Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 98.4% (452 of 459 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/fa/
This commit is contained in:
Danial Behzadi 2021-03-10 13:01:04 +00:00 committed by nailyk-weblate
parent 0b86f58139
commit a6fd787a17
1 changed files with 20 additions and 0 deletions

View File

@ -193,6 +193,7 @@
<string name="notification_summary_medium">%1$s، %2$s و %3$s</string> <string name="notification_summary_medium">%1$s، %2$s و %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s و %2$s</string> <string name="notification_summary_small">%1$s و %2$s</string>
<plurals name="notification_title_summary"> <plurals name="notification_title_summary">
<item quantity="one">%d برهم‌کنش جدید</item>
<item quantity="other">%d برهم‌کنش جدید</item> <item quantity="other">%d برهم‌کنش جدید</item>
</plurals> </plurals>
<string name="description_account_locked">حساب قفل‌شده</string> <string name="description_account_locked">حساب قفل‌شده</string>
@ -357,6 +358,7 @@
<string name="conversation_2_recipients">%1$s و %2$s</string> <string name="conversation_2_recipients">%1$s و %2$s</string>
<string name="conversation_more_recipients">%1$s، %2$s و %3$d بیش‌تر</string> <string name="conversation_more_recipients">%1$s، %2$s و %3$d بیش‌تر</string>
<plurals name="max_tab_number_reached"> <plurals name="max_tab_number_reached">
<item quantity="one">رسیده به بیشینهٔ %1$d زبانه</item>
<item quantity="other">رسیده به بیشینهٔ %1$d زبانه</item> <item quantity="other">رسیده به بیشینهٔ %1$d زبانه</item>
</plurals> </plurals>
<string name="description_status_media">رسانه: %s</string> <string name="description_status_media">رسانه: %s</string>
@ -480,4 +482,22 @@
<string name="account_note_hint">یادداشت خصوصیتان دربارهٔ این حساب</string> <string name="account_note_hint">یادداشت خصوصیتان دربارهٔ این حساب</string>
<string name="no_announcements">هیچ اعلامیه‌ای وجود ندارد.</string> <string name="no_announcements">هیچ اعلامیه‌ای وجود ندارد.</string>
<string name="title_announcements">اعلامیه‌ها</string> <string name="title_announcements">اعلامیه‌ها</string>
<string name="action_unsubscribe_account">عدم اشتراک</string>
<string name="action_subscribe_account">اشتراک</string>
<string name="draft_deleted">پیش‌نویس حذف شد</string>
<string name="old_drafts">پیش‌نویس‌های قدیمی</string>
<string name="drafts_toot_failed_to_send">فرستادن این بوق شکست خورد!</string>
<string name="wellbeing_hide_stats_profile">نهفتن آمار کمی روی نمایه‌ها</string>
<string name="wellbeing_hide_stats_posts">نهفتن آمار کمی روی فرسته‌ها</string>
<string name="limit_notifications">محدود کردن آگاهی‌های خط‌زمانی</string>
<string name="review_notifications">بازبینی آگاهی‌ها</string>
<string name="pref_title_wellbeing_mode">سلامتی</string>
<string name="label_duration">طول</string>
<string name="status_media_attachments">پیوست‌ها</string>
<string name="status_media_audio">صدا</string>
<string name="notification_subscription_description">آگاهی‌ها هنگام انتشار بوقی جدید از کسی که مشترکش هستید</string>
<string name="notification_subscription_name">بوق‌های جدید</string>
<string name="pref_title_animate_custom_emojis">اموجی‌های شخصی متحرّک</string>
<string name="pref_title_notification_filter_subscriptions">کسی که مشترکش شده‌ام، بوقی جدید منتشر کرد</string>
<string name="notification_subscription_format">%s چیزی فرستاد</string>
</resources> </resources>