Some wordings were not translated in french, others needed to be improved a bit.
This fix brings evolutions written by myself and tested locally on a real device (french guy with french as mother language)
Signed-off-by: Pierre-Yves Lapersonne <dev@pylapersonne.info>
* Implement a first version of Apple's Translation
The user can now choose between his instance's server, DeepL (with API
key) and Apple's Translation framework. A translation is cleared if
the translation type is changed. The strings aren't yet written, but
the translations settings view's inconsistent background is now fixed.
* Transfer the old "always_use_deepl" setting
The "always_use_deepl"-setting is now deleted, but its content is
transferred to the equivalent value in "preferred_translation_type".
* Show the user if the DeepL-API key is still stored
The user is now shown a prompt if they've switched away from
.useDeepl, but there's still an API key stored. The API key is not
deleted if the user doesn't instruct the app to do so, so this change
makes it more transparent, since a user might not expect the key to
be stored and might not want this to be the case.
* Localize Labels
The labels for the buttons and options are now localized. "DeepL API Key" is written consistently (with uppercase Key)
* Run all the strings through localization
The strings "DeepL" and "Apple Translate" are now also saved in
localizable.strings and addressed through keys. They were taken
directly previously, which was inconsistent.
* Fix storage
The selected value for preferredTranslationType wasn't stored, the
synchronization between UserPreferences and Storage is now in place.
* Hide Apple Translate if not yet on iOS 17.4
The Apple Translate option is hidden if the user hasn't updated their
phone to at least iOS 17.4. If the Apple Translate option is selected
but the user has downgraded to before iOS 17.4, the standard instance
option is selected.
* Consistently show Apple Translate
Apple Translate was previously only shown if the standard translate
button was visible, that is now fixed. It's now attached to the
StatusRowView, which is always present.
* Animate the removal of translations
The reset of a translation when the translation type is changed is now
animated, which is important for iPad users if they've translated a
post in the sidebar.
* Add support for the Mac Catalyst build
The Mac Catalyst Version doesn't allow the import of the api, so
compiler flags now check if the import isn't allowed and then remove
all references to Apple Translate.
* Swift Format
* Revert "Run all the strings through localization"
This reverts commit 86c5099662.
# Conflicts:
# Packages/Env/Sources/Env/TranslationType.swift
* Remove the DeepL fallback
The DeepL fallback for the instance translation service is removed,
error messages are shown if a translation fails.
* Allow for the use of an User API Key as fallback
The DeepL fallback is reinstated if the user has put in their own API
Key
* Make the localization keys clear strings
* Make Apple and the instance a fallback
Apple Translate is now a fallback for both other translation types,
the instance service is a fallback for DeepL.