Translations update from Weblate (#4485)

Translations update from [Weblate](https://weblate.tusky.app) for
[Tusky/Tusky](https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/).



Current translation status:

![Weblate translation
status](https://weblate.tusky.app/widget/tusky/tusky/horizontal-auto.svg)
This commit is contained in:
Konrad Pozniak 2024-06-05 19:36:18 +02:00 committed by GitHub
commit 831646f93c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
6 changed files with 69 additions and 55 deletions

View File

@ -114,12 +114,12 @@
<string name="label_header">Pennyn</string>
<string name="link_whats_an_instance">Beth yw gweinydd\?</string>
<string name="login_connection">Yn cysylltu…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Gallwch chi roi cyfeiriad neu barth o unrhyw weinydd yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a <a href="https://instances.social">mwy!</a>
\n
\nOs nad oes gennych chi gyfrif, gallwch chi roi enw\'r gweinydd yr hoffech chi ymuno ag ef a chreu cyfrif yno.
\n
\nGweinydd yw\'r man y mae\'ch gyfrif wedi\'i gynnal, ond gallwch chi gyfathrebu\'n hawdd â phobl a\'u dilyn ar weinyddion eraill fel petaech yn yr unfan.
\n
<string name="dialog_whats_an_instance">Gallwch chi roi cyfeiriad neu barth o unrhyw weinydd yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a <a href="https://instances.social">mwy!</a>
\n
\nOs nad oes gennych chi gyfrif, gallwch chi roi enw\'r gweinydd yr hoffech chi ymuno ag ef a chreu cyfrif yno.
\n
\nGweinydd yw\'r man y mae\'ch gyfrif wedi\'i gynnal, ond gallwch chi gyfathrebu\'n hawdd â phobl a\'u dilyn ar weinyddion eraill fel petaech yn yr unfan.
\n
\nRhagor o wybodaeth yn <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. \u0020</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Yn Gorffen Llwytho\'r Cyfryngau i Fyny</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Yn llwytho i fyny…</string>
@ -691,8 +691,8 @@
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="post_media_image">Delwedd</string>
<string name="select_list_manage">Rheoli rhestrau</string>
<string name="help_empty_home">Dyma\'ch <b>ffrwd cartref</b>. Mae\'n dangos negeseuon diweddar y cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn.
\n
<string name="help_empty_home">Dyma\'ch <b>ffrwd cartref</b>. Mae\'n dangos negeseuon diweddar y cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn.
\n
\nEr mwyn archwilio cyfrifon gallwch chi dod o hyd iddyn o fewn un o\'r ffrydiau eraill. Er enghraifft, ffrwd eich gweinydd [iconics gmd_group]. Neu gallwch chi eu chwilio yn ôl eu henw [iconics gmd_search]; er enghraifft, chwiliwch am Tusky i ddod o hyd ein cyfrif Mastodon.</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Dangos ystadegau negeseuon yn y ffrwd</string>
<string name="pref_ui_text_size">Maint testun rhyngwyneb</string>
@ -700,8 +700,8 @@
<string name="notification_listenable_worker_description">Hysbysiadau pan fydd Tusky\'n gweithio\'n y cefndir</string>
<string name="notification_notification_worker">Yn estyn hysbysiadau…</string>
<string name="notification_prune_cache">Cynnal a chadw\'r storfan…</string>
<string name="error_missing_edits">Mae eich gweinydd yn gwybod fod y neges hon wedi\'i olygu, ond nid oes ganddo gopi o\'r golygiadau, felly nid oes modd eu dangos i chi.
\n
<string name="error_missing_edits">Mae eich gweinydd yn gwybod fod y neges hon wedi\'i olygu, ond nid oes ganddo gopi o\'r golygiadau, felly nid oes modd eu dangos i chi.
\n
\nDyma <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">broblem Mastodon #25398</a>.</string>
<string name="load_newest_notifications">Llwytho hysbysiadau diweddaraf</string>
<string name="compose_delete_draft">Dileu\'r drafft\?</string>
@ -722,10 +722,10 @@
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Hoffech chi gadw\'r newidiadau i\'ch proffil\?</string>
<string name="label_image">Delwedd</string>
<string name="app_theme_system_black">Defnyddio Cynllun y System (du)</string>
<string name="help_empty_conversations">Dyma\'ch <b>negeseuon preifat</b>; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol.
\n
\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] neges i [iconics gmd_mail] <i>Uniongyrchol</i> a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun.
\n
<string name="help_empty_conversations">Dyma\'ch <b>negeseuon preifat</b>; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol.
\n
\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] neges i [iconics gmd_mail] <i>Uniongyrchol</i> a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun.
\n
\nEr enghraifft gallwch chi dechrau ar y proffil golwg cyfrif a phwyso\'r botwm creu [iconics gmd_edit] a newid y gwelededd. \u0020</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Yn dad-dewi hashnod #%1$s</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Yn tewi hashnod #%1$s fel rhybudd</string>
@ -735,10 +735,10 @@
<string name="following_hashtag_success_format">Bellach yn dilyn yr hashnod #%1$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Wedi methu dad-dewi %1$s: %2$s</string>
<string name="error_blocking_domain">Wedi methu tewi %1$s: %2$s</string>
<string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestri</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restri preifat ac yn ychwanegu cyfrifiadau atyn.
\n
\n \u0020SYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifiadau eich bod chi\'n dilyn i\'ch rhestri.
\n
<string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestri</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restri preifat ac yn ychwanegu cyfrifiadau atyn.
\n
\n \u0020SYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifiadau eich bod chi\'n dilyn i\'ch rhestri.
\n
\n \u0020Gall y rhestri hyn yn cael eu defnyddio fel tab yn Newisiadau cyfrif [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Tabiau. \u0020</string>
<string name="list_reply_policy_list">Aelodau\'r rhestr</string>
<string name="list_reply_policy_followed">Unrhyw ddefnyddiwr a ddilynir</string>
@ -759,4 +759,6 @@
<string name="unknown_notification_type">Math anhysbys o hysbysiad</string>
<string name="dialog_follow_warning">Dilyn y cyfrif hwn?</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">Dangos cadarnhad cyn dilyn</string>
<string name="url_copied">Dolen wedi\'i chopïo</string>
<string name="confirmation_hashtag_copied">\'#%1$s\' wedi\'i gopïo</string>
</resources>

View File

@ -715,4 +715,6 @@
<string name="pref_title_show_notifications_filter">نمایش پالایهٔ آگاهی‌ها</string>
<string name="dialog_follow_warning">پیگیری این حساب؟</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">نمایش تأیید پیش از پیگیری</string>
<string name="url_copied">نشانی رونوشت شد</string>
<string name="confirmation_hashtag_copied">«%1$s» رونوشت شد</string>
</resources>

View File

@ -730,4 +730,6 @@
<string name="report_category_legal">Legale</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">Mostra conferma prima di seguire</string>
<string name="unknown_notification_type">Tipo di notifica sconosciuto</string>
<string name="url_copied">URL copiato</string>
<string name="confirmation_hashtag_copied">\'#%1$s\' copiato</string>
</resources>

View File

@ -715,4 +715,6 @@
<string name="unknown_notification_type">Bilinmeyen bildirim türü</string>
<string name="dialog_follow_warning">Bu hesabı mı takip ediyorsun?</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">Takip etmeden önce onayı göster</string>
<string name="url_copied">Url kopyalandı</string>
<string name="confirmation_hashtag_copied">\'#%1$s\' kopyalandı</string>
</resources>

View File

@ -61,8 +61,8 @@
<string name="action_edit_own_profile">Змінити</string>
<string name="action_save">Зберегти</string>
<string name="action_mention">Згадати</string>
<string name="action_mute_domain">Приховати %1$s</string>
<string name="action_mute">Приховати</string>
<string name="action_mute_domain">Сховати %1$s</string>
<string name="action_mute">Сховати</string>
<string name="action_share">Поділитися</string>
<string name="action_photo_take">Сфотографувати</string>
<string name="action_add_poll">Додати опитування</string>
@ -104,8 +104,8 @@
<string name="hint_content_warning">Попередження про вміст</string>
<string name="edit_poll">Змінити</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">Написати</string>
<string name="action_unmute_conversation">Не приховувати розмову</string>
<string name="action_mute_conversation">Приховати розмову</string>
<string name="action_unmute_conversation">Не ховати розмову</string>
<string name="action_mute_conversation">Сховати розмову</string>
<string name="title_scheduled_posts">Заплановані дописи</string>
<string name="description_visibility_private">Підписники</string>
<string name="action_compose_shortcut">Написати</string>
@ -115,9 +115,9 @@
<string name="title_blocks">Заблоковані користувачі</string>
<string name="notification_favourite_name">Вподобане</string>
<string name="notification_follow_request_name">Запити на стеження</string>
<string name="action_unmute_desc">Не приховувати %1$s</string>
<string name="action_unmute">Не приховувати</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Приховані домени</string>
<string name="action_unmute_desc">Не ховати %1$s</string>
<string name="action_unmute">Не ховати</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Сховані домени</string>
<string name="action_view_mutes">Приховувані користувачі</string>
<string name="action_send_public">ПОШИРИТИ!</string>
<string name="action_send">ПОШИРИТИ</string>
@ -132,7 +132,7 @@
<string name="post_content_show_more">Розгорнути</string>
<string name="post_sensitive_media_title">Делікатний вміст</string>
<string name="post_boosted_format">%1$s поширює</string>
<string name="title_domain_mutes">Приховані домени</string>
<string name="title_domain_mutes">Сховані домени</string>
<string name="title_mutes">Приховувані користувачі</string>
<string name="title_posts">Дописи</string>
<string name="title_view_thread">Тред</string>
@ -146,7 +146,7 @@
<string name="action_open_reblogged_by">Показати поширення</string>
<string name="pref_title_show_boosts">Показати поширення</string>
<string name="pref_title_post_tabs">Головна стрічка</string>
<string name="action_unmute_domain">Не приховувати %1$s</string>
<string name="action_unmute_domain">Не ховати %1$s</string>
<string name="action_toggle_visibility">Видимість дописів</string>
<string name="wellbeing_mode_notice">Деякі відомості, які можуть вплинути на ваше психічний стан, буде приховано. Це включає:
\n
@ -251,7 +251,7 @@
</plurals>
<string name="poll_info_format"> \u0020<!-- 15 голосів • 1 година залишилась --> \u0020%1$s • %2$s</string>
<string name="description_post_media_no_description_placeholder">Без опису</string>
<string name="description_post_cw">Попередження про вміст: %1$s</string>
<string name="description_post_cw">Попередження про матеріали: %1$s</string>
<string name="description_post_media">Медіа: %1$s</string>
<string name="title_reblogged_by">Поширює</string>
<string name="profile_metadata_content_label">Вміст</string>
@ -405,10 +405,10 @@
<string name="visibility_unlisted">Приховано: Не показувати у загальних стрічках</string>
<string name="visibility_public">Публічно: Опублікувати у загальних стрічках</string>
<string name="dialog_mute_hide_notifications">Сховати сповіщення</string>
<string name="dialog_mute_warning">Приховати @%1$s\?</string>
<string name="dialog_block_warning">Заблокувати @%1$s\?</string>
<string name="dialog_mute_warning">Сховати @%1$s?</string>
<string name="dialog_block_warning">Заблокувати @%1$s?</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Сховати весь домен</string>
<string name="mute_domain_warning">Ви впевнені, що хочете заблокувати все з %1$s\? Ви не побачите вміст із цього домену в жодних загальнодоступних стрічках або у своїх сповіщеннях. Ваших підписників з цього домену буде видалено.</string>
<string name="mute_domain_warning">Ви впевнені, що хочете заблокувати все з %1$s? Ви не побачите матеріали з цього домену в загальнодоступних стрічках або у своїх сповіщеннях. Ваших підписників з цього домену буде вилучено.</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Видалити й переписати цей допис\?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Видалити цей допис\?</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Не стежити за цим обліковим записом\?</string>
@ -416,12 +416,12 @@
<string name="dialog_download_image">Завантаження</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Відвантаження…</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Завершення відвантаження медіа</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Сюди можна ввести адресу або домен будь-якого сервера, наприклад mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de та <a href="https://instances.social">більше!</a>
\n
\nЯкщо у вас ще немає облікового запису, ви можете ввести назву сервера, до якого ви хочете приєднатися та створити там обліковий запис.
\n
\nСервер — єдине місце, де розміщено ваш обліковий запис, але ви можете легко спілкуватися з людьми та стежити за ними на інших серверах, ніби ви перебуваєте на тому ж сайті.
\n
<string name="dialog_whats_an_instance">Сюди можна ввести адресу або домен будь-якого сервера, наприклад mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de та <a href="https://instances.social">більше!</a> \u0020
\n \u0020
\nЯкщо у вас ще немає облікового запису, ви можете ввести назву сервера, до якого ви хочете приєднатися та створити там обліковий запис. \u0020
\n \u0020
\nСервер — єдине місце, де розміщено ваш обліковий запис, але ви можете легко спілкуватися з людьми та стежити за ними на інших серверах, ніби ви перебуваєте на тому ж сайті. \u0020
\n \u0020
\nДокладніше на <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. до них облікові записи. \u0020</string>
<string name="link_whats_an_instance">Що таке сервер\?</string>
<string name="hint_domain">Котрий сервер\?</string>
@ -449,7 +449,7 @@
<string name="draft_deleted">Чернетку видалено</string>
<string name="drafts_failed_loading_reply">Не вдалося завантажити дані відповіді</string>
<string name="drafts_post_failed_to_send">Не вдалося надіслати цей допис!</string>
<string name="dialog_delete_list_warning">Ви дійсно хочете видалити список %1$s\?</string>
<string name="dialog_delete_list_warning">Ви дійсно хочете видалити список %1$s?</string>
<plurals name="error_upload_max_media_reached">
<item quantity="one">Ви не можете завантажити більше ніж %1$d медіавкладення.</item>
<item quantity="few">Ви не можете завантажити більше ніж %1$d медіавкладення.</item>
@ -570,7 +570,7 @@
<string name="action_add_or_remove_from_list">Додати або вилучити зі списку</string>
<string name="failed_to_add_to_list">Не вдалося додати обліковий запис до списку</string>
<string name="failed_to_remove_from_list">Не вдалося вилучити обліковий запис зі списку</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Не слідкувати за #%1$s\?</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Не слідкувати за #%1$s?</string>
<string name="status_created_at_now">зараз</string>
<string name="notification_header_report_format">%1$s скаржиться %2$s</string>
<string name="notification_summary_report_format">%1$s · %2$d прикріплених дописів</string>
@ -661,8 +661,8 @@
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="hint_filter_title">Мій фільтр</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Показувати статистику допису у стрічці</string>
<string name="help_empty_home">Це ваша <b>головна стрічка</b>. Вона показує останні дописи облікових записів, за якими ви стежите.
\n
<string name="help_empty_home">Це ваша <b>головна стрічка</b>. Вона показує останні дописи облікових записів, за якими ви стежите.
\n
\nЩоб переглянути облікові записи, ви можете знайти їх в одній з інших стрічок. Наприклад, на локальній стрічці вашого сервера [iconics gmd_group]. Або ви можете шукати їх за іменами [iconics gmd_search]; наприклад, шукайте Tusky, щоб знайти наш обліковий запис Mastodon.</string>
<string name="post_media_image">Зображення</string>
<string name="select_list_manage">Керувати списками</string>
@ -673,8 +673,8 @@
<string name="notification_prune_cache">Обслуговування кешу…</string>
<string name="load_newest_notifications">Завантажити найновіші сповіщення</string>
<string name="compose_delete_draft">Видалити чернетку\?</string>
<string name="error_missing_edits">Ваш сервер знає, що цей допис було змінено, але не має копії редагувань, тому вони не можуть бути вам показані.
\n
<string name="error_missing_edits">Ваш сервер знає, що цей допис було змінено, але не має копії редагувань, тому вони не можуть бути вам показані.
\n
\nЦе <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">помилка #25398 у Mastodon</a>.</string>
<string name="error_media_upload_sending_fmt">Не вдалося вивантажити: %1$s</string>
<string name="about_device_info_title">Ваш пристрій</string>
@ -687,27 +687,27 @@
<string name="about_copy">Скопіювати версію та відомості про пристрій</string>
<string name="about_copied">Версію та відомості про пристрій скопійовано</string>
<string name="list_exclusive_label">Сховати з домашньої стрічки</string>
<string name="help_empty_conversations">Тут розміщено ваші <b>приватні повідомлення</b>; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM).
\n
\nПриватні повідомлення створюються шляхом налаштування видимості [iconics gmd_public] допису на [iconics gmd_mail] <i>Особисту</i> і згадування в тексті одного або кількох користувачів.
\n
<string name="help_empty_conversations">Тут розміщено ваші <b>приватні повідомлення</b>; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM). \u0020
\n \u0020
\nПриватні повідомлення створюються шляхом налаштування видимості [iconics gmd_public] допису на [iconics gmd_mail] <i>Особисту</i> і згадування в тексті одного або кількох користувачів. \u0020
\n \u0020
\nНаприклад, ви можете почати з перегляду профілю облікового запису, натиснути кнопку створення [iconics gmd_edit] і змінити видимість. \u0020</string>
<string name="error_media_playback">Не вдалося відтворити: %1$s</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Видалити фільтр \'%1$s\'\?</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Видалити</string>
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Хочете зберегти зміни у своєму профілі\?</string>
<string name="help_empty_lists">Це ваше <b>подання списків</b>. Ви можете створити кілька приватних списків і додати до них облікові записи.
\n
\nЗАУВАЖТЕ, що ви можете додавати до своїх списків лише ті облікові записи, на за якими слідкуєте.
\n
<string name="help_empty_lists">Це ваше <b>подання списків</b>. Ви можете створити кілька приватних списків і додати до них облікові записи. \u0020
\n \u0020
\nЗАУВАЖТЕ, що ви можете додавати до своїх списків лише ті облікові записи, на за якими слідкуєте. \u0020
\n \u0020
\nЦі списки можна використовувати як вкладку у налаштуваннях Вкладок облікового запису [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next]. \u0020</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Ігнорувати хештег #%1$s як попередження</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Перестати ігнорувати #%1$s</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Сховати хештег #%1$s як попередження</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Показувати хештег #%1$s</string>
<string name="action_view_filter">Переглянути фільтр</string>
<string name="following_hashtag_success_format">Хештег #%1$s відстежується</string>
<string name="unfollowing_hashtag_success_format">Хештег #%1$s більше не відстежується</string>
<string name="error_blocking_domain">Не вдається ігнорувати %1$s: %2$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Не вдалося перестати ігнорувати %1$s: %2$s</string>
<string name="error_blocking_domain">Не вдається сховати %1$s: %2$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Не вдалося показати %1$s: %2$s</string>
<string name="label_image">Зображення</string>
<string name="app_theme_system_black">Тема системи (чорна)</string>
<string name="title_public_trending_statuses">Популярні дописи</string>
@ -728,4 +728,8 @@
<string name="ui_error_translate">Неможливо перекласти: %1$s</string>
<string name="report_category_legal">Правові суперечності</string>
<string name="unknown_notification_type">Невідомий тип сповіщення</string>
<string name="url_copied">Url скопійовано</string>
<string name="confirmation_hashtag_copied">\'#%1$s\' скопійовано</string>
<string name="dialog_follow_warning">Стежити за обліковим записом?</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">Запит підтвердження перед початком стеження</string>
</resources>

View File

@ -698,4 +698,6 @@
<string name="report_category_legal">Pháp luật</string>
<string name="dialog_follow_warning">Theo dõi người này?</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">Hỏi trước khi theo dõi</string>
<string name="url_copied">Đã sao chép liên kết</string>
<string name="confirmation_hashtag_copied">Đã sao chép \'#%1$s\'</string>
</resources>