Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 96.0% (414 of 431 strings) Translation: Tusky/Tusky Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 96.0% (414 of 431 strings) Translation: Tusky/Tusky Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ja/
This commit is contained in:
parent
27047f2d3a
commit
080edc3442
|
@ -424,7 +424,7 @@
|
||||||
<string name="conversation_more_recipients">%1$sさん、%2$sさんと他%3$d人</string>
|
<string name="conversation_more_recipients">%1$sさん、%2$sさんと他%3$d人</string>
|
||||||
<string name="conversation_1_recipients">%1$sさん</string>
|
<string name="conversation_1_recipients">%1$sさん</string>
|
||||||
<string name="filter_add_description">フィルターする語句</string>
|
<string name="filter_add_description">フィルターする語句</string>
|
||||||
<string name="filter_dialog_whole_word_description">キーワードや語句が英数字のみの場合、単語全体と一致する場合のみ適用されます</string>
|
<string name="filter_dialog_whole_word_description">キーワードまたは語句が英数字のみである時、単語全体と一致する場合のみ適用されます</string>
|
||||||
<string name="notification_follow_request_description">フォローリクエストについての通知</string>
|
<string name="notification_follow_request_description">フォローリクエストについての通知</string>
|
||||||
<string name="pref_main_nav_position_option_bottom">下部</string>
|
<string name="pref_main_nav_position_option_bottom">下部</string>
|
||||||
<string name="pref_main_nav_position_option_top">上部</string>
|
<string name="pref_main_nav_position_option_top">上部</string>
|
||||||
|
@ -456,4 +456,5 @@
|
||||||
<plurals name="poll_info_people">
|
<plurals name="poll_info_people">
|
||||||
<item quantity="other">%s人</item>
|
<item quantity="other">%s人</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
|
<string name="warning_scheduling_interval">Mastodonにおける予約までの最少間隔は5分です。</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue