Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (631 of 631 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (630 of 630 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (629 of 629 strings) Co-authored-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com> Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/zh_Hans/ Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
parent
6c8cf0191d
commit
0a80834e7d
|
@ -357,8 +357,8 @@
|
|||
</string>
|
||||
<string name="hint_list_name">列表名</string>
|
||||
<string name="edit_hashtag_hint">话题名(不含前面的 # 号)</string>
|
||||
<string name="notifications_clear">删除通知</string>
|
||||
<string name="notifications_apply_filter">筛选通知</string>
|
||||
<string name="notifications_clear">删除</string>
|
||||
<string name="notifications_apply_filter">筛选</string>
|
||||
<string name="filter_apply">应用</string>
|
||||
<string name="compose_shortcut_long_label">撰写嘟文</string>
|
||||
<string name="compose_shortcut_short_label">发表嘟文</string>
|
||||
|
@ -699,4 +699,7 @@
|
|||
\n 这些列表可被用作“账户选项” [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] 选项卡中的标签页。 </string>
|
||||
<string name="error_blocking_domain">未能静音 %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="error_unblocking_domain">未能取消对 %1$s: %2$s的静音</string>
|
||||
<string name="label_image">图片</string>
|
||||
<string name="app_theme_system_black">使用系统设计(黑色)</string>
|
||||
<string name="title_public_trending_statuses">走红嘟文</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue