Update Japanese Localizable.strings (#566)
Correct mistranslation due to misunderstanding of UI Unified katakana notation for some menu items Optimize nuance
This commit is contained in:
parent
d8a5e39606
commit
3504a28362
|
@ -20,10 +20,10 @@
|
|||
"account.add.sign-in" = "サインイン";
|
||||
|
||||
// MARK: Enums
|
||||
"enum.avatar-position.leading" = "先頭";
|
||||
"enum.avatar-position.top" = "テキストの上";
|
||||
"enum.avatar-shape.circle" = "円";
|
||||
"enum.avatar-shape.rounded" = "角丸";
|
||||
"enum.avatar-position.leading" = "リード";
|
||||
"enum.avatar-position.top" = "トップ";
|
||||
"enum.avatar-shape.circle" = "サークル";
|
||||
"enum.avatar-shape.rounded" = "ラウンド";
|
||||
"enum.status-actions-display.all" = "すべて表示";
|
||||
"enum.status-actions-display.no-buttons" = "ボタン無し";
|
||||
"enum.status-actions-display.only-buttons" = "ボタンのみ";
|
||||
|
@ -67,11 +67,11 @@
|
|||
"settings.display.section.display" = "表示";
|
||||
"settings.display.section.theme" = "テーマ";
|
||||
"settings.display.section.theme.footer" = "カスタムカラーはシステム配色との一致が無効の場合のみ設定可能です";
|
||||
"settings.display.status.action-buttons" = "ステータスアクションボタン";
|
||||
"settings.display.status.media-style" = "画像のスタイル";
|
||||
"settings.display.status.action-buttons" = "アクションボタン";
|
||||
"settings.display.status.media-style" = "メディアスタイル";
|
||||
"settings.display.translate-button" = "翻訳ボタンの表示";
|
||||
"settings.display.theme.background" = "背景色";
|
||||
"settings.display.theme.secondary-background" = "セカンダリー背景色";
|
||||
"settings.display.theme.background" = "バックグラウンドカラー";
|
||||
"settings.display.theme.secondary-background" = "アクセントカラー";
|
||||
"settings.display.theme.tint" = "色合い";
|
||||
"settings.display.theme.systemColor" = "システムに合わせる";
|
||||
"settings.general.browser" = "ブラウザ";
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
"settings.support.alert.error.message" = "アプリ内課金の処理に失敗しました、もう一度試してください";
|
||||
"settings.support.alert.message" = "チップをありがとう、あなたに感謝します!";
|
||||
"settings.support.alert.title" = "ありがとうございます!";
|
||||
"settings.support.message-from-dev" = "こんにちは。私はオープンソースのアプリを作るのが大好きなThomasです。Ice Cubesは、私の最も得意とするプロジェクトの一つであり、また、マストドンやソーシャルメディアが常に変化しているため、最もメンテナンスが必要なプロジェクトでもあります。もし、あなたがIce Cubesを楽しんで使っているなら、私宛にちょっとしたチップを投げ入れてください。そうすれば、アプリを円滑に運営することができます。🚀";
|
||||
"settings.support.message-from-dev" = "こんにちは。オープンソースのアプリを作るのが大好きなThomasです。Ice Cubesは、私の最も得意とするプロジェクトの1つではありますが、Mastodonやソーシャルメディアが常に変化しているため、多くのメンテナンスが必要なプロジェクトでもあります。もし、あなたがIce Cubesを楽しんでいるなら、私宛にちょっとしたチップを投げ入れてください。アプリを円滑に運営することができます。🚀";
|
||||
"settings.support.navigation-title" = "Ice Cubesを支援する";
|
||||
"settings.support.one.subtitle" = "小さいけど、かわいいし、味も美味しい!";
|
||||
"settings.support.one.title" = "🍬 心ばかりのチップ";
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@
|
|||
"status.editor.mode.quote-%@" = "%@ を引用する";
|
||||
"status.editor.mode.reply-%@" = "%@ に返信する";
|
||||
"status.editor.restore-previous" = "前のテキストに戻す";
|
||||
"status.editor.spoiler" = "警告文";
|
||||
"status.editor.spoiler" = "ネタバレ";
|
||||
"status.editor.text.placeholder" = "いま、何考えているの?";
|
||||
"status.editor.visibility" = "投稿の公開範囲";
|
||||
"status.error.loading.message" = "投稿の読み込み中にエラーが発生しました、もう一度試してください";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue