查看完整资料请使用浏览器打开。</string>
|
||||
<string name="label_remote_account">以下信息可能并不完整,要查看完整资料请使用浏览器打开</string>
|
||||
|
||||
<string name="unpin_action">取消置顶</string>
|
||||
<string name="pin_action">置顶</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="favs">
|
||||
<item quantity="one"><b>%1$s</b> 收藏</item>
|
||||
<item quantity="other"><b>%1$s</b> 收藏</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="reblogs">
|
||||
<item quantity="one"><b>%s</b> 转嘟</item>
|
||||
<item quantity="other"><b>%s</b> 转嘟</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="title_reblogged_by">Boosted by</string>
|
||||
<string name="title_favourited_by">Favourited by</string>
|
||||
|
||||
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_2_recipients">%1$s 和 %2$s</string>
|
||||
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s 和 %3$d 等人</string>
|
||||
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="error_generic">應用程式出現異常</string>
|
||||
<string name="error_network">網絡請求出錯,請檢查互聯網連接並重試</string>
|
||||
<string name="error_empty">內容不能為空</string>
|
||||
<string name="error_invalid_domain">該域名無效</string>
|
||||
<string name="error_failed_app_registration">無法連接此伺服器</string>
|
||||
|
@ -26,10 +27,13 @@
|
|||
<string name="title_notifications">通知</string>
|
||||
<string name="title_public_local">本站時間軸</string>
|
||||
<string name="title_public_federated">跨站公開時間軸</string>
|
||||
<string name="title_direct_messages">私信</string>
|
||||
<string name="title_tab_preferences">標籤頁</string>
|
||||
<string name="title_view_thread">嘟文</string>
|
||||
<string name="title_tag">#%s</string>
|
||||
<string name="title_statuses">嘟文</string>
|
||||
<string name="title_statuses_with_replies">嘟文和回覆</string>
|
||||
<string name="title_statuses_pinned">已置頂</string>
|
||||
<string name="title_follows">正在關注</string>
|
||||
<string name="title_followers">關注者</string>
|
||||
<string name="title_favourites">我的收藏</string>
|
||||
|
@ -50,6 +54,7 @@
|
|||
<string name="status_content_show_less">摺疊</string>
|
||||
<string name="status_content_show_more">展開</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_empty">還沒有內容</string>
|
||||
<string name="footer_empty">還沒有內容,向下拉動即可重新整理</string>
|
||||
|
||||
<string name="notification_reblog_format">%s 轉嘟了你的嘟文</string>
|
||||
|
@ -108,10 +113,13 @@
|
|||
<string name="action_toggle_visibility">設定嘟文可見範圍</string>
|
||||
<string name="action_content_warning">設定敏感內容警告</string>
|
||||
<string name="action_emoji_keyboard">插入表情符號</string>
|
||||
<string name="action_add_tab">添加標籤頁</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_image">正在下載 %1$s…</string>
|
||||
|
||||
<string name="action_copy_link">複製連結</string>
|
||||
<string name="action_open_as">打開為 %s</string>
|
||||
<string name="action_share_as">分享為 …</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_status_link_to">分享連結到…</string>
|
||||
<string name="send_status_content_to">分享嘟文到…</string>
|
||||
|
@ -174,7 +182,7 @@
|
|||
<string-array name="app_theme_names">
|
||||
<item>黑夜</item>
|
||||
<item>白天</item>
|
||||
<item>黑色</item>
|
||||
<item>暗色</item>
|
||||
<item>自動切換</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
||||
|
@ -194,6 +202,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP 代理伺服器埠</string>
|
||||
|
||||
<string name="pref_default_post_privacy">嘟文預設可見範圍</string>
|
||||
<string name="pref_default_media_sensitivity">總是將媒體標示為敏感</string>
|
||||
<string name="pref_publishing">發佈(與伺服器同步)</string>
|
||||
<string name="pref_failed_to_sync">同步設定失敗</string>
|
||||
|
||||
|
@ -242,7 +251,12 @@
|
|||
<string name="about_title_activity">關於 Tusky</string>
|
||||
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
|
||||
<string name="about_tusky_license">Tusky 是基於 GNU General Public License Version 3 許可證開源的自由軟體完整的許可證協議:https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
|
||||
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license -->
|
||||
<!-- note to translators:
|
||||
* you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer”.
|
||||
We sometimes call it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom,
|
||||
to show we do not mean the software is gratis. Source: https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
|
||||
* the url can be changed to link to the localized version of the license.
|
||||
-->
|
||||
<string name="about_project_site">
|
||||
專案網站:\n
|
||||
https://tuskyapp.github.io
|
||||
|
@ -290,6 +304,7 @@
|
|||
<string name="compose_active_account_description">以 %1$s 發嘟文</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">設定圖片標題失敗</string>
|
||||
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">為視覺障礙用戶提供的描述\n(限制 %d 字)</string>
|
||||
<string name="action_set_caption">設定圖片標題</string>
|
||||
<string name="action_remove_media">移除</string>
|
||||
<string name="lock_account_label">保護你的帳戶(鎖嘟)</string>
|
||||
|
@ -302,6 +317,7 @@
|
|||
<string name="send_toot_notification_saved_content">嘟文已儲存為草稿</string>
|
||||
<string name="action_compose_shortcut">撰寫嘟文</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_no_custom_emojis">此伺服器无自訂表情符號</string>
|
||||
<string name="copy_to_clipboard_success">已複製到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="emoji_style">表情符號風格</string>
|
||||
<string name="system_default">系統預設</string>
|
||||
|
@ -342,6 +358,22 @@
|
|||
<string name="unpin_action">取消置頂</string>
|
||||
<string name="pin_action">置頂</string>
|
||||
|
||||
<string name="pref_default_media_sensitivity">總是將媒體標示為敏感</string>
|
||||
<plurals name="favs">
|
||||
<item quantity="one"><b>%1$s</b> 收藏</item>
|
||||
<item quantity="other"><b>%1$s</b> 收藏</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="reblogs">
|
||||
<item quantity="one"><b>%s</b> 轉嘟</item>
|
||||
<item quantity="other"><b>%s</b> 轉嘟</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="title_reblogged_by">Boosted by</string>
|
||||
<string name="title_favourited_by">Favourited by</string>
|
||||
|
||||
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_2_recipients">%1$s 和 %2$s</string>
|
||||
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s 和 %3$d 等人</string>
|
||||
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue