Tusky-App-Android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml

282 lines
17 KiB
XML
Raw Normal View History

<resources>
<string name="error_generic">وقع هناك خطأ.</string>
2017-04-30 16:44:53 +02:00
<string name="error_empty">لا يجب أن يترك فارغا.</string>
<string name="error_invalid_domain">اسم النطاق غير صالح</string>
<string name="error_failed_app_registration">اخفقت المصادقة مع مثيل الخادم هذا.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">لم يتم العثور على متصفح قابل للإستعمال.</string>
<string name="error_authorization_unknown">لقد وقع هناك خطأ مجهول في التصريح.</string>
<string name="error_authorization_denied">تم رفض التصريح.</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="error_retrieving_oauth_token">فشل الحصول على رمز الدخول.</string>
2017-04-30 16:44:53 +02:00
<string name="error_compose_character_limit">المنشور طويل جدا !</string>
<string name="error_media_upload_size">يجب أن يكون حجم الملف أقل من 4 ميغابايت.</string>
<string name="error_media_upload_type">لا يمكن رفع هذا النوع من الملفات.</string>
<string name="error_media_upload_opening">تعذر فتح ذاك الملف.</string>
<string name="error_media_upload_permission">التصريح لازم لقراءة الوسائط</string>
<string name="error_media_download_permission">التصريح لازم للإحتفاظ بالوسائط.</string>
2017-04-30 16:44:53 +02:00
<string name="error_media_upload_image_or_video">لا يمكنك إرفاق كلا من الصور و الفيديوهات في نفس المنشور.</string>
<string name="error_media_upload_sending">اخفقت عملية الرفع.</string>
<string name="error_report_too_few_statuses">يجب على الأقل اختيار منشور واحد للإبلاغ عنه.</string>
<string name="title_home">الرئيسية</string>
<string name="title_notifications">الاشعارات</string>
<string name="title_public_local">المحلية</string>
<string name="title_public_federated">الفدرالية</string>
<string name="title_view_thread">بَوِّق</string>
<string name="title_tag">#%s</string>
<string name="title_statuses">المشاركات</string>
<string name="title_follows">المتابَعون</string>
<string name="title_followers">المتابِعون</string>
<string name="title_favourites">المفضلة</string>
<string name="title_mutes">الحسابات المكتومة</string>
<string name="title_blocks">الحسابات المحظورة</string>
<string name="title_follow_requests">طلبات المتابعة</string>
<string name="title_edit_profile">عدل ملفك الشخصي</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="title_saved_toot">المسودات</string>
<string name="title_x_followers"><b>%s</b> متابِعين</string>
<string name="title_x_following"><b>%s</b> مُتابَعين</string>
<string name="title_x_statuses"><b>%s</b> منشور</string>
<string name="status_username_format">\@%s</string>
2017-04-30 16:44:53 +02:00
<string name="status_boosted_format">%s رقّي</string>
<string name="status_sensitive_media_title">محتوى حساس</string>
2017-12-16 11:06:26 +01:00
<string name="status_media_hidden_title">وسائط مخفية</string>
<string name="status_sensitive_media_directions">اضغط للعرض</string>
<string name="status_content_warning_show_more">اعرض أكثر</string>
<string name="status_content_warning_show_less">اعرض أقل</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="footer_empty">لا يوجد شيئ هنا. إسحب إلى أسفل للتحديث !</string>
<string name="notification_reblog_format">%s عزز تبويقك</string>
<string name="notification_favourite_format">%s أعجب بتبويقك</string>
<string name="notification_follow_format">%s يتبعك</string>
<string name="report_username_format">أبلغ عن @%s</string>
<string name="report_comment_hint">تعليقات إضافية ؟</string>
<string name="action_reply">أجب</string>
2017-04-30 16:44:53 +02:00
<string name="action_reblog">رقّي</string>
<string name="action_favourite">تفضيل</string>
<string name="action_more">المزيد</string>
<string name="action_compose">حرر</string>
<string name="action_login">التسجيل بواسطة ماستدون</string>
<string name="action_logout">خروج</string>
<string name="action_logout_confirm">متأكد مِن أنك تود الخروج من الحساب %1$s ؟</string>
<string name="action_follow">إتبع</string>
<string name="action_unfollow">إلغاء التتبع</string>
<string name="action_block">قم بحظره</string>
<string name="action_unblock">إلغاء الحظر</string>
<string name="action_report">أبلغ</string>
<string name="action_delete">إحذف</string>
<string name="action_send">تبويق</string>
2017-04-30 16:44:53 +02:00
<string name="action_send_public">بوّق</string>
<string name="action_retry">إعادة المحاولة</string>
<string name="action_hide_text">اخفي النص وراء تحذير</string>
<string name="action_close">إغلاق</string>
<string name="action_view_profile">الملف الشخصي</string>
<string name="action_view_preferences">التفضيلات</string>
<string name="action_view_favourites">المفضلة</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="action_view_mutes">المستخدمون المكتومون</string>
<string name="action_view_blocks">المستخدمون المحظورون</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="action_view_follow_requests">طلبات المتابعة</string>
<string name="action_view_media">وسائط</string>
<string name="action_open_in_web">إفتح في متصفح</string>
<string name="action_photo_pick">إضافة وسائط</string>
2017-04-30 16:44:53 +02:00
<string name="action_photo_take">أخذ صورة</string>
<string name="action_share">شارك</string>
<string name="action_mute">أكتم</string>
<string name="action_unmute">إلغاء الكتم</string>
<string name="action_mention">أذكر</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="action_hide_media">إخفاء الوسائط</string>
<string name="action_compose_options">خيارات</string>
<string name="action_open_drawer">إفتح الدرج</string>
2017-04-30 16:44:53 +02:00
<string name="action_save">إحفظ</string>
<string name="action_edit_profile">تعديل الملف الشخصي</string>
<string name="action_undo">إلغاء</string>
<string name="action_accept">موافقة</string>
<string name="action_reject">رفض</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="action_search">البحث</string>
<string name="action_access_saved_toot">المسودات</string>
<string name="download_image">تنزيل %1$s</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="action_copy_link">إنسخ الرابط</string>
2017-12-16 11:06:26 +01:00
2017-04-30 16:44:53 +02:00
<string name="send_status_link_to">شارك رابط التبويق على ...</string>
<string name="send_status_content_to">شارك التبويق على …</string>
<string name="confirmation_send">بَوِّق</string>
<string name="confirmation_reported">تم الإرسال !</string>
<string name="confirmation_unblocked">تم فك الحجب عن الحساب</string>
<string name="confirmation_unmuted">تم فك الكتم عن الحساب</string>
<string name="hint_domain">أي سيرفر ؟</string>
<string name="hint_compose">ما الجديد ؟</string>
<string name="hint_content_warning">تحذير عن المحتوى</string>
2017-04-30 16:44:53 +02:00
<string name="hint_display_name">الإسم العلني</string>
<string name="hint_note">السيرة</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="hint_search">البحث عن ...</string>
<string name="search_no_results">لم يتم العثور على نتائج</string>
2017-04-30 16:44:53 +02:00
<string name="label_avatar">الصورة الرمزية</string>
<string name="label_header">رأس الصفحة</string>
<string name="link_whats_an_instance">ماذا نعني بمثيل الخادم ؟</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="login_connection">جاري الإتصال ...</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">تتمة رفع الوسائط</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">جاري الرفع ...</string>
2017-04-30 16:44:53 +02:00
<string name="dialog_download_image">تنزيل</string>
2018-01-04 14:46:56 +01:00
<string name="dialog_message_follow_request">طلب المتابعة معلق : في إنتظار الرد</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="dialog_unfollow_warning">هل تود إلغاء متابعة هذا الحساب ؟</string>
<string name="dialog_reply_not_found">تعذرت عملية إرسال هذا المنشور. إنّ المنشور الذي تود الرد عليه غير متوفر. هل تود حذف نص الرد ؟</string>
2017-12-16 11:06:26 +01:00
<string name="visibility_public">عمومي : ينشر على الخيوط العمومية</string>
<string name="visibility_unlisted">غير مدرج : لا يُعرَض على الخيوط العمومية</string>
<string name="visibility_private">لمتابعيك فقط : يُنشر إلى متابعيك فقط</string>
<string name="visibility_direct">مباشر : يُسرسَل إلى المستخدمين المشار إليهم فقط</string>
<string name="pref_title_notification_settings">الاشعارات</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">تعديل الاشعارات</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="pref_title_notifications_enabled">الإخطارات</string>
<string name="pref_summary_notifications">للحساب %1$s</string>
2017-12-16 11:06:26 +01:00
<string name="pref_title_pull_notification_check_interval">مدة تحديث التحميل</string>
<string name="pref_title_notification_alerts">التنبيهات</string>
<string name="pref_title_notification_alert_sound">إعلام بالصوت</string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">إعلام بالاهتزار</string>
<string name="pref_title_notification_alert_light">إعلام بالضوء</string>
<string name="pref_title_notification_filters">أخطرني عندما</string>
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">يشار إلي</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follows">يتبعني أحد</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">تُرقّى منشوراتي</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">يعجب أحد ما بمنشوراتي</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">المظهر</string>
<string name="pref_title_app_theme">سمة التطبيق</string>
<string-array name="app_theme_names">
<item>داكنة</item>
<item>فاتحة</item>
<item>تلقائي عند الغروب</item>
</string-array>
<string name="pref_title_browser_settings">المتصفح</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">إخفاء زر المتابعة أثناء تمرير الصفحة</string>
2018-01-04 14:46:56 +01:00
<string name="pref_title_hide_follow_button">إخفاء زر التحرير عند التمرير</string>
2017-12-16 11:06:26 +01:00
<string name="pref_title_status_filter">تصفية الخيوط</string>
<string name="pref_title_status_tabs">الألسنة</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="pref_title_show_boosts">عرض الترقيات</string>
<string name="pref_title_show_replies">عرض الردود</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">إظهار معاينات الوسائط</string>
2018-01-04 14:46:56 +01:00
<string name="pref_title_proxy_settings">البروكسي</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">بروكسي HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">تفعيل بروكسي HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">خادوم بروكسي HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port">منفذ بروكسي HTTP</string>
2017-12-16 11:06:26 +01:00
<string-array name="pull_notification_check_interval_names">
<item>15 دقيقة</item>
<item>20 دقيقة</item>
<item>25 دقائق</item>
<item>نصف ساعة</item>
<item>45 دقيقة</item>
<item>ساعة</item>
<item>ساعتين</item>
</string-array>
<string name="pref_default_post_privacy">الخصوصية الإفتراضية للنشر</string>
<string name="pref_publishing">النشر</string>
<string-array name="post_privacy_names">
<item>للعامة</item>
<item>ير مدرج</item>
<item>لمتابعيك فقط</item>
</string-array>
<string name="pref_status_text_size">حجم الخط</string>
<string-array name="status_text_size_names">
<item>صغير</item>
<item>متوسط</item>
<item>كبير</item>
</string-array>
2018-01-04 14:46:56 +01:00
<string name="notification_channel_mention_name">إشارات جديدة</string>
<string name="notification_channel_mention_descriptions">الإخطارات عندما يشار إليك</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="notification_channel_follow_name">متابِعون جدد</string>
2017-12-16 11:06:26 +01:00
<string name="notification_channel_follow_description">إخطارات عند تلقي متابعين جدد</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="notification_channel_boost_name">الترقيات</string>
2017-12-16 11:06:26 +01:00
<string name="notification_channel_boost_description">إخطارات عندما يقوم أحدهم بترقية تبويقاتي</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="notification_channel_favourite_name">المفضلة</string>
<string name="notification_channel_favourite_description">الإشعار عندما يقوم أحدهم بإضافة تبويقاتك إلى مفضلاته</string>
2017-12-16 11:06:26 +01:00
<string name="notification_mention_format">%s أشار إليك</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s و %4$d أخرى</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, و %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s و %2$s</string>
<string name="notification_title_summary">%d تفاعلات جديدة</string>
<string name="description_account_locked">حساب مقفل</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="about_title_activity">عن التطبيق</string>
<string name="about_tusky_version">توسكي %s</string>
2018-01-04 14:46:56 +01:00
<string name="about_tusky_license">Tuksy برنامج حر و مفتوح المصدر.
مطور تحت رخصة GNU General Public License Version 3.
يمكنكم الإطلاع على الرخصة على : https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license -->
<string name="about_project_site">
موقع المشروع :\n
2018-02-25 14:51:06 +01:00
https://tuskyapp.github.io
2017-11-11 13:55:26 +01:00
</string>
2017-12-16 11:06:26 +01:00
<string name="about_bug_feature_request_site">
تقارير الأخطاء و طلبات التحسينات على :\n
2018-02-25 14:51:06 +01:00
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues
2017-12-16 11:06:26 +01:00
</string>
<string name="about_tusky_account">الملف الشخصي لتوسكي</string>
2017-04-30 16:44:53 +02:00
<string name="status_share_content">شارك محتوى التبويق</string>
<string name="status_share_link">شارك الرابط إلى التبويق</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="status_media_images">صور</string>
<string name="status_media_video">فيديو</string>
<string name="state_follow_requested">طلب متابعة</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="no_content">ليس هناك محتوى</string>
<string name="action_save_one_toot">تم حفظ التبويق !</string>
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"-->
<string name="abbreviated_in_years">في %dy</string>
<string name="abbreviated_in_days">في %dd</string>
<string name="abbreviated_in_hours">في %dh</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">في %dm</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">في %ds</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%dس</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="abbreviated_days_ago">%dأيام</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%dسا</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%dد</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="abbreviated_seconds_ago">%dثا</string>
<string name="follows_you">يتبعك الآن</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">أظهر دائما المحتوى الحساس</string>
2017-11-11 13:55:26 +01:00
<string name="title_media">الوسائط</string>
<string name="replying_to">ردًا على @%s</string>
<string name="load_more_placeholder_text">حمِّل المزيد</string>
<string name="add_account_name">إضافة حساب</string>
<string name="add_account_description">إضافة حساب ماستدون جديد</string>
<string name="action_lists">القوائم</string>
<string name="title_lists">القوائم</string>
<string name="title_list_timeline">الخط الزمني للقائمة</string>
<string name="compose_active_account_description">النشر بواسطة حساب %1$s</string>
<string name="error_failed_set_caption">تعذرت عملية إضافة الشرح</string>
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">وصف للمعاقين بصريًا</string>
<string name="action_set_caption">إضافة شرح</string>
<string name="action_remove_media">حذف</string>
2018-01-04 14:46:56 +01:00
</resources>