Improved consistency of Polish translation. (#578)

This commit is contained in:
remi6397 2018-04-15 09:38:59 +02:00 committed by Konrad Pozniak
parent c8f689522f
commit 6ba5017341
1 changed files with 32 additions and 29 deletions

View File

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="error_generic">Wystąpił błąd.</string>
<string name="error_empty">To nie może pozostać puste.</string>
<string name="error_invalid_domain">Wprowadzono nieprawidłową domenę</string>
<string name="error_invalid_domain">Wprowadzono nieprawidłową domenę.</string>
<string name="error_failed_app_registration">Nie udało się uwierzytelnić z tą instancją.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">Nie znaleziono przeglądarki internetowej.</string>
<string name="error_authorization_unknown">Wystąpił nieokreślony błąd podczas próby autoryzacji.</string>
<string name="error_authorization_denied">Odmówiono autoryzacji.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Nie udało się uzyskać tokenu logowania.</string>
<string name="error_compose_character_limit">Zbyt długi wpis!</string>
<string name="error_media_upload_size">Plik może mieć maksymalnie 8MB.</string>
<string name="error_media_upload_size">Plik może mieć maksymalnie 8 MB.</string>
<string name="error_media_upload_type">Ten format pliku nie może zostać wysłany.</string>
<string name="error_media_upload_opening">Nie można otworzyć tego pliku.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Wymagane jest pozwolenie na dostęp do plików z urządzenia.</string>
@ -18,7 +18,7 @@
<string name="error_media_upload_image_or_video">Do wpisu nie mogą być dołączone jednocześnie obrazy i pliki wideo.</string>
<string name="error_media_upload_sending">Wysyłanie nie powiodło się.</string>
<string name="error_report_too_few_statuses">Musisz zgłosić przynajmniej jeden wpis.</string>
<string name="error_invalid_regex">Nieprawidłowe wyrażenie regularne</string>
<string name="error_invalid_regex">Nieprawidłowe wyrażenie regularne.</string>
<string name="title_home">Strona główna</string>
@ -56,7 +56,7 @@
<string name="notification_reblog_format">%s podbił Twój post</string>
<string name="notification_favourite_format">%s dodał Twój post do ulubionych</string>
<string name="notification_follow_format">%s zaczął Cię śledzić cię</string>
<string name="notification_follow_format">%s zaczął Cię śledzić</string>
<string name="report_username_format">Zgłoś @%s</string>
@ -68,8 +68,8 @@
<string name="action_favourite">Dodaj do ulubionych</string>
<string name="action_more">Więcej</string>
<string name="action_compose">Napisz</string>
<string name="action_login">Zaloguj z Mastodon</string>
<string name="action_logout">Wyloguj</string>
<string name="action_login">Zaloguj się Kontem Mastodon</string>
<string name="action_logout">Wyloguj się</string>
<string name="action_logout_confirm">Czy na pewno chcesz wylogować się z konta %1$s?</string>
<string name="action_follow">Śledź</string>
<string name="action_unfollow">Przestań śledzić</string>
@ -97,7 +97,7 @@
<string name="action_unmute">Cofnij wyciszenie</string>
<string name="action_mention">Wspomnij</string>
<string name="action_hide_media">Ukryj zawartość multimedialną</string>
<string name="action_open_drawer">Otwórz szufladę</string>
<string name="action_open_drawer">Otwórz szufladkę</string>
<string name="action_save">Zapisz</string>
<string name="action_edit_profile">Edytuj profil</string>
<string name="action_undo">Cofnij</string>
@ -110,7 +110,7 @@
<string name="action_emoji_keyboard">Klawiatura emoji</string>
<string name="send_status_link_to">Udostępnij link do wpisu do</string>
<string name="send_status_link_to">Udostępnij link do wpisu…</string>
<string name="send_status_content_to">Udostępnij wpis do…</string>
@ -120,7 +120,7 @@
<string name="hint_domain">Jaka instancja?</string>
<string name="hint_compose">Co ci chodzi po głowie?</string>
<string name="hint_compose">Co Ci chodzi po głowie?</string>
<string name="hint_content_warning">Ostrzeżenie o zawartości</string>
<string name="hint_display_name">Nazwa wyświetlana</string>
<string name="hint_note">Biografia</string>
@ -140,14 +140,14 @@
<string name="login_connection">Łączenie…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Domenę lub adres instancji może zostać wprowadzona tutaj,
<string name="dialog_whats_an_instance">Tutaj można wprowadzić domenę lub adres instancji,
np. mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, i
<a href="https://instances.social">wiele więcej!</a>
\n\nJeżeli nie posiadasz jeszcze konta, wprowadź tu nazwę instancji, na której chcesz się zarejestrowa.
\n\nJeżeli nie posiadasz jeszcze konta, wprowadź tu nazwę instancji, na której chcesz się zarejestrować.
Instancja jest miejscem, na którym znajduje się twoje konto,
lecz komunikując się z innymi serwerami, działa tak,
jakby były jednym portalem.
Możesz znaleźć więcej informacji na <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.
Więcej informacji można znaleźć na <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.
</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Kończenie wysyłania treści</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Wysyłanie…</string>
@ -163,7 +163,7 @@
<string name="pref_title_notification_settings">Powiadomienia</string>
<string name="pref_summary_notifications">dla konta%1$s</string>
<string name="pref_summary_notifications">dla konta %1$s</string>
<string name="pref_title_pull_notification_check_interval">Częstotliwość sprawdzania</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">Edytuj powiadomienia</string>
<string name="pref_title_notifications_enabled">Powiadomienia natychmiastowe</string>
@ -206,7 +206,7 @@
<item>25 minut</item>
<item>30 minut</item>
<item>45 minut</item>
<item>1 godzina</item>
<item>1 godzinę</item>
<item>2 godziny</item>
</string-array>
@ -240,7 +240,7 @@
<string name="notification_channel_favourite_description">Powiadomienia o dodaniu wpisów do ulubionych</string>
<string name="notification_mention_format">%s wspomniał o tobie</string>
<string name="notification_mention_format">%s wspomniał o Tobie</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s i %4$d innych</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, i %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s i %2$s</string>
@ -251,8 +251,7 @@
  <string name="about_title_activity">O programie</string>
<string name="about_tusky_license">Tusky jest wolnym i otwartoźródłowym oprogramowaniem. Jest dostępny na licencji GNU General Public License w wersji trzeciej. Możesz przeczytać treść licencji tutaj: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<!-- It would be nice to change the link to link to Polish translation of GPLv3… -->
<string name="about_tusky_license">Tusky jest wolnym i otwartoźródłowym oprogramowaniem. Jest on dostępny na licencji GNU General Public License w wersji trzeciej. Możesz przeczytać przetłumaczoną treść licencji <a href="https://web.archive.org/web/20171024013739/http://itlaw.computerworld.pl/wp-content/uploads/2008/03/powszechna-licencja-publiczna-gnu_v2.pdf">tutaj</a>.</string>
<string name="about_project_site">
Strona projektu:\n
https://tuskyapp.github.io
@ -276,26 +275,26 @@
<string name="no_content">brak zawartości</string>
<string name="abbreviated_in_years">w %dy</string>
<string name="abbreviated_in_days">w %dd</string>
<string name="abbreviated_in_hours">w %dh</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">w %dm</string>
<string name="abbreviated_in_years">w %d lata</string>
<string name="abbreviated_in_days">w %d dni</string>
<string name="abbreviated_in_hours">w %d godz.</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">w %d min.</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">w %ds</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%dy temu</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%dd temu</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%dh temu</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%dm temu</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%d lat temu</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%d dni temu</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%d godz. temu</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%d min. temu</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%ds temu</string>
<string name="follows_you">Śledzi Cię</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Zawsze wyświetlaj zawartość NSFW</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Zawsze wyświetlaj wrażliwą zawartość</string>
<string name="title_media">Zawartość multimedialna</string>
<string name="replying_to">Odpowiadasz na @%s</string>
<string name="replying_to">Odpowiadasz na wpis autorstwa @%s</string>
<string name="load_more_placeholder_text">załaduj więcej</string>
<string name="add_account_name">Dodaj konto</string>
<string name="add_account_description">Dodaj nowe konto Mastodona</string>
<string name="add_account_description">Dodaj nowe Konto Mastodon</string>
<string name="action_lists">Listy</string>
<string name="title_lists">Listy</string>
@ -308,7 +307,7 @@
<string name="action_set_caption">Ustaw podpis</string>
<string name="action_remove_media">Usuń</string>
<string name="lock_account_label">Zablokuj konto</string>
<string name="lock_account_label_description">Wymaga, abyś ręcznie akceptował prośby o śledzenie</string>
<string name="lock_account_label_description">Wymaga od Ciebie ręcznej akceptacji próśb o śledzenie</string>
<string name="compose_save_draft">Czy chcesz zapisać szkic?</string>
<string name="send_toot_notification_title">Wysyłanie wpisu…</string>
<string name="send_toot_notification_error_title">Wystąpił błąd podczas wysyłania wpisu</string>
@ -316,4 +315,8 @@
<string name="send_toot_notification_cancel_title">Anulowano wysyłanie</string>
<string name="send_toot_notification_saved_content">Kopia wpisu została zapisana jako szkic</string>
<string name="download_image">Pobieranie %1$s…</string>
<string name="action_copy_link">Skopiuj odnośnik</string>
</resources>