1
0
mirror of https://github.com/tuskyapp/Tusky synced 2025-02-04 13:47:31 +01:00

Translated using Weblate (Welsh)

Currently translated at 100.0% (677 of 677 strings)

Co-authored-by: fin-w <fin-w@tutanota.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cy/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
fin-w 2024-12-06 09:26:38 +00:00 committed by Weblate
parent af5d10cd09
commit 642208015e

View File

@ -114,12 +114,12 @@
<string name="label_header">Pennyn</string>
<string name="link_whats_an_instance">Beth yw gweinydd\?</string>
<string name="login_connection">Yn cysylltu…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Gallwch chi roi cyfeiriad neu barth o unrhyw weinydd yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a <a href="https://instances.social">mwy!</a> \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020
\nOs nad oes gennych chi gyfrif, gallwch chi roi enw\'r gweinydd yr hoffech chi ymuno ag ef a chreu cyfrif yno. \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020
\nGweinydd yw\'r man y mae\'ch gyfrif wedi\'i gynnal, ond gallwch chi gyfathrebu\'n hawdd â phobl a\'u dilyn ar weinyddion eraill fel petaech yn yr unfan. \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020
<string name="dialog_whats_an_instance">Gallwch chi roi cyfeiriad neu barth o unrhyw weinydd yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a <a href="https://instances.social">mwy!</a> \u0020 \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020 \u0020
\nOs nad oes gennych chi gyfrif, gallwch chi roi enw\'r gweinydd yr hoffech chi ymuno ag ef a chreu cyfrif yno. \u0020 \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020 \u0020
\nGweinydd yw\'r man y mae\'ch gyfrif wedi\'i gynnal, ond gallwch chi gyfathrebu\'n hawdd â phobl a\'u dilyn ar weinyddion eraill fel petaech yn yr unfan. \u0020 \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020 \u0020
\nRhagor o wybodaeth yn <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. \u0020</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Yn Gorffen Llwytho\'r Cyfryngau i Fyny</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Yn llwytho i fyny…</string>
@ -373,7 +373,7 @@
<string name="title_hashtags_dialog">Hashnodau</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_bottom">Gwaelod</string>
<string name="action_open_faved_by">Dangos ffefrynnau</string>
<string name="report_description_1">Bydd yr adroddiad yn cael ei anfon at reolwr eich gweinydd. Gallwch chi esbonio pan rydych chi\'n adrodd ar y cyfrif hwn isod:</string>
<string name="report_description_1">Bydd yr adroddiad yn cael ei anfon at gymedrolwr eich gweinydd. Gallwch chi esbonio pan rydych chi\'n adrodd ar y cyfrif hwn isod:</string>
<string name="warning_scheduling_interval">Mae gan Mastodon egwyl amserlennu o o leiaf 5 munud.</string>
<string name="follow_requests_info">Er nad yw eich cyfrif wedi\'i gloi, roedd staff %1$s yn meddwl efallai yr hoffech chi adolygu\'r ceisiadau i\'ch dilyn o\'r cyfrifon hyn eich hun.</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Dileu\'r neges wedi\'u hamserlennu hon\?</string>
@ -690,8 +690,8 @@
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="post_media_image">Delwedd</string>
<string name="select_list_manage">Rheoli rhestrau</string>
<string name="help_empty_home">Dyma\'ch <b>llinell amser cartref</b>. Mae\'n dangos negeseuon diweddar y cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn. \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020
<string name="help_empty_home">Dyma\'ch <b>llinell amser cartref</b>. Mae\'n dangos negeseuon diweddar y cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn. \u0020 \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020 \u0020
\nEr mwyn archwilio cyfrifon gallwch ddod o hyd iddyn nhw o fewn un o\'r llinellau amser eraill. Er enghraifft, llinellau amser eich gweinydd [iconics gmd_group]. Neu gallwch eu chwilio yn ôl eu henw [iconics gmd_search]; er enghraifft, chwiliwch am Tusky i ddod o hyd i\'n cyfrif Mastodon.</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Dangos ystadegau negeseuon yn y ffrwd</string>
<string name="pref_ui_text_size">Maint testun rhyngwyneb</string>
@ -699,8 +699,8 @@
<string name="notification_listenable_worker_description">Hysbysiadau pan fydd Tusky\'n gweithio\'n y cefndir</string>
<string name="notification_notification_worker">Yn estyn hysbysiadau…</string>
<string name="notification_prune_cache">Cynnal a chadw\'r cof dros dro…</string>
<string name="error_missing_edits">Mae eich gweinydd yn gwybod y cafodd y neges hon ei golygu, ond nid oes ganddo gopi o\'r golygiadau, felly nid oes modd eu dangos i chi.
\n
<string name="error_missing_edits">Mae eich gweinydd yn gwybod y cafodd y neges hon ei golygu, ond nid oes ganddo gopi o\'r golygiadau, felly nid oes modd eu dangos i chi. \u0020
\n \u0020
\nDyma <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">broblem Mastodon #25398</a>.</string>
<string name="load_newest_notifications">Llwytho hysbysiadau diweddaraf</string>
<string name="compose_delete_draft">Dileu\'r drafft\?</string>
@ -721,10 +721,10 @@
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Hoffech chi gadw\'r newidiadau i\'ch proffil\?</string>
<string name="label_image">Delwedd</string>
<string name="app_theme_system_black">Defnyddio Cynllun y System (du)</string>
<string name="help_empty_conversations">Dyma\'ch <b>negeseuon preifat</b>; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol. \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020
\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] neges i [iconics gmd_mail] <i>Uniongyrchol</i> a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun. \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020
<string name="help_empty_conversations">Dyma\'ch <b>negeseuon preifat</b>; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol. \u0020 \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020 \u0020
\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] neges i [iconics gmd_mail] <i>Uniongyrchol</i> a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun. \u0020 \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020 \u0020
\nEr enghraifft gallwch chi dechrau ar y proffil golwg cyfrif a phwyso\'r botwm creu [iconics gmd_edit] a newid y gwelededd. \u0020</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Yn dad-dewi hashnod #%1$s</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Yn tewi hashnod #%1$s fel rhybudd</string>
@ -734,10 +734,10 @@
<string name="following_hashtag_success_format">Nawr yn dilyn yr hashnod #%1$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Wedi methu dad-dewi %1$s: %2$s</string>
<string name="error_blocking_domain">Wedi methu tewi %1$s: %2$s</string>
<string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestrau</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restrau preifat ac yn ychwanegu cyfrifon atyn nhw. \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020
\n \u0020SYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn i\'ch rhestrau. \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020
<string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestrau</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restrau preifat ac yn ychwanegu cyfrifon atyn nhw. \u0020 \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020 \u0020
\n \u0020SYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn i\'ch rhestrau. \u0020 \u0020 \u0020
\n \u0020 \u0020 \u0020
\n \u0020Gall y rhestrau hyn yn cael eu defnyddio fel tab yn newisiadau Tabiau Cyfrif [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next]. \u0020</string>
<string name="list_reply_policy_list">Aelodau\'r rhestr</string>
<string name="list_reply_policy_followed">Unrhyw ddefnyddiwr a ddilynir</string>
@ -768,4 +768,29 @@
<string name="post_privacy_direct">Uniongyrchol</string>
<string name="pref_match_default_post_privacy">Cydweddu â phreifatrwydd rhagosodedig negeseuon</string>
<string name="label_expires_after">Yn dod i ben ar ôl</string>
<string name="notification_policies_title">Polisïau Hysbysiad</string>
<string name="notification_policies_filter_out">Rheoli hysbysiadau gan…</string>
<string name="notification_policy_ignore">Diystyru</string>
<string name="filtered_notifications_title">Hysbysiadau wedi\'u Hidlo</string>
<string name="accept_notification_request">Derbyn y cais hysbysiad</string>
<string name="dismiss_notification_request">Diystyru\'r cais hysbysiad</string>
<string name="open_settings">Agor y gosodiadau</string>
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_title">Pobl nad ydych chi\'n eu dilyn</string>
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_description">Hys nes i chi eu caniatáu â law</string>
<string name="notification_policies_filter_not_following_title">Pobl nad ydynt yn eich dilyn chi</string>
<string name="notification_policies_filter_not_following_description">Gan gynnwys pobl</string>
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_title">Cyfrifon newydd</string>
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_description">Wedi\'u creu o fewn y 30 diwrnod diwethaf</string>
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_title">Negeseuon uniongyrchol digymell</string>
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_description">Wedi\'u hidlo, oni bai eu bod mewn ymateb i\'ch neges eich hunan, neu os ydych yn dilyn yr anfonwr</string>
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts">Cyfrifon wedi\'u cymedroli</string>
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts_description">Wedi\'u cyfyngu gan gymedrolwyr eich gweinydd</string>
<string name="notification_policies_not_supported">Dim ond ar weinyddion Mastodon sydd yn rhedeg v4.3.0 neu\'n hwyrach y cefnogir y nodwedd hon.</string>
<string name="filtered_notifications">Hysbysiadau wedi\'u hidlo</string>
<string name="notifications_from_people_you_may_know">Hysbysiadau gan %1$d pobl y rydych efallai\'n eu hadnabod</string>
<string name="notification_policy_accept">Derbyn</string>
<string name="notification_policy_filter">Hidlo</string>
<string name="notifications_from">Hysbysiadau gan %1$s</string>
<string name="action_accept_notification_request">Derbyn</string>
<string name="action_dismiss_notification_request">Diystyru</string>
</resources>