Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/nb_NO/
This commit is contained in:
Vegard Skjefstad 2020-05-05 11:20:18 +00:00 committed by nailyk-weblate
parent 7e7de2ce2d
commit 5e4e9c3c7e
1 changed files with 15 additions and 0 deletions

View File

@ -440,4 +440,19 @@
<string name="no_saved_status">Du har ikke lagret noen kladder.</string> <string name="no_saved_status">Du har ikke lagret noen kladder.</string>
<string name="error_audio_upload_size">Lydfiler må være mindre enn 40MB.</string> <string name="error_audio_upload_size">Lydfiler må være mindre enn 40MB.</string>
<string name="warning_scheduling_interval">Mastodon har et minimums planleggingsinterval på 5 minutter.</string> <string name="warning_scheduling_interval">Mastodon har et minimums planleggingsinterval på 5 minutter.</string>
<string name="pref_title_show_cards_in_timelines">Vis forhåndsvisning av linker i tidslinjer</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">Vis bekreftelsesdialog før boosting</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Skru på sveiping for å bytte mellom faner</string>
<plurals name="poll_info_people">
<item quantity="one">%s person</item>
<item quantity="other">%s personer</item>
</plurals>
<string name="notification_follow_request_description">Varsler om følgeforespørsler</string>
<string name="notification_follow_request_name">Følgeforespørsler</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follow_requests">følging forespurt</string>
<string name="dialog_mute_warning">Dempe @%s\?</string>
<string name="dialog_block_warning">Blokkere @%s\?</string>
<string name="action_unmute_conversation">Fjern demping av samtale</string>
<string name="action_mute_conversation">Demp samtale</string>
<string name="notification_follow_request_format">% ba om å få følge deg</string>
</resources> </resources>