Translated using Weblate (Welsh)
Currently translated at 100.0% (634 of 634 strings) Co-authored-by: fin-w <puf@users.noreply.weblate.tusky.app> Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cy/ Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
parent
c9d29fa92f
commit
61de55efa7
|
@ -213,17 +213,17 @@
|
|||
<string name="post_media_video">Fideo</string>
|
||||
<string name="state_follow_requested">Ceisiwyd</string>
|
||||
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"-->
|
||||
<string name="abbreviated_in_years">ymhen %dy</string>
|
||||
<string name="abbreviated_in_years">ymhen %db</string>
|
||||
<string name="abbreviated_in_days">ymhen %dd</string>
|
||||
<string name="abbreviated_in_hours">ymhen %dh</string>
|
||||
<string name="abbreviated_in_hours">ymhen %da</string>
|
||||
<string name="abbreviated_in_minutes">ymhen %dm</string>
|
||||
<string name="abbreviated_in_seconds">ymhen %ds</string>
|
||||
<string name="abbreviated_in_seconds">ymhen %de</string>
|
||||
<string name="abbreviated_years_ago">%db yn ôl</string>
|
||||
<string name="abbreviated_days_ago">%dd yn ôl</string>
|
||||
<string name="abbreviated_hours_ago">%da yn ôl</string>
|
||||
<string name="abbreviated_minutes_ago">%dm yn ôl</string>
|
||||
<string name="abbreviated_seconds_ago">%de yn ôl</string>
|
||||
<string name="follows_you">Yn dy ddilyn di</string>
|
||||
<string name="follows_you">Yn eich dilyn chi</string>
|
||||
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Dangos cynnwys sensitif bob tro</string>
|
||||
<string name="title_media">Cyfryngau</string>
|
||||
<string name="replying_to">Yn ymateb i @%s</string>
|
||||
|
@ -749,4 +749,5 @@
|
|||
<string name="pref_title_show_self_boosts">Dangos hunan-hybiau</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_self_boosts_description">Rhywun yn hybu ei neges ei hunan</string>
|
||||
<string name="pref_title_per_timeline_preferences">Dewisiadau i bob ffrwd</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Dangos hidlydd Hysbysiadau</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue