2020-05-05 13:20:18 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2018-10-04 23:15:48 +02:00
<resources >
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "error_generic" > خطایی رخ داد.</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "error_empty" > این نمیتواند خالی باشد.</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "error_invalid_domain" > دامنهٔ نامعتبر وارد شده</string>
<string name= "error_failed_app_registration" > احراز هویت با این نمونه شکست خورد.</string>
<string name= "error_no_web_browser_found" > مرورگری برای استفاده پیدا نشد.</string>
<string name= "error_authorization_unknown" > خطای احراز هویت ناشناختهای رخ داد.</string>
<string name= "error_authorization_denied" > احراز هویت رد شد.</string>
<string name= "error_retrieving_oauth_token" > دریافت ژتون ورود شکست خورد.</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "error_compose_character_limit" > وضعیت خیلی طولانی است!</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "error_image_upload_size" > پرونده باید کمتر از ۸ مگابایت باشد.</string>
2020-08-16 09:12:55 +02:00
<string name= "error_video_upload_size" > پرونده ویدئویی باید کمتر از ۴۰ مگابایت باشد.</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "error_media_upload_type" > این گونهٔ پرونده نمیتواند بارگذاری شود.</string>
<string name= "error_media_upload_opening" > این پرونده نتوانست گشوده شود.</string>
<string name= "error_media_upload_permission" > نیاز به اجازهٔ خواندن رسانه است.</string>
2020-08-16 09:12:54 +02:00
<string name= "error_media_download_permission" > نیاز به اجازهٔ ذخیرهٔ رسانه است.</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "error_media_upload_image_or_video" > تصاویر و فیلمها هر دو نمیتوانند به یک وضعیت ضمیمه شوند.</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "error_media_upload_sending" > بارگذاری شکست خورد.</string>
<string name= "error_sender_account_gone" > خطای فرستادن بوق.</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "title_home" > خانه</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "title_notifications" > آگاهیها</string>
<string name= "title_public_local" > محلّی</string>
2019-11-16 07:42:00 +01:00
<string name= "title_public_federated" > همگانی</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "title_view_thread" > بوق</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "title_statuses" > فرسته</string>
<string name= "title_statuses_with_replies" > با پاسخ</string>
<string name= "title_follows" > دنبال شونده</string>
<string name= "title_followers" > پیگیر</string>
<string name= "title_favourites" > برگزیدهها</string>
<string name= "title_mutes" > کاربران خموش</string>
<string name= "title_blocks" > کاربران مسدود</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "title_follow_requests" > درخواستهای پیگیری</string>
<string name= "title_edit_profile" > ویرایش نمایهتان</string>
2021-01-21 18:57:09 +01:00
<string name= "title_drafts" > پیشنویسها</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "title_licenses" > پروانهها</string>
<string name= "status_boosted_format" > %s تقویت کرد</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "status_sensitive_media_title" > محتوای حسّاس</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "status_media_hidden_title" > رسانهٔ نهفته</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "status_sensitive_media_directions" > کلیک برای نمایش</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "status_content_warning_show_more" > نمایش بیشتر</string>
<string name= "status_content_warning_show_less" > نمایش کمتر</string>
<string name= "status_content_show_more" > گسترش</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "status_content_show_less" > بستن</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "footer_empty" > اینجا هیچچیز نیست. برای تازهسازی، به پایین بکشید!</string>
<string name= "notification_reblog_format" > %s بوقتان را تقویت کرد</string>
<string name= "notification_favourite_format" > %s بوقتان را برگزید</string>
<string name= "notification_follow_format" > %s پیگیرتان شد</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "report_username_format" > گزارش @%s</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "report_comment_hint" > نظرهای اضافی؟</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "action_quick_reply" > پاسخ سریع</string>
<string name= "action_reply" > پاسخ</string>
<string name= "action_reblog" > تقویت</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "action_favourite" > برگزیدن</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "action_more" > بیشتر</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "action_compose" > ایجاد</string>
2020-08-16 09:12:54 +02:00
<string name= "action_login" > ورود با ماستودون</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "action_logout" > خروج</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "action_follow" > پیگیری</string>
<string name= "action_unfollow" > ناپیگیری</string>
<string name= "action_block" > انسداد</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "action_unblock" > رفع انسداد</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "action_hide_reblogs" > نهفتن تقویتها</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "action_show_reblogs" > نمایش تقویتها</string>
<string name= "action_report" > گزارش</string>
<string name= "action_delete" > حذف</string>
<string name= "action_send" > بوق</string>
<string name= "action_send_public" > بوق!</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "action_retry" > تلاش دوباره</string>
2019-10-20 19:41:12 +02:00
<string name= "action_close" > بستن</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "action_view_profile" > نمایه</string>
<string name= "action_view_preferences" > ترجیحات</string>
2018-12-25 20:07:20 +01:00
<string name= "action_view_account_preferences" > ترجیحات حساب</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "action_view_favourites" > برگزیدهها</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "action_view_mutes" > کاربران خموش</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "action_view_blocks" > کاربران مسدود</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "action_view_follow_requests" > درخواستهای پیگیری</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "action_view_media" > رسانه</string>
2019-10-20 19:41:12 +02:00
<string name= "action_open_in_web" > گشودن در مرورگر</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "action_add_media" > افزودن رسانه</string>
2020-08-16 09:12:55 +02:00
<string name= "action_photo_take" > گرفتن عکس</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "action_share" > همرسانی</string>
<string name= "action_mute" > خموشی</string>
<string name= "action_unmute" > ناخموشی</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "action_mention" > اشاره</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "action_hide_media" > نهفتن رسانه</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "action_open_drawer" > گشودن کشو</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "action_save" > ذخیره</string>
<string name= "action_edit_profile" > ویرایش نمایه</string>
<string name= "action_edit_own_profile" > ویرایش</string>
2020-08-16 09:12:55 +02:00
<string name= "action_undo" > بازگشت</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "action_accept" > پذیرش</string>
<string name= "action_reject" > رد</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "action_search" > جستوجو</string>
2021-05-16 19:17:56 +02:00
<string name= "action_access_drafts" > پیشنویسها</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "action_toggle_visibility" > نمایانی بوق</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "action_content_warning" > هشدار محتوا</string>
<string name= "action_emoji_keyboard" > صفحهکلید اموجی</string>
<string name= "download_image" > درحال بارگیری %1$s</string>
<string name= "action_copy_link" > رونوشت از پیوند</string>
2020-08-16 09:12:54 +02:00
<string name= "send_status_link_to" > همرسانی نشانی بوق با…</string>
<string name= "send_status_content_to" > همرسانی بوق با…</string>
2018-12-25 20:07:20 +01:00
<string name= "send_media_to" > همرسانی رسانه با…</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "confirmation_reported" > فرستاده شد!</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "confirmation_unblocked" > کاربرنامسدود شد</string>
<string name= "confirmation_unmuted" > کاربر ناخموش شد</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "status_sent" > فرستاده شد!</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "status_sent_long" > پاسخ با موفّقیت فرستاده شد.</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "hint_domain" > کدام نمونه؟</string>
<string name= "hint_compose" > چه خبر؟</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "hint_content_warning" > هشدار محتوا</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "hint_display_name" > نام نمایشی</string>
2019-10-20 19:41:12 +02:00
<string name= "hint_note" > شرح حال</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "hint_search" > جستوجو…</string>
<string name= "search_no_results" > بدون هیچ نتیجهای</string>
<string name= "label_quick_reply" > پاسخ…</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "label_avatar" > آواتار</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "label_header" > سرایند</string>
<string name= "link_whats_an_instance" > نمونه چیست؟</string>
<string name= "login_connection" > در حال وصل شدن…</string>
2020-06-02 02:51:39 +02:00
<string name= "dialog_whats_an_instance" > نشانی یا دامنهٔ هر نمونهای میتواند وارد شود، مثل mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, و <a href= "https://instances.social" > بیشتر!</a> .
\n
\n اگر هنوز حسابی ندارید، میتوانید نام نمونه مورد نظر را وارد کرده و در آن حسابی بسازید.
\n
\n نمونه، جاییست که حسابتان رویش میزبانی میشود، ولی به راحتی میتوانید با دیگر افراد روی نمونههای دیگر ارتباط داشته و دنبالشان کنید؛ انگار که روی یک پایگاه باشید.
\n
\nا طّلا عا ت بیشتر میتواند در <a href= "https://joinmastodon.org" > joinmastodon.org</a> پیدا شود. </string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "dialog_title_finishing_media_upload" > پایان بارگذاری رسانه</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "dialog_message_uploading_media" > در حال بارگذاری…</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "dialog_download_image" > بارگیری</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "dialog_message_cancel_follow_request" > درخواست دنبال کردن را لغو میکنید؟</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "dialog_unfollow_warning" > ناپیگیری این حساب؟</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "dialog_delete_post_warning" > حذف این بوق؟</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "visibility_public" > عمومی: فرستادن به خط زمانیهای عمومی</string>
2020-09-04 15:28:24 +02:00
<string name= "visibility_unlisted" > فهرستنشده: نشان ندادن در خط زمانیهای عمومی</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "visibility_private" > تنها دنبالکنندگان:پست فقط به دنبالکنندگان</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "visibility_direct" > مستقیم: فرستادن فقط برای کاربران اشارهشده</string>
<string name= "pref_title_edit_notification_settings" > آگاهیها</string>
<string name= "pref_title_notifications_enabled" > آگاهیها</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "pref_title_notification_alerts" > هشدارها</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "pref_title_notification_alert_sound" > آگاهی با صدا</string>
2019-10-20 19:41:12 +02:00
<string name= "pref_title_notification_alert_vibrate" > آگاهی با لرزش</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "pref_title_notification_alert_light" > آگاهی با چراغ</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "pref_title_notification_filters" > به من اطلاع بده زمانی که</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "pref_title_notification_filter_mentions" > اشاره شدن</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_follows" > دنبالشده</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "pref_title_notification_filter_reblogs" > فرستههایم تقویت شدند</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_favourites" > فرستههایم برگزیده شدند</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "pref_title_appearance_settings" > ظاهر</string>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "pref_title_app_theme" > زمینهٔ کاره</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "pref_title_timelines" > خط زمانیها</string>
2020-12-11 09:56:09 +01:00
<string name= "app_them_dark" > تاریک</string>
<string name= "app_theme_light" > روشن</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "app_theme_black" > سیاه</string>
<string name= "app_theme_auto" > خودکار در غروب</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "pref_title_browser_settings" > مرورگر</string>
<string name= "pref_title_custom_tabs" > استفاده از زبانههای سفارشی کروم</string>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "pref_title_hide_follow_button" > نهفتن دکمهٔ ایجاد، هنگام پیمایش</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "pref_title_status_filter" > فیلتر کردن خط زمانی</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "pref_title_status_tabs" > زبانهها</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "pref_title_show_boosts" > نمایش تقویتها</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "pref_title_show_replies" > نمایش پاسخها</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "pref_title_show_media_preview" > بارگیری پیشنمایش رسانه</string>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "pref_title_proxy_settings" > پیشکار</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_settings" > پیشکار HTTP</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_enable" > به کار انداختن پیشکار HTTP</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "pref_title_http_proxy_server" > کارساز پیشکار HTTP</string>
2019-10-20 19:41:12 +02:00
<string name= "pref_title_http_proxy_port" > درگاه پیشکار HTTP</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "pref_default_post_privacy" > محرمانگی پیشگزیدهٔ فرسته</string>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "pref_default_media_sensitivity" > علامتگذاری همیشگی رسانه به عنوان حساس</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "pref_publishing" > در حال انتشار (همگام با کارساز)</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "pref_failed_to_sync" > ناتوانی در همگامسازی تنظیمات</string>
2019-04-29 20:17:50 +02:00
<string name= "post_privacy_public" > عمومی</string>
2020-09-04 15:28:24 +02:00
<string name= "post_privacy_unlisted" > فهرستنشده</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "post_privacy_followers_only" > فقط پیگیران</string>
<string name= "pref_status_text_size" > اندازهٔ متن وضعیت</string>
2020-05-15 22:09:28 +02:00
<string name= "status_text_size_smallest" > کوچکترین</string>
2019-04-29 20:17:50 +02:00
<string name= "status_text_size_small" > کوچک</string>
<string name= "status_text_size_medium" > متوسط</string>
<string name= "status_text_size_large" > بزرگ</string>
2020-05-15 22:09:28 +02:00
<string name= "status_text_size_largest" > بزرگترین</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "notification_mention_name" > اشارههای جدید</string>
<string name= "notification_mention_descriptions" > آگاهیها دربارهٔ اشارههای جدید</string>
<string name= "notification_follow_name" > پیگیران جدید</string>
<string name= "notification_follow_description" > آگاهیها دربارهٔ پیگیران جدید</string>
<string name= "notification_boost_name" > تقویتها</string>
<string name= "notification_boost_description" > آگاهیها هنگام تقویت شدن بوقهایتان</string>
<string name= "notification_favourite_name" > برگزیدنها</string>
<string name= "notification_favourite_description" > آگاهیها هنگام برگزیده شدن بوقهایتان</string>
<string name= "notification_mention_format" > %s به شما اشاره کرد</string>
<string name= "notification_summary_large" > %1$s، %2$s، %3$s و %4$d دیگر</string>
<string name= "notification_summary_medium" > %1$s، %2$s و %3$s</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "notification_summary_small" > %1$s و %2$s</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "notification_title_summary" >
2021-03-10 14:01:04 +01:00
<item quantity= "one" > %d برهمکنش جدید</item>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<item quantity= "other" > %d برهمکنش جدید</item>
</plurals>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "description_account_locked" > حساب قفلشده</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "about_title_activity" > درباره</string>
2020-08-16 09:12:54 +02:00
<string name= "about_tusky_license" > تاسکی نرمافزاری آزاد است که تحت نگارش ۳ از پروانهٔ جامع همگانی گنو منتشر شده است. پروانه را میتوانید از اینجا ببینید: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<!-- note to translators:
* you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer”.
We sometimes call it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom,
to show we do not mean the software is gratis. Source: https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
* the url can be changed to link to the localized version of the license.
