Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 96.0% (414 of 431 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 96.0% (414 of 431 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ja/
This commit is contained in:
INAGAKI Hiroshi 2020-08-18 12:19:44 +00:00 committed by nailyk-weblate
parent 27047f2d3a
commit 080edc3442
1 changed files with 2 additions and 1 deletions

View File

@ -424,7 +424,7 @@
<string name="conversation_more_recipients">%1$sさん、%2$sさんと他%3$d人</string> <string name="conversation_more_recipients">%1$sさん、%2$sさんと他%3$d人</string>
<string name="conversation_1_recipients">%1$sさん</string> <string name="conversation_1_recipients">%1$sさん</string>
<string name="filter_add_description">フィルターする語句</string> <string name="filter_add_description">フィルターする語句</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">キーワードや語句が英数字のみの場合、単語全体と一致する場合のみ適用されます</string> <string name="filter_dialog_whole_word_description">キーワードまたは語句が英数字のみである時、単語全体と一致する場合のみ適用されます</string>
<string name="notification_follow_request_description">フォローリクエストについての通知</string> <string name="notification_follow_request_description">フォローリクエストについての通知</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_bottom">下部</string> <string name="pref_main_nav_position_option_bottom">下部</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_top">上部</string> <string name="pref_main_nav_position_option_top">上部</string>
@ -456,4 +456,5 @@
<plurals name="poll_info_people"> <plurals name="poll_info_people">
<item quantity="other">%s人</item> <item quantity="other">%s人</item>
</plurals> </plurals>
<string name="warning_scheduling_interval">Mastodonにおける予約までの最少間隔は5分です。</string>
</resources> </resources>