From f1dc0f95c850968bb05546ee31f83d9a14bad845 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Sun, 12 Jun 2022 01:28:33 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/ca.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/cs.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/de.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/es.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/es_AR.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/es_ES.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/es_MX.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/fi.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/fr.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/hu.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/id.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/it.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/ja.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/ko.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/nb.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/nl.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/pl.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/pt_BR.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/ru.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/sv.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/uk.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- src/translations/zh_CN.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- 22 files changed, 440 insertions(+), 440 deletions(-) diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 0b94a90f1..98990edfc 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -101,22 +101,22 @@ msgstr "cançons" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 Autenticació d'Scrobbler" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 àlbum" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 àlbums" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 artista" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 artistes" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 seleccionades de" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 cançó" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%1 cançó" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 cançó%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 cançons" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Comportament" msgid "Best" msgstr "Millor" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "Taxa de bits" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Destí" msgid "Details..." msgstr "Detalls…" -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Qualitat del motor de codificació" msgid "Encoding mode" msgstr "Mode de codificació" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Motor" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Fitxers per convertir" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Tipus de fitxer" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Durada" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "No utilitzis blocs curs" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Treure el dispositiu amb seguretat després de copiar" msgid "Sample rate" msgstr "Freqüència de mostreig" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Freqüència de mostreig" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "Mostra un OSD bonic" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostra sota la barra d'estat" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "" @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "Mostra els separadors" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "" @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "" msgid "Show sidebar" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "" @@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "in the last" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 5a2727d00..3248b411c 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -105,22 +105,22 @@ msgstr "skladby" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 Ověření systému pro doporučování hudby (scrobbler)" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 album" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 alba" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 umělec" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 umělci" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 vybráno z" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 skladba" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "%1 skladba" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 skladba%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 skladby" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Automaticky otevřít jednotlivé skupiny ve stromu sbírky" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Automaticky vyhledat obal alba" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Automaticky najít texty skladeb" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Chování" msgid "Best" msgstr "Nejlepší" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Bitová hloubka" msgid "Bit rate" msgstr "Datový tok" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Cíl" msgid "Details..." msgstr "Podrobnosti..." -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Kvalita kódovacího stroje" msgid "Encoding mode" msgstr "Režim kódování" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Engine" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Soubory k překódování" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "Soubory, playlisty a tlačítka fronty" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Typ souboru" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Nejméně oblíbené skladby" msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "Žádný poskytovatel nebyl zvolen." msgid "No short blocks" msgstr "Žádné krátké bloky" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "Žádná skladba se nepřehrává" @@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení" msgid "Sample rate" msgstr "Vzorkovací kmitočet" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Vzorkovací frekvence" @@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr "Ukazovat OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Ukazovat obal alba" @@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "Ukazovat oddělovače" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Zobrazit engine a zařízení" @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr "Zobrazit tlačítko pro doporučování hudby" msgid "Show sidebar" msgstr "Zobrazovat boční panel" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Zobrazovat texty skladeb" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Zobrazovat texty skladeb" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Zobrazovat technická data" @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "hardware" msgid "in the last" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 43c1c2bd4..9032c3da9 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -144,22 +144,22 @@ msgstr "Lieder" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 Album" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 Alben" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 Künstler" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 Künstler" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 ausgewählt von" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 Lied" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "%1 Lied" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 Lied%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 Lieder" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Im Bibliotheksbaum automatisch Einzelkategorien öffnen" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Automatisch nach Titelbildern suchen" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Automatisch nach Liedtexten suchen" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Verhalten" msgid "Best" msgstr "Optimal" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Bit-Tiefe" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "Ziel:" msgid "Details..." msgstr "Details …" -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Kodierungsqualität" msgid "Encoding mode" msgstr "Kodierungsmodus" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Engine" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Dateien zum Umwandeln" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "Tasten für Dateien, Playlisten und Warteschlange" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Dateityp" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Am wenigsten gemochte Titel" msgid "Left" msgstr "Links" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "Kein Anbieter ausgewählt. " msgid "No short blocks" msgstr "Keine kurzen Blöcke" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "Kein Lied wird gespielt" @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen" msgid "Sample rate" msgstr "Abtastrate" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Abtastrate" @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Strawberry-Bildschirmanzeige anzeigen" msgid "Show above status bar" msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Titelbilder anzeigen" @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr "Dialogfeld für Fehler anzeigen" msgid "Show dividers" msgstr "Trenner anzeigen" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Zeige Maschine und Gerät" @@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr "Zeige den Knopf fürs Scrobbeln" msgid "Show sidebar" msgstr "Seitenleiste anzeigen" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Zeige Liedtexte" @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Zeige Liedtexte" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "Zeigen Sie den Song-Fortschritt auf dem Taskleisten Symbol an" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Zeige die technischen Daten des Liedes" @@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "als letztes" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "Kb/s" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index b667c087a..0bd50a899 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -129,22 +129,22 @@ msgstr "temas" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 álbum" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 álbumes" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 artista" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 artistas" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 seleccionado de" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 canción" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "%1 canción" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 canción%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 canciones" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Expandir automáticamente categorías únicas en la colección" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Buscar automáticamente la cubierta del álbum" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Buscar automáticamente la letra de la canción" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Comportamiento" msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Resolución" msgid "Bit rate" msgstr "Tasa de bits" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Destino" msgid "Details..." msgstr "Detalles…" -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Calidad del motor de codificación" msgid "Encoding mode" msgstr "Modo de codificación" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Motor" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Archivos que convertir" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "Botones de archivos, listas y cola" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Tipo de archivo" @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor." msgid "No short blocks" msgstr "Sin bloques cortos" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "No suena nada" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" msgid "Sample rate" msgstr "Frecuencia" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Frecuencia" @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "Mostrar panel de información en pantalla chulo" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Mostrar cubierta del álbum" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "Mostrar errores" msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Mostrar motor y dispositivo" @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Mostrar botón de registro de reproducción" msgid "Show sidebar" msgstr "Mostrar barra lateral" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Mostrar letras" @@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "Mostrar letras" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "Mostrar avance en el icono de la bandeja del sistema" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Mostrar información técnica de la canción" @@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "en el último" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/es_AR.po b/src/translations/es_AR.po index 16bb284b6..8843ed268 100644 --- a/src/translations/es_AR.po +++ b/src/translations/es_AR.po @@ -94,22 +94,22 @@ msgstr "temas" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 álbum" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 álbumes" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 artista" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 artistas" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 seleccionado de" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 canción" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%1 canción" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 canción%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 canciones" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Expandir automáticamente categorías únicas en la colección" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Buscar automáticamente la cubierta del álbum" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Buscar automáticamente la letra de la canción" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Comportamiento" msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Resolución" msgid "Bit rate" msgstr "Tasa de bits" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Destino" msgid "Details..." msgstr "Detalles…" -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Calidad del motor de codificación" msgid "Encoding mode" msgstr "Modo de codificación" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Motor" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Archivos que convertir" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "Botones de archivos, listas y cola" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Tipo de archivo" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor." msgid "No short blocks" msgstr "Sin bloques cortos" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "No suena nada" @@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" msgid "Sample rate" msgstr "Frecuencia" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Frecuencia" @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "Mostrar panel de información en pantalla chulo" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Mostrar cubierta del álbum" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Mostrar errores" msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Mostrar motor y dispositivo" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Mostrar botón de registro de reproducción" msgid "Show sidebar" msgstr "Mostrar barra lateral" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Mostrar letras" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Mostrar letras" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "Mostrar avance en el icono de la bandeja del sistema" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Mostrar información técnica de la canción" @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "en el último" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/es_ES.po b/src/translations/es_ES.po index eab74dc73..9203fcf41 100644 --- a/src/translations/es_ES.po +++ b/src/translations/es_ES.po @@ -104,22 +104,22 @@ msgstr "temas" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 álbum" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 álbumes" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 artista" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 artistas" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 seleccionado de" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 canción" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "%1 canción" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 canción%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 canciones" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Expandir automáticamente categorías únicas en la colección" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Buscar automáticamente la portada del álbum" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Buscar automáticamente la letra de la canción" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Comportamiento" msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Resolución" msgid "Bit rate" msgstr "Tasa de bits" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Destino" msgid "Details..." msgstr "Detalles…" -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Calidad del motor de codificación" msgid "Encoding mode" msgstr "Modo de codificación" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Motor" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "Archivos que convertir" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "Botones de archivos, listas y cola" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Tipo de archivo" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor." msgid "No short blocks" msgstr "Sin bloques cortos" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "No suena nada" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" msgid "Sample rate" msgstr "Frecuencia" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Frecuencia" @@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr "Mostrar panel de información en pantalla chulo" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Mostrar portada del álbum" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "Mostrar errores" msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Mostrar motor y dispositivo" @@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "Mostrar botón de registro de reproducción" msgid "Show sidebar" msgstr "Mostrar barra lateral" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Mostrar letras" @@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr "Mostrar letras" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "Mostrar avance en el icono de la bandeja del sistema" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Mostrar información técnica de la canción" @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "en el último" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/es_MX.po b/src/translations/es_MX.po index a1c966a0d..c7a3e298c 100644 --- a/src/translations/es_MX.po +++ b/src/translations/es_MX.po @@ -94,22 +94,22 @@ msgstr "temas" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 álbum" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 álbumes" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 artista" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 artistas" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 seleccionado de" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 canción" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%1 canción" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 canción%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 canciones" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Expandir automáticamente categorías únicas en la colección" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Buscar automáticamente la cubierta del álbum" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Buscar automáticamente la letra de la canción" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Comportamiento" msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Resolución" msgid "Bit rate" msgstr "Tasa de bits" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Destino" msgid "Details..." msgstr "Detalles…" -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Calidad del motor de codificación" msgid "Encoding mode" msgstr "Modo de codificación" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Motor" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Archivos que convertir" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "Botones de archivos, listas y cola" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Tipo de archivo" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor." msgid "No short blocks" msgstr "Sin bloques cortos" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "No suena nada" @@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" msgid "Sample rate" msgstr "Frecuencia" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Frecuencia" @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "Mostrar panel de información en pantalla chulo" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Mostrar cubierta del álbum" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Mostrar errores" msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Mostrar motor y dispositivo" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Mostrar botón de registro de reproducción" msgid "Show sidebar" msgstr "Mostrar barra lateral" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Mostrar letras" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Mostrar letras" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "Mostrar avance en el icono de la bandeja del sistema" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Mostrar información técnica de la canción" @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "en el último" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 92e63399c..42fb18f35 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -102,22 +102,22 @@ msgstr "kappaleet" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 Scrobbler-tunnistautuminen" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 albumi" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumia" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 esittäjä" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 esitäjää" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1-soittolistat (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "valittuna %1 /" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 kappale" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 kappale" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 kappale%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 kappaletta" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Etsin kansikuvia automaattisesti" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Etsi laulunsanoja automaattisesti" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Toiminta" msgid "Best" msgstr "Paras" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Bittisyys" msgid "Bit rate" msgstr "Bittivirta" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Kohde" msgid "Details..." msgstr "Tiedot..." -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Koodausmoottorin laatu" msgid "Encoding mode" msgstr "Koodaustila" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Moottori" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Muunnettavat tiedostot" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Tiedoston tyyppi" @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Kesto" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "Ei lyhyitä lohkoja" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "" @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Poista laite turvallisesti kopioinnin jälkeen" msgid "Sample rate" msgstr "Näytteenottotaajuus" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Näytteenottotaajuus" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö" msgid "Show above status bar" msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Näytä kansikuva" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "Näytä erottimet" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Näytä moottori ja laite" @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Näytä scrobble-painike" msgid "Show sidebar" msgstr "Näytä sivupalkki" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Näytä laulunsanat" @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Näytä laulunsanat" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Näytä kappaleen tekniset tiedot" @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index c3b56e54b..8e39e9859 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -135,22 +135,22 @@ msgstr " morceaux" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 authentification Scrobbler" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 album" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 artiste" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 artistes" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%1 listes de lecture (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 sélectionnés de" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 morceau" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "%1 morceau" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 morceau %2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 morceaux" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Rechercher automatiquement la pochette de l'album" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Rechercher automatiquement les paroles des morceaux" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Comportement" msgid "Best" msgstr "Meilleur" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Codage en bit" msgid "Bit rate" msgstr "Débit" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Destination" msgid "Details..." msgstr "Détails..." -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Qualité du moteur d’encodage" msgid "Encoding mode" msgstr "Mode d’encodage" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Moteur" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Fichiers à convertir" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "Boutons de fichiers, listes de lecture et file d'attente" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Type de fichier" @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Pistes les moins préférées" msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Durée" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Aucun fournisseur sélectionné." msgid "No short blocks" msgstr "Aucun bloc court" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "Aucun morceau en cours de lecture" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité à la fin de la copie" msgid "Sample rate" msgstr "Échantillonnage" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Échantillonnage" @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)" msgid "Show above status bar" msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Afficher la pochette de l'album" @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "Afficher la boîte de dialogue pour les erreurs" msgid "Show dividers" msgstr "Afficher les séparateurs" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Afficher le moteur et le périphérique" @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "Afficher le bouton scrobble" msgid "Show sidebar" msgstr "Afficher la barre latérale" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Afficher les paroles" @@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr "Afficher les paroles" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "Afficher l'avancée de la chanson dans la barre des tâches" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Afficher les données techniques du morceau" @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "à la fin" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 9d53550bb..c9dd70305 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -119,22 +119,22 @@ msgstr " számok" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 scrobbler hitelesítés" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 album" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 előadó" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 előadó" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "%1 lejátszólista (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 kiválasztva ennyiből:" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 szám" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%1 szám" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 szám%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 szám" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Egyelemű kategóriák automatikus listázása a gyűjteményben" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Albumborító automatikus keresése" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Dalszövegek automatikus keresése" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Működés" msgid "Best" msgstr "Legjobb" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Bitmélység" msgid "Bit rate" msgstr "Bitráta" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Cél" msgid "Details..." msgstr "Részletek…" -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Kódolás minősége" msgid "Encoding mode" msgstr "Kódolási mód" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Motor" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Átkódolandó fájlok" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "Fájl- , lejátszólista- és lejátszásisor gombok" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Fájltípus" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Legkevésbé kedvelt dalok" msgid "Left" msgstr "Bal" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Időtartam" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Nincsenek szolgáltatók kiválasztva." msgid "No short blocks" msgstr "Rövid blokkok nélkül" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "Nincs lejátszott szám" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után" msgid "Sample rate" msgstr "Mintavételi sűrűség" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Mintavétel" @@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr "Saját OSD megjelenítése" msgid "Show above status bar" msgstr "Megjelenítés az állapotsáv felett" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Albumborító megjelenítése" @@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "Párbeszédablak megjelenítése hibáknál" msgid "Show dividers" msgstr "Elválasztók megjelenítése" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Motor és eszköz megjelenítése" @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Scrobble gomb megjelenítése" msgid "Show sidebar" msgstr "Oldalsáv megjelenítése" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Dalszöveg megjelenítése" @@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "Dalszöveg megjelenítése" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "Lejátszási folyamatjelző megjelenítése a rendszertálca ikonon" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Műszaki adatok megjelenítése" @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "a végén" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 2376ec74f..bfae98f89 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -106,22 +106,22 @@ msgstr "" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 daftar putar (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 terpilih dari" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 lagu%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Secara otomatis membuka kategori tunggal di pohon pustaka" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Perilaku" msgid "Best" msgstr "Terbaik" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Kedalaman bit" msgid "Bit rate" msgstr "Laju bit" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Tujuan" msgid "Details..." msgstr "Detail..." -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Kualitas mesin enkode" msgid "Encoding mode" msgstr "Mode enkode" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Mesin" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Berkas untuk ditranskode" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Tipe berkas" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Durasi" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "Tanpa blok pendek" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "Tidak ada lagu yang berputar" @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "Secara aman melepas perangkat setelah menyalin" msgid "Sample rate" msgstr "Laju sampel" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Lajusampel" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Tampilkan OSD cantik" msgid "Show above status bar" msgstr "Tampilkan di atas bilah status" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "" @@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "Tampilkan pembagi" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Tampilkan mesin dan perangkat" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Tampilkan tombol scrobble" msgid "Show sidebar" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Tampilkan lirik lagu" @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Tampilkan lirik lagu" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Tampilkan data teknis lagu" @@ -5732,7 +5732,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 13c84d8ec..38e10ca5e 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -102,22 +102,22 @@ msgstr "" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 Autenticazione Scrobbler" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 album" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 artista" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 artisti" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 scalette (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 selezionate di" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 canzone" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 canzone" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 canzone%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 canzoni" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Apri automaticamente categorie singole nell'albero della raccolta" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Comportamento" msgid "Best" msgstr "Migliore" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Profondità di bit" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Destinazione" msgid "Details..." msgstr "Dettagli..." -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Qualità del motore di codifica" msgid "Encoding mode" msgstr "Modalità di codifica" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Engine" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "File da transcodificare" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Tipo di file" @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Durata" @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "Nessun blocco corto" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "Nessuna canzone in riproduzione" @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza al termine della copia" msgid "Sample rate" msgstr "Campionamento" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Campionamento" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Mostra un OSD gradevole" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostra la barra di stato superiore" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "" @@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "Mostra separatori" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Mostra l'engine ed il dispositivo" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Mostra il pulsante di scrobble" msgid "Show sidebar" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Mostra il testo della canzone" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "Mostra il testo della canzone" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Mostra i dati tecnici della canzone" @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 3bea9f340..8ca63e359 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -110,22 +110,22 @@ msgstr " 曲" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 Scrobbler 認証" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 枚のアルバム" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 枚のアルバム" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 アーティスト" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 アーティスト" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%1 プレイリスト (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 個選択中" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 曲" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%1 曲" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 曲" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 曲" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "下位カテゴリが 1 つしかないときは、ライブラリツリ msgid "Automatically search for album cover" msgstr "アルバムカバーの自動検索" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "歌詞の自動検索" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "動作" msgid "Best" msgstr "良" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "ビット深度" msgid "Bit rate" msgstr "ビットレート" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "フォルダー" msgid "Details..." msgstr "詳細..." -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "エンコーディングエンジンの品質" msgid "Encoding mode" msgstr "エンコーディングモード" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "エンジン" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "トランスコードするファイル" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "ファイルタイプ" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "左" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "長さ" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "プロバイダーが選択されていません" msgid "No short blocks" msgstr "短いブロックなし" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "曲が再生されていません" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "コピー後にデバイスを安全に取り外す" msgid "Sample rate" msgstr "サンプルレート" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "サンプルレート" @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "Pretty OSD を表示する" msgid "Show above status bar" msgstr "ステータスバーの上に表示" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "アルバムカバーを表示" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "エラーダイアログを表示" msgid "Show dividers" msgstr "区切りを表示する" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "エンジンとデバイスを表示" @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Scrobbleボタンを表示" msgid "Show sidebar" msgstr "サイドバーを表示" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "歌詞を表示" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "歌詞を表示" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "システムトレイアイコンで曲の進行状況を表示" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "曲のテクニカルデータを表示" @@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "最後の時間" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 9e06ae86a..9fe640e3e 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -108,22 +108,22 @@ msgstr "" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 스크로블러 인증" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "앨범 %1개" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "앨범 %1개" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "아티스트 %1명" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "아티스트 %1명" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "재생 목록 %1개(%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1개 선택됨," -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "노래 %1곡" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "노래 %1곡" msgid "%1 song%2" msgstr "노래 %1곡" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "노래 %1곡" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "한 개의 하위 항목만 있을 때 자동으로 열기" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "자동으로 앨범아트 찾기" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "자동으로 가사 찾기" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "행동" msgid "Best" msgstr "최고" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "비트 해상도" msgid "Bit rate" msgstr "비트 전송률" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "대상" msgid "Details..." msgstr "자세히..." -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "인코딩 엔진 품질" msgid "Encoding mode" msgstr "인코딩 모드" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "엔진" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "변환할 파일" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "파일 형식" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "길이" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "아무 곳도 선택되지 않았습니다." msgid "No short blocks" msgstr "짧은 블록 없음" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "재생 중인 곡 없음" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거" msgid "Sample rate" msgstr "샘플링 레이트" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "샘플링 레이트" @@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 표시" msgid "Show above status bar" msgstr "상태 표시줄 위에 표시" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "앨범아트 보기" @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "에러 내용 보기" msgid "Show dividers" msgstr "구분자 표시" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "엔진과 장치 표시" @@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "스크로블 단추 표시" msgid "Show sidebar" msgstr "사이드바 표시" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "노래 가사 표시" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "노래 가사 표시" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "트레이 아이콘에 곡 재생 상황 표시" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "노래의 기술적 데이터 표시" @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 3cf31053c..1c47a8efc 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -100,22 +100,22 @@ msgstr "" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 album" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumer" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 artist" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 artister" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "%1 spillelister (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 valgte av" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 sang" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%1 sang" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 sanger" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 sanger" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Åpne enkeltkategorier i bibliotektreet automatisk" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Adferd" msgid "Best" msgstr "Best" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Bit dybde" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Mål" msgid "Details..." msgstr "Detaljer…" -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Koding motorens kvalitetsinnstilling" msgid "Encoding mode" msgstr "Kodingsmodus" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Motor" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Filer som skal omkodes" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Filtype" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Lengde" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "Ikke korte blokker" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "Ingen sang spilles" @@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering" msgid "Sample rate" msgstr "Samplingsrate" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Samplingsrate" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Vis et pent skjermbildeoverlegg" msgid "Show above status bar" msgstr "Vis over statuslinja" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "" @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "Vis adskillere" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Vis motor og enhet" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "Vis knappen for rapportering av lyttevaner" msgid "Show sidebar" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Vis sangtekster" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Vis sangtekster" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Vis teknisk informasjon om sangen" @@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index 9fee40550..2e7cbf772 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "nummers" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 Scrobbler authenticatie" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 album" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 artiest" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 artiesten" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 afspeellijsten (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 geselecteerd van" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 nummer" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 nummer" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 nummer%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 nummers" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Automatisch enkelvoudige categorieën in bibliotheekboom openen" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Automatisch zoeken voor albumhoes" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Automatisch zoeken voor liedjestekst" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Gedrag" msgid "Best" msgstr "Beste" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Bestemming" msgid "Details..." msgstr "Details…" -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Kwaliteit encoding-engine" msgid "Encoding mode" msgstr "Coderings-modus" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Te converteren bestanden" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Links" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Duur" @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "Geen korte blokken" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "Apparaat veilig verwijderen na het kopiëren" msgid "Sample rate" msgstr "Samplerate" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Samplerate" @@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster weergeven" msgid "Show above status bar" msgstr "Boven statusbalk weergeven" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Toon albumhoes" @@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "Toon dialoogvenster voor fouten" msgid "Show dividers" msgstr "Verdelers tonen" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "" @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Toon scrobble-knop" msgid "Show sidebar" msgstr "Toon zijbalk" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Songteksten weergeven" @@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "Songteksten weergeven" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Technische gegevens lied weergeven" @@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "hardware" msgid "in the last" msgstr "als laatst" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index f57865739..94d941d2c 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -117,22 +117,22 @@ msgstr "utwory" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 album" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumy(ów)" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 artysta" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 artyści(ów)" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "zaznaczono %1 z" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 utwór" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "%1 utwór" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 utwory(ów)%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 utwory(ów)" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Automatycznie rozwiń pojedyncze kategorie w drzewie kolekcji" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Automatycznie wyszukuj okładek albumów" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Automatycznie szukaj tekstu utworu" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Zachowanie" msgid "Best" msgstr "Najlepsza" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Rozdzielczość bitowa" msgid "Bit rate" msgstr "Przepływność" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Miejsce docelowe" msgid "Details..." msgstr "Szczegóły…" -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Jakość silnika kodowania" msgid "Encoding mode" msgstr "Tryb kodowania" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Silnik" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Pliki do transkodowania" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "Pliki, listy odtwarzania i kolejka" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Rodzaj pliku" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Najmniej lubiane utwory" msgid "Left" msgstr "Lewy" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Długość" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Nie wybrano żadnego dostawcy." msgid "No short blocks" msgstr "Bez krótkich bloków" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany" @@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu" msgid "Sample rate" msgstr "Częstotliwość próbkowania" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Częstotliwość próbkowania" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne menu ekranowe (OSD)" msgid "Show above status bar" msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Pokazuj okładkę albumu" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Pokazuj okna z błędami" msgid "Show dividers" msgstr "Pokazuj separatory" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie" @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "Pokazuj przycisk scrobblowania" msgid "Show sidebar" msgstr "Pokazuj pasek boczny" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Pokazuj tekst utworu" @@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "Pokazuj tekst utworu" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "Pokazuj postęp utwory na ikonie zasobnika" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Pokazuj dane techniczne utworu" @@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "w ciągu ostatnich" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index a1573564f..d073f4171 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -109,22 +109,22 @@ msgstr "" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 listas de reprodução (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 selecionado(s) de" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "%1 song%2" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Abrir categorias únicas da árvore da biblioteca automaticamente" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Comportamento" msgid "Best" msgstr "Melhor" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Profundidade de bits" msgid "Bit rate" msgstr "Taxa de bits" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Destino" msgid "Details..." msgstr "Detalhes..." -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Qualidade da codificação" msgid "Encoding mode" msgstr "Modo de codificação" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Mecanismo" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "Arquivos para converter" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Tipos de arquivos" @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Duração" @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "Sem blocos curtos" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "Nenhuma música tocando" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Remover o dispositivo com segurança após copiar" msgid "Sample rate" msgstr "Taxa de amostragem" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Taxa de amostragem" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "Mostrar aviso estilizado na tela" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar acima da barra de status" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "" @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "" msgid "Show sidebar" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "" @@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr "" msgid "in the last" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 9be84c822..87e3be95e 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -132,22 +132,22 @@ msgstr " песен" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "Аутентификация скробблера %1" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 альбом" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 альбомов" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 артист" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 артистов" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "%1 плейлистов (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 выбрано из" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 песня" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "%1 песня" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 песня%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 композиций" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Автоматически раскрывать одиночные ка msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Автоматический поиск обложки альбома