Translated using Weblate (Welsh)

Currently translated at 100.0% (634 of 634 strings)

Co-authored-by: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cy/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
Rhoslyn Prys 2024-02-21 04:45:01 +00:00 committed by Weblate
parent 6994693496
commit 2c13805d84
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="error_generic">Digwyddodd gwall.</string>
<string name="error_empty">Ni all hwn fod yn wag.</string>
<string name="error_empty">Gall hwn ddim fod yn wag.</string>
<string name="error_invalid_domain">Wedi cynnig parth annilys</string>
<string name="error_failed_app_registration">Wedi methu ag awdurdodi gyda\'r gweinydd hwnnw. Os bydd hyn yn parhau, ceisia Mewngofnodi yn y Porwr o\'r ddewislen.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">Methu dod o hyd i borwr gwe i\'w ddefnyddio.</string>
@ -9,7 +9,7 @@
<string name="error_authorization_denied">Gwrthodwyd awdurdodi. Os wyt ti\'n siŵr dy fod di wedi gyflenwi\'r manylion cywir, ceisia Mewngofnodi yn y Porwr o\'r ddewislen.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Wedi methu cael tocyn mewngofnodi. Os bydd hyn yn parhau, ceisia Mewngofnodi yn y Porwr o\'r ddewislen.</string>
<string name="error_compose_character_limit">Mae\'r neges yn rhy hir!</string>
<string name="error_media_upload_type">Ni alli di lanlwytho\'r math hwnnw o ffeil.</string>
<string name="error_media_upload_type">Nid oes modd llwytho\'r math yma o ffeil.</string>
<string name="error_media_upload_opening">Nid oedd modd agor y ffeil honno.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Rhaid cael caniatâd i ddarllen y cyfrwng hwn.</string>
<string name="error_media_download_permission">Rhaid cael caniatâd i gadw\'r cyfrwng hwn.</string>
@ -332,7 +332,7 @@
<string name="filter_dialog_update_button">Diweddaru</string>
<string name="pref_title_notification_filter_updates">golygwyd neges rwyt ti wedi rhyngweithio ag ef</string>
<string name="notification_update_format">Golygodd %s ei neges</string>
<string name="filter_apply">Hidlo</string>
<string name="filter_apply">Gosod</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follow_requests">dilyn y ceisiwyd amdani/o</string>
<string name="notifications_clear">Dileu</string>
<string name="pref_title_notification_filter_poll">polau wedi dod i ben</string>