From 15149aee24ac8404bd92c00750530c06eb1d12f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Mon, 9 Dec 2024 19:07:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (677 of 677 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (677 of 677 strings) Co-authored-by: Danial Behzadi Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/fa/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 036fa39f1..80a48d0ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -215,7 +215,7 @@ در %1$d دقیقه در %1$d ثانیه پیگیرتان است - نمایش همیشگی محتوای حساس + نمایش همیشگی رسانه‌های حساس رسانه پاسخ دادن به @%1$s بار کردن بیش‌تر @@ -680,10 +680,10 @@ ناخموش کردن برچسب #%1$s اکنون برچسب #%1$s دنبال می‌شود دیگر برچسب #%1$s دنبال نمی‌شود - پیام‌های خصوصیتان که گاهی گفت‌وگوها یا پیام‌های مستقیم نامیده می‌شوند، این‌جایند. \u0020 -\n \u0020 -\nپیام‌های خصوصی با تنظیم نمایانی [iconics gmd_public] فرسته به [iconics gmd_mail] مستقیم و اشاره کردن کاربر یا کاربرانی در متن ایجاد می‌شود. \u0020 -\n \u0020 + پیام‌های خصوصیتان که گاهی گفت‌وگوها یا پیام‌های مستقیم نامیده می‌شوند این‌جایند. +\n +\nپیام‌های خصوصی با تنظیم نمایانی [iconics gmd_public] فرسته به [iconics gmd_mail] مستقیم و \u0020 اشاره به کاربر یا کاربرانی در متن ایجاد می‌شود. +\n \nبرای نمونه می‌توانید در نمای نمایهٔ حسابی روی دکمهٔ ایجاد [iconics gmd_edit] زده و نمایانی را تغییر دهید. \u0020 این نمایهٔ سیاهه‌تان است. می‌توانید تعدادی سیاههٔ خصوصی ایحاد کرده و حساب‌ها را بدان بیفزایید. \n