Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (651 of 651 strings)

Co-authored-by: Manuel <mannivuwiki@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/it/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
Manuel 2024-08-07 15:05:08 +00:00 committed by Weblate
parent 534e760843
commit 0a23fccd69
1 changed files with 4 additions and 1 deletions

View File

@ -188,7 +188,7 @@
<string name="pref_title_http_proxy_port">Porta proxy HTTP</string> <string name="pref_title_http_proxy_port">Porta proxy HTTP</string>
<string name="pref_default_post_privacy">Privacy predefinita dei post (sincronizzato sul server)</string> <string name="pref_default_post_privacy">Privacy predefinita dei post (sincronizzato sul server)</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">Segna sempre media come sensibili (sincronizzato sul server)</string> <string name="pref_default_media_sensitivity">Segna sempre media come sensibili (sincronizzato sul server)</string>
<string name="pref_publishing">Pubblicazione</string> <string name="pref_publishing">Predefiniti di pubblicazione</string>
<string name="pref_failed_to_sync">Sincronizzazione preferenze fallita</string> <string name="pref_failed_to_sync">Sincronizzazione preferenze fallita</string>
<string name="post_privacy_public">Pubblico</string> <string name="post_privacy_public">Pubblico</string>
<string name="post_privacy_unlisted">Non in elenco</string> <string name="post_privacy_unlisted">Non in elenco</string>
@ -735,4 +735,7 @@
<string name="error_deleting_filter">Errore nella cancellazione del filtro \'%1$s\'</string> <string name="error_deleting_filter">Errore nella cancellazione del filtro \'%1$s\'</string>
<string name="error_saving_filter">Errore nel salvataggio del filtro \'%1$s\'</string> <string name="error_saving_filter">Errore nel salvataggio del filtro \'%1$s\'</string>
<string name="action_follow_hashtag">Segui un nuovo hashtag</string> <string name="action_follow_hashtag">Segui un nuovo hashtag</string>
<string name="pref_default_reply_privacy_explanation">La privacy preselezionata dipenderà dal post a cui stai rispondendo</string>
<string name="pref_match_default_post_privacy">Stessa privacy predefinita del post</string>
<string name="post_privacy_direct">Diretto</string>
</resources> </resources>