Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Co-authored-by: Gera, Zoltan <gerazo@manioka.hu>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/hu/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
Gera, Zoltan 2024-03-13 06:33:19 +00:00 committed by Weblate
parent 6d7a66a441
commit 55e763a34b
1 changed files with 56 additions and 8 deletions

View File

@ -60,7 +60,7 @@
<string name="action_compose">Szerkesztés</string>
<string name="action_login">Bejelentkezés Tuskyval</string>
<string name="action_logout">Kijelentkezés</string>
<string name="action_logout_confirm">Biztosan ki szeretnél jelentkezni a következőből: %1$s?</string>
<string name="action_logout_confirm">Biztosan ki szeretnél jelentkezni a következőből: %1$s\? A fiók minden helyi adata vázlatokkal és beállításokkal együtt törlődni fog.</string>
<string name="action_follow">Követés</string>
<string name="action_unfollow">Követés vége</string>
<string name="action_block">Letiltás</string>
@ -168,7 +168,7 @@
<string name="pref_title_custom_tabs">Linkek megnyitása applikáción belül</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">Szerkesztés gomb elrejtése görgetés közben</string>
<string name="pref_title_post_filter">Idővonal szűrése</string>
<string name="pref_title_post_tabs">Fülek</string>
<string name="pref_title_post_tabs">Saját idővonal</string>
<string name="pref_title_show_boosts">Megtolások mutatása</string>
<string name="pref_title_show_replies">Válaszok mutatása</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">Média előnézet mutatása</string>
@ -214,11 +214,9 @@
to show we do not mean the software is gratis. Source: https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
* the url can be changed to link to the localized version of the license.
-->
<string name="about_project_site"> Projekt honlapja:\n
https://tusky.app
</string>
<string name="about_project_site">Projekt honlapja: https://tusky.app</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">Hibajelentés &amp; új funkciók igénylése:
\n https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
\nhttps://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name="about_tusky_account">Tusky profilja</string>
<string name="post_share_content">Bejegyzés tartalmának megosztása</string>
<string name="post_share_link">Bejegyzés hivatkozásának megosztása</string>
@ -307,10 +305,10 @@
<string name="filter_dialog_update_button">Frissítés</string>
<string name="filter_add_description">Szűrendő kifejezés</string>
<string name="error_create_list">Nem sikerült a lista létrehozása</string>
<string name="error_rename_list">Nem sikerült a lista átnevezése</string>
<string name="error_rename_list">Nem sikerült a lista frissítése</string>
<string name="error_delete_list">Nem sikerült a lista törlése</string>
<string name="action_create_list">Lista létrehozása</string>
<string name="action_rename_list">Lista átnevezése</string>
<string name="action_rename_list">Lista frissítése</string>
<string name="action_delete_list">Lista törlése</string>
<string name="title_domain_mutes">Rejtett domainek</string>
<string name="action_unreblog">Megtolás visszavonása</string>
@ -663,4 +661,54 @@
<string name="error_missing_edits">A kiszolgálód tudja, hogy ezt a bejegyzést szerkesztették, de erről nincs másolata, így ezt nem tudjuk neked megmutatni.
\n
\nEz egy <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">Mastodon hiba #25398</a>.</string>
<string name="reply_sending">Küldés…</string>
<string name="reply_sending_long">A válaszodat épp elküldjük.</string>
<string name="label_image">Kép</string>
<string name="about_account_info_title">Saját fiók</string>
<string name="about_device_info">%s %s
\nAndroid verzió: %s
\nSDK verzió: %d</string>
<string name="about_device_info_title">Saját eszközöd</string>
<string name="about_account_info">\@%s@%s
\nVerzió: %s</string>
<string name="about_copy">Verzió és eszköz információk másolása</string>
<string name="about_copied">Verzió és eszköz információ lemásolva</string>
<string name="action_translate">Fordítás</string>
<string name="action_show_original">Eredeti mutatása</string>
<string name="label_translating">Fordítás…</string>
<string name="label_translated">Fordítva %1$s forrásból %2$s eszközzel</string>
<string name="list_exclusive_label">Elrejtés a saját idővonalról</string>
<string name="ui_error_translate">Nem lehet lefordítani: %s</string>
<string name="error_media_playback">Lejátszás meghiúsult: %s</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Szűrő \'%1$s\' törlése\?</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Törlés</string>
<string name="dialog_save_profile_changes_message">El akarod menteni a profilod változásait\?</string>
<string name="app_theme_system_black">Rendszerséma Használata (fekete)</string>
<string name="action_view_filter">Szűrő megtekintése</string>
<string name="following_hashtag_success_format">Nem követjük #%s hashtag-et</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">#%s hashtag némításának feloldása</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">#%s hashtag elnémítása figyelmeztetésként</string>
<string name="unfollowing_hashtag_success_format">Nem követjük tovább a #%s hashtag-et</string>
<string name="help_empty_conversations">It találhatóak a <b>privát üzeneteid</b>; melyeket néha beszélgetéseknek vagy közvetlen üzeneteknek hívunk (DM).
\n
\nPrivát üzeneteket az ilyen bejegyzések láthatóságának [iconics gmd_public] publikusról [iconics gmd_mail] <i>Közvetlen</i>re állításával és egy vagy több felhasználó megemlítésével hozhatsz létre.
\n
\nPéldául indulhatsz egy profilon a létrehozásra kattintva [iconics gmd_edit] a láthatóságot megváltoztatva. </string>
<string name="title_public_trending_statuses">Felkapott bejegyzések</string>
<string name="help_empty_lists">Ez a <b>lista nézeted</b>. Definiálhatsz privát listákat és rájuk rakhatsz fiókokat.
\n
\nMEGJEGYZÉS: Csak olyan fiókot rakhatsz a listádra, melyet követsz is.
\n
\n Ezeket a listákat fülekként használhatod a Fiók beállítások [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Füleknél. </string>
<string name="error_blocking_domain">Nem sikerült némítani %1$s: %2$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Nem sikerült a némítás feloldása %1$s: %2$s</string>
<string name="error_media_upload_sending_fmt">A feltöltés sikertelen: %s</string>
<string name="pref_title_per_timeline_preferences">Idővonalankénti beállítások</string>
<string name="list_reply_policy_none">Senki</string>
<string name="list_reply_policy_list">A lista tagjai</string>
<string name="list_reply_policy_followed">Bármely követett felhasználó</string>
<string name="list_reply_policy_label">Erre való válaszok mutatása</string>
<string name="pref_title_show_self_boosts">Önmegtolások mutatása</string>
<string name="pref_title_show_self_boosts_description">Valaki a saját bejegyzését tolja meg</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Értesítésszűrő mutatása</string>
</resources>