-->
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "about_project_site" > پایگاه وب پروژه :
2019-10-20 19:41:12 +02:00
\n https://tusky.app</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "about_bug_feature_request_site" > گزارش مشکلات و درخواست ویژگیها:
2019-10-20 19:41:12 +02:00
\n https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "about_tusky_account" > نمایهٔ تاسکی</string>
<string name= "status_share_content" > همرسانی محتوای بوق</string>
<string name= "status_share_link" > همرسانی پیوند بوق</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "status_media_images" > تصویرها</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "status_media_video" > ویدیو</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "state_follow_requested" > تقاضای پیگیری شد</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<!-- These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d" -->
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "abbreviated_in_years" > در %d سال</string>
<string name= "abbreviated_in_days" > در %d روز</string>
<string name= "abbreviated_in_hours" > در %d ساعت</string>
<string name= "abbreviated_in_minutes" > در %d دقیقه</string>
<string name= "abbreviated_in_seconds" > در %d ثانیه</string>
<string name= "follows_you" > پیگیرتان است</string>
<string name= "pref_title_alway_show_sensitive_media" > نمایش همیشگی محتوای حساس</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "title_media" > رسانه</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "replying_to" > در حال پاسخ به @%s</string>
<string name= "load_more_placeholder_text" > بار کردن بیشتر</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "add_account_name" > افزودن حساب</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "add_account_description" > افزودن حساب ماستودون جدید</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "action_lists" > فهرستها</string>
2020-09-04 15:28:24 +02:00
<string name= "title_lists" > فهرستها</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "title_list_timeline" > خط زمانی فهرست</string>
<string name= "compose_active_account_description" > در حال فرستادن با حساب %1$s</string>
<string name= "error_failed_set_caption" > شکست در تنظیم عنوان</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "hint_describe_for_visually_impaired" >
<item quantity= "other" > توصیف برای کمبینایان
\n(کران %d نویسه)</item>
</plurals>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "action_set_caption" > تنظیم عنوان</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "action_remove" > برداشتن</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "lock_account_label" > قفل حساب</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "lock_account_label_description" > لازم است پیگیران را دستی تأیید کنید</string>
<string name= "compose_save_draft" > ذخیرهٔ پیشنویس؟</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "send_post_notification_title" > در حال فرستادن بوق…</string>
<string name= "send_post_notification_error_title" > خطای فرستادن بوق</string>
<string name= "send_post_notification_channel_name" > در حال فرستادن بوقها</string>
<string name= "send_post_notification_cancel_title" > فرستادن لغو شد</string>
<string name= "send_post_notification_saved_content" > رونوشتی از بوق در پیشنویسهایتان ذخیره شد</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "action_compose_shortcut" > ایجاد</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "error_no_custom_emojis" > نمونهتان %s هیچ اموجی سفارشیای ندارد</string>
<string name= "copy_to_clipboard_success" > در تختهگیره رونوشت شد</string>
<string name= "emoji_style" > سبک اموجی</string>
<string name= "system_default" > پیشگزیدهٔ سامانه</string>
<string name= "download_fonts" > نخست باید این مجموعههای اموجی را بارگیری کنید</string>
<string name= "performing_lookup_title" > در حال جستوجو…</string>
<string name= "expand_collapse_all_statuses" > گسترده/جمع کردن تمام وضعیتها</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "action_open_post" > گشودن بوق</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "restart_required" > نیاز به آغاز دوبارهٔ کاره</string>
<string name= "restart_emoji" > برای اعمال این تغییرات، نیاز به شروع دوبارهٔ تاسکی دارید</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "later" > بعداً</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "restart" > آغاز دوباره</string>
<string name= "caption_systememoji" > مجموعه اموجی پیشگزیدهٔ افزارهتان</string>
<string name= "caption_blobmoji" > اموجیهای اندروید ۴.۴ تا ۷ .۱ </string>
<string name= "caption_twemoji" > مجموعه اموجی استاندارد ماستودون</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "download_failed" > شکست در بارگیری</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "profile_badge_bot_text" > بات</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "account_moved_description" > %1$s منتقل شد به:</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "reblog_private" > تقویت برای مخاطب اصلی</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "unreblog_private" > ناتقویت</string>
<string name= "license_description" > تاسکی کد و داراییهایی از پروژههای نرمافزار آزاد زیر دارد:</string>
<string name= "license_apache_2" > ذیل پروانهٔ آپاچی (رونوشت در ادامه)</string>
<string name= "profile_metadata_label" > فرادادهٔ نمایه</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "profile_metadata_add" > افزودن داده</string>
2018-10-04 23:15:48 +02:00
<string name= "profile_metadata_label_label" > برچسب</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "profile_metadata_content_label" > محتوا</string>
2019-03-04 17:41:27 +01:00
<string name= "pref_title_absolute_time" > استفاده از زمان مطلق</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "label_remote_account" > ممکن است اطلاعات زیر نمایهٔ کاربر را ناقص نشان دهد. برای گشودن نمایهٔ کامل در مرورگر، لمس کنید.</string>
2018-12-25 20:07:20 +01:00
<string name= "unpin_action" > برداشتن سنجاق</string>
<string name= "pin_action" > سنجاق کردن</string>
2020-05-05 13:20:18 +02:00
<string name= "error_network" > یک خطای شبکه رخ داد! لطفا اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید!</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "title_direct_messages" > پیامهای مستقیم</string>
<string name= "title_tab_preferences" > زبانهها</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "title_statuses_pinned" > سنجاقشده</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "title_domain_mutes" > دامنههای نهفته</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "status_username_format" > \@%s</string>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "message_empty" > اینجا هیچچیزی نیست.</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "action_unreblog" > برداشتن تقویت</string>
<string name= "action_unfavourite" > برداشتن برگزیدگی</string>
<string name= "action_delete_and_redraft" > حذف و بازنویسی</string>
<string name= "action_view_domain_mutes" > دامنههای نهفته</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "action_add_poll" > افزودن نظرسنجی</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "action_mute_domain" > خموشی %s</string>
<string name= "action_add_tab" > افزودن زبانه</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "action_links" > پیوندها</string>
<string name= "action_mentions" > اشارهها</string>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "action_hashtags" > برچسبها</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "action_open_reblogger" > گشودن تقویتکنندهٔ بوق</string>
<string name= "action_open_reblogged_by" > نمایش تقویتها</string>
<string name= "action_open_faved_by" > نمایش برگزیدهها</string>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "title_hashtags_dialog" > برچسبها</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "title_mentions_dialog" > اشارهها</string>
<string name= "title_links_dialog" > پیوندها</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "action_open_media_n" > گشودن رسانه #%d</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "action_open_as" > گشودن به عنوان %s</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "action_share_as" > همرسانی به عنوان …</string>
<string name= "download_media" > بارگیری رسانه</string>
<string name= "downloading_media" > در حال بارگیری رسانه</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "confirmation_domain_unmuted" > %s نانهفته</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "dialog_redraft_post_warning" > میخواهید این بوق را پاک و بازنویسی کنید؟</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "mute_domain_warning_dialog_ok" > نهفتن تمام دامنه</string>
2019-10-20 19:41:12 +02:00
<string name= "pref_title_notification_filter_poll" > پایان نظرسنجیها</string>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "pref_title_timeline_filters" > پالایهها</string>
<string name= "app_theme_system" > استفاده از طراحی سامانه</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "pref_title_language" > زبان</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "pref_title_bot_overlay" > نمایش نشانگر برای باتها</string>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "pref_title_animate_gif_avatars" > پویانمایی آواتارهای جیف</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "notification_poll_name" > نظرسنجیها</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "notification_poll_description" > آگاهیها دربارهٔ نظرسنجیهای پایانیافته</string>
<string name= "about_tusky_version" > تاسکی %s</string>
<string name= "abbreviated_years_ago" > %d سال</string>
<string name= "abbreviated_days_ago" > %d روز</string>
<string name= "abbreviated_hours_ago" > %d ساعت</string>
<string name= "abbreviated_minutes_ago" > %d دقیقه</string>
<string name= "abbreviated_seconds_ago" > %d ثانیه</string>
<string name= "pref_title_alway_open_spoiler" > گسترش همیشگی بوقهای علامتخورده با هشدار محتوا</string>
<string name= "pref_title_public_filter_keywords" > خط زمانیهای عمومی</string>
<string name= "pref_title_thread_filter_keywords" > گفتوگوها</string>
<string name= "filter_addition_dialog_title" > افزودن پالایه</string>
<string name= "filter_edit_dialog_title" > ویرایش پالایه</string>
2020-08-16 09:12:55 +02:00
<string name= "filter_dialog_remove_button" > برداشتن</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "filter_dialog_update_button" > بهروز رسانی</string>
<string name= "filter_dialog_whole_word" > تمام واژه</string>
<string name= "error_create_list" > ناتوانی در ایجاد فهرست</string>
<string name= "error_rename_list" > ناتوانی در تغییر نام فهرست</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "error_delete_list" > ناتوانی در حذف فهرست</string>
<string name= "action_create_list" > ایجاد یک فهرست</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "action_rename_list" > تغییر نام فهرست</string>
<string name= "action_delete_list" > حذف فهرست</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "action_edit_list" > ویرایش فهرست</string>
<string name= "hint_search_people_list" > جستوجوی افرادی که پی میگیرید</string>
2019-10-20 19:41:12 +02:00
<string name= "action_add_to_list" > افزودن حساب به فهرست</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "action_remove_from_list" > برداشتن حساب از فهرست</string>
<string name= "caption_notoemoji" > مجموعه اموجی کنونی گوگل</string>
<string name= "license_cc_by_4" > نگارش ۴٫۰ CC-BY</string>
<string name= "license_cc_by_sa_4" > نگارش ۴٫۰ CC-BY-SA</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<plurals name= "favs" >
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<item quantity= "one" > <b > %1$s</b> برگزیدن</item>
<item quantity= "other" > <b > %1$s</b> برگزیدن</item>
2020-05-05 13:20:18 +02:00
</plurals>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<plurals name= "reblogs" >
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<item quantity= "one" > <b > %s</b> تقویت</item>
<item quantity= "other" > <b > %s</b> تقویت</item>
2020-05-05 13:20:18 +02:00
</plurals>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "title_reblogged_by" > تقویتشده به دست</string>
<string name= "title_favourited_by" > برگزیده به دست</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "conversation_1_recipients" > %1$s</string>
<string name= "conversation_2_recipients" > %1$s و %2$s</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "conversation_more_recipients" > %1$s، %2$s و %3$d بیشتر</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "max_tab_number_reached" >
2021-03-10 14:01:04 +01:00
<item quantity= "one" > رسیده به بیشینهٔ %1$d زبانه</item>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<item quantity= "other" > رسیده به بیشینهٔ %1$d زبانه</item>
</plurals>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "description_status_media" > رسانه: %s</string>
<string name= "description_status_cw" > هشدار محتوا: %s</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "description_status_media_no_description_placeholder" > بدون هیچ توضیحی</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "description_status_reblogged" > بازبوقیده</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "description_status_favourited" > برگزیده</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "description_visiblity_public" > عمومی</string>
<string name= "description_visiblity_unlisted" > فهرستنشده</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "description_visiblity_private" > پیگیران</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "description_visiblity_direct" > مستقیم</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "description_poll" > نظرسنجی با گزینهها: %1$s، %2$s، %3$s، %4$s؛ %5$s</string>
<string name= "hint_list_name" > نام فهرست</string>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "edit_hashtag_hint" > برچسب بدون #</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "notifications_clear" > پاکسازی</string>
<string name= "notifications_apply_filter" > پالایش</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "filter_apply" > اعمال</string>
<string name= "compose_shortcut_long_label" > ایجاد بوق</string>
<string name= "compose_shortcut_short_label" > ایجاد</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "notification_clear_text" > مطمئنید میخواهید تمام آگاهیهایتان را برای همیشه پاک کنید؟</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "poll_info_time_absolute" > پایان در %s</string>
<string name= "poll_info_closed" > بسته</string>
<string name= "poll_vote" > رأی</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "poll_ended_voted" > یک نظرسنجی که در آن رأی دادید، تمام شد</string>
<string name= "poll_ended_created" > یک نظرسنجی که ساختید، تمام شد</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<plurals name= "poll_timespan_days" >
2020-11-13 22:16:40 +01:00
<item quantity= "one" > %d روز مانده</item>
<item quantity= "other" > %d روز مانده</item>
2020-05-05 13:20:18 +02:00
</plurals>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<plurals name= "poll_timespan_hours" >
2020-11-13 22:16:40 +01:00
<item quantity= "one" > %d ساعت مانده</item>
<item quantity= "other" > %d ساعت مانده</item>
2020-05-05 13:20:18 +02:00
</plurals>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<plurals name= "poll_timespan_minutes" >
2020-11-13 22:16:40 +01:00
<item quantity= "one" > %d دقیقه مانده</item>
<item quantity= "other" > %d دقیقه مانده</item>
2020-05-05 13:20:18 +02:00
</plurals>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "button_continue" > ادامه</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "button_back" > بازگشت</string>
<string name= "button_done" > تمام</string>
<string name= "report_sent_success" > @%s با موفّقیت گزارش شد</string>
<string name= "hint_additional_info" > نظرهای اضافی</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "report_remote_instance" > هدایت به %s</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "failed_report" > شکست در گزارش</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<string name= "failed_fetch_statuses" > شکست در واکشی وضعیتها</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "title_accounts" > حسابها</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "failed_search" > شکست در جستوجو</string>
<string name= "pref_title_show_notifications_filter" > نمایش پالایهٔ آگاهیها</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "create_poll_title" > نظرسنجی</string>
2021-01-15 21:05:36 +01:00
<string name= "duration_5_min" > ۵ دقیقه</string>
<string name= "duration_30_min" > ۳۰ دقیقه</string>
<string name= "duration_1_hour" > ۱ ساعت</string>
<string name= "duration_6_hours" > ۶ ساعت</string>
<string name= "duration_1_day" > ۱ روز</string>
<string name= "duration_3_days" > ۳ روز</string>
<string name= "duration_7_days" > ۷ روز</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "add_poll_choice" > افزودن گزینه</string>
2020-08-18 14:19:43 +02:00
<string name= "poll_allow_multiple_choices" > گزینههای چندگانه</string>
<string name= "poll_new_choice_hint" > گزینهٔ %d</string>
2019-10-01 08:08:27 +02:00
<string name= "edit_poll" > ویرایش</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "title_scheduled_posts" > بوقهای زمانبسته</string>
2019-10-20 19:41:12 +02:00
<string name= "action_edit" > ویرایش</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "action_access_scheduled_posts" > بوقهای زمانبسته</string>
<string name= "action_schedule_post" > بوق زمانبسته</string>
2019-10-20 19:41:12 +02:00
<string name= "action_reset_schedule" > بازنشانی</string>
2020-09-04 15:28:24 +02:00
<string name= "mute_domain_warning" > مطمئنید میخواهید تمام %s را مسدود کنید؟ محتوای آن دامنه را در هیچیک از خط زمانیها یا در آگاهیهایتان نخواهید دید. پیگیرانتان از آن دامنه، برداشته خواهند شد.</string>
2019-10-20 19:41:12 +02:00
<string name= "filter_dialog_whole_word_description" > هنگامی که کلیدواژه یا عبارت، فقط حروفعددی باشد، فقط اگر با تمام واژه مطابق باشد، اعمال خواهد شد</string>
<string name= "filter_add_description" > عبارت پالایش</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "poll_info_format" > .<!-- ۱ ۵ رأی • ۱ ساعت مانده --> %1$s • %2$s</string>
<string name= "report_description_1" > گزارش به ناظرهای کارسازتان ارسال خواهد شد. در زیر میتوانید توضیحی در باب چرایی گزارش این حساب بنویسید:</string>
2019-10-20 19:41:12 +02:00
<string name= "report_description_remote_instance" > این حساب از کارسازی دیگر است. رونوشتی ناشناس از گزارش، به آنجا نیز ارسال شود؟</string>
<string name= "post_lookup_error_format" > خطا در یافتن فرستهٔ %s</string>
2020-05-05 13:20:18 +02:00
<string name= "about_powered_by_tusky" > قدرتگرفته از تاسکی</string>
2020-02-10 14:00:27 +01:00
<string name= "error_audio_upload_size" > پروندههای صوتی باید کمتر از ۴۰مب باشند.</string>
<string name= "title_bookmarks" > نشانکها</string>
<string name= "action_bookmark" > نشانک</string>
<string name= "action_view_bookmarks" > نشانکها</string>
<string name= "description_status_bookmarked" > نشانشده</string>
<string name= "select_list_title" > گزینش فهرست</string>
<string name= "list" > فهرست</string>
2021-05-16 19:17:56 +02:00
<string name= "no_drafts" > هیچ پیشنویسی ندارید.</string>
2020-02-10 14:00:27 +01:00
<string name= "no_scheduled_status" > هیچ وضعیت زمانبستهای ندارید.</string>
2020-05-05 13:20:18 +02:00
<string name= "warning_scheduling_interval" > ماستودون، بازهٔ زمانبندیای با کمینهٔ ۵ دقیقه دارد.</string>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "pref_title_confirm_reblogs" > نمایش گفتوگوی تأیید، پیش از تقویت</string>
2020-06-02 02:51:39 +02:00
<string name= "pref_title_show_cards_in_timelines" > پیشنمایش پیوندها در خطزمانیها</string>
<string name= "pref_title_enable_swipe_for_tabs" > به کار انداختن اشارهٔ کشیدنی برای تعویض بین زبانهها</string>
<plurals name= "poll_info_people" >
<item quantity= "one" > %s نفر</item>
<item quantity= "other" > %s نفر</item>
</plurals>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "hashtags" > برچسبها</string>
<string name= "add_hashtag_title" > افزودن برچسب</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "notification_follow_request_description" > آگاهیها دربارهٔ درخواستهای پیگیری</string>
2020-06-02 02:51:39 +02:00
<string name= "notification_follow_request_name" > درخواستهای پیگیری</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_follow_requests" > درخواست پیگیری</string>
<string name= "dialog_mute_warning" > خموشی @%s؟</string>
<string name= "dialog_block_warning" > انسداد @%s؟</string>
<string name= "action_unmute_conversation" > ناخموشی گفتوگو</string>
<string name= "action_mute_conversation" > خموشی گفتوگو</string>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "notification_follow_request_format" > %s میخواهد پیگیرتان شود</string>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
<plurals name= "poll_timespan_seconds" >
2020-11-13 22:16:40 +01:00
<item quantity= "one" > %d ثانیه مانده</item>
<item quantity= "other" > %d ثانیه مانده</item>
2020-08-16 09:12:53 +02:00
</plurals>
2020-08-16 09:12:54 +02:00
<string name= "pref_main_nav_position_option_bottom" > پایین</string>
<string name= "pref_main_nav_position_option_top" > بالا</string>
<string name= "pref_main_nav_position" > موقعیت ناوبری اصلی</string>
<string name= "pref_title_gradient_for_media" > نمایش گرادیانهای رنگی برای رسانههای نهفته</string>
<string name= "dialog_mute_hide_notifications" > نهفتن آگاهیها</string>
<string name= "action_unmute_domain" > ناخموشی %s</string>
<string name= "action_mute_notifications_desc" > خموشی آگاهیها از %s</string>
<string name= "action_unmute_notifications_desc" > ناخموشی آگاهیها از %s</string>
<string name= "action_unmute_desc" > ناخموشی %s</string>
2020-08-27 04:00:07 +02:00
<plurals name= "poll_info_votes" >
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<item quantity= "one" > %s رأی</item>
<item quantity= "other" > %s رأی</item>
2020-08-27 04:00:07 +02:00
</plurals>
2020-08-27 04:00:09 +02:00
<string name= "pref_title_hide_top_toolbar" > نهفتن عنوان نوارابزار بالایی</string>
<string name= "compose_preview_image_description" > کنشها برای تصویر %s</string>
2020-11-24 18:44:45 +01:00
<string name= "account_note_saved" > ذخیره شد!</string>
<string name= "account_note_hint" > یادداشت خصوصیتان دربارهٔ این حساب</string>
<string name= "no_announcements" > هیچ اعلامیهای وجود ندارد.</string>
<string name= "title_announcements" > اعلامیهها</string>
2021-03-10 14:01:04 +01:00
<string name= "action_unsubscribe_account" > عدم اشتراک</string>
<string name= "action_subscribe_account" > اشتراک</string>
<string name= "draft_deleted" > پیشنویس حذف شد</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "drafts_post_failed_to_send" > فرستادن این بوق شکست خورد!</string>
2021-03-10 14:01:04 +01:00
<string name= "wellbeing_hide_stats_profile" > نهفتن آمار کمی روی نمایهها</string>
<string name= "wellbeing_hide_stats_posts" > نهفتن آمار کمی روی فرستهها</string>
<string name= "limit_notifications" > محدود کردن آگاهیهای خطزمانی</string>
<string name= "review_notifications" > بازبینی آگاهیها</string>
<string name= "pref_title_wellbeing_mode" > سلامتی</string>
<string name= "label_duration" > طول</string>
<string name= "status_media_attachments" > پیوستها</string>
<string name= "status_media_audio" > صدا</string>
<string name= "notification_subscription_description" > آگاهیها هنگام انتشار بوقی جدید از کسی که مشترکش هستید</string>
<string name= "notification_subscription_name" > بوقهای جدید</string>
<string name= "pref_title_animate_custom_emojis" > اموجیهای شخصی متحرّک</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_subscriptions" > کسی که مشترکش شدهام، بوقی جدید منتشر کرد</string>
<string name= "notification_subscription_format" > %s چیزی فرستاد</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "drafts_post_reply_removed" > بوقی که پاسخی به آن را پیشنویس کردید، برداشته شده</string>
2021-04-06 14:58:36 +02:00
<string name= "drafts_failed_loading_reply" > شکست در بار کردن اطّلاعات پاسخ</string>
<string name= "wellbeing_mode_notice" > برخی اطّلاعات که ممکن است روی سلامتی ذهنیتان تأثیر بگذارد، پنهان خواهند شد. همچون:
\n
\n - آگاهیهای برگزیدن، تقویت و پیگیری
\n - شمار برگزیدن و تقویت بوقها
\n - آمار پیگیر و فرسته روی نمایهها
\n
\n فرستادن آگاهیها تأثیر نمیپذیرد، ولی میتوانید ترجیحات آگاهیتان را به صورت دستی بازبینی کنید.</string>
<string name= "dialog_delete_list_warning" > واقعاً میخواهید فهرست %s را حذف کنید؟</string>
<plurals name= "error_upload_max_media_reached" >
<item quantity= "one" > نمیتوانید بیش از %1$d رسانه بارگذارید.</item>
<item quantity= "other" > نمیتوانید بیش از %1$d رسانه بارگذارید.</item>
</plurals>
<string name= "duration_indefinite" > نامعیّن</string>
2021-04-24 15:18:04 +02:00
<string name= "follow_requests_info" > با این که حسابتان قفل نیست، کارکنان %1$s فکر کردند ممکن است بخواهید درخواستهای پیگیری از این حسابها را دستی بازبینی کنید.</string>
2021-09-11 14:02:39 +02:00
<string name= "dialog_delete_conversation_warning" > حذف این گفتوگو؟</string>
<string name= "action_delete_conversation" > حذف گفتوگو</string>
2020-05-05 13:20:18 +02:00
</resources>