Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 96.9% (474 of 489 strings)

Co-authored-by: Tobiasz Kubisiowski <tobiasz.kub@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/eo/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
Tobiasz Kubisiowski 2022-08-20 14:26:38 +00:00 committed by Weblate
parent e020b35774
commit a248dcee4b
1 changed files with 34 additions and 3 deletions

View File

@ -14,16 +14,16 @@
<string name="error_media_upload_opening">Tiu dosiero ne povas esti malfermita.</string> <string name="error_media_upload_opening">Tiu dosiero ne povas esti malfermita.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Permeso legi aŭdovidaĵojn necesas.</string> <string name="error_media_upload_permission">Permeso legi aŭdovidaĵojn necesas.</string>
<string name="error_media_download_permission">Permeso konservi aŭdovidaĵojn necesas.</string> <string name="error_media_download_permission">Permeso konservi aŭdovidaĵojn necesas.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">Bildoj kaj videoj ne povas ambaŭ estas alligita al la sama mesaĝo.</string> <string name="error_media_upload_image_or_video">Bildoj kaj videoj ne povas esti ambaŭ alkroĉitaj al la sama mesaĝo.</string>
<string name="error_media_upload_sending">La alŝuto malsukcesis.</string> <string name="error_media_upload_sending">La alŝuto malsukcesis.</string>
<string name="error_sender_account_gone">Eraro dum sendo de la mesaĝo.</string> <string name="error_sender_account_gone">Okazis eraro dum la sendo de la mesaĝo.</string>
<string name="title_home">Hejmo</string> <string name="title_home">Hejmo</string>
<string name="title_notifications">Sciigoj</string> <string name="title_notifications">Sciigoj</string>
<string name="title_public_local">Loka</string> <string name="title_public_local">Loka</string>
<string name="title_public_federated">Fratara</string> <string name="title_public_federated">Fratara</string>
<string name="title_direct_messages">Rektaj mesaĝoj</string> <string name="title_direct_messages">Rektaj mesaĝoj</string>
<string name="title_tab_preferences">Langetoj</string> <string name="title_tab_preferences">Langetoj</string>
<string name="title_view_thread">Mesaĝo</string> <string name="title_view_thread">Fadeno</string>
<string name="title_posts">Mesaĝoj</string> <string name="title_posts">Mesaĝoj</string>
<string name="title_posts_with_replies">Kun respondoj</string> <string name="title_posts_with_replies">Kun respondoj</string>
<string name="title_posts_pinned">Alpinglitaj</string> <string name="title_posts_pinned">Alpinglitaj</string>
@ -521,4 +521,35 @@
<string name="review_notifications">Kontroli la sciigojn</string> <string name="review_notifications">Kontroli la sciigojn</string>
<string name="limit_notifications">Limigi sciigojn pri tempolinio</string> <string name="limit_notifications">Limigi sciigojn pri tempolinio</string>
<string name="drafts_post_reply_removed">La mesaĝo al kiu ĉi tiu malneto respondas estis forigita</string> <string name="drafts_post_reply_removed">La mesaĝo al kiu ĉi tiu malneto respondas estis forigita</string>
<string name="notification_sign_up_format">%s registriĝis</string>
<string name="pref_title_notification_filter_sign_ups">iu registriĝis</string>
<string name="pref_title_notification_filter_updates">mesaĝo kun kiu mi interagis estas redaktita</string>
<string name="notification_sign_up_name">Novaj kontoj</string>
<string name="notification_sign_up_description">Sciigoj pri novaj uzantoj</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="follow_requests_info">Kvankam via konto ne estas blokita, la teamo de %1$s pensas ke vi eble volus permane validigi la sekvopetojn de tiuj ĉi kontoj.</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Filmetoj kaj sondosieroj ne povas esti pli grandaj ol %s MB.</string>
<string name="error_image_edit_failed">La bildo ne povis esti redaktita.</string>
<string name="title_login">Ensaluti</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Okazis eraro dum la sekvado de #%s</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Okazos eraro dum la malsekvado de #%s</string>
<string name="title_migration_relogin">Ensalutu denove por ricevi sciigojn</string>
<string name="notification_update_format">%s redaktis sian mesaĝon</string>
<string name="action_dismiss">Fermi</string>
<string name="action_details">Detaloj</string>
<string name="notification_update_name">Redaktitaj mesaĝoj</string>
<string name="notification_update_description">Sciigoj kiam mesaĝoj kun kiuj vi interagis estas redaktitaj</string>
<string name="action_edit_image">Redakti la bildon</string>
<string name="duration_14_days">14 tagoj</string>
<string name="duration_30_days">30 tagoj</string>
<string name="duration_60_days">60 tagoj</string>
<string name="duration_90_days">90 tagoj</string>
<string name="duration_180_days">180 tagoj</string>
<string name="duration_365_days">365 tagoj</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Ekverki mesaĝon</string>
<string name="account_date_joined">Aliĝis je %1$s</string>
<string name="saving_draft">Registras la malneton…</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Ensalutu denove al ĉiuj kontoj por ŝalti sciigojn.</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">La salutpaĝo ne povis esti ŝargita.</string>
<string name="error_loading_account_details">Ŝargo de detaloj pri la konto malsukcesis</string>
</resources> </resources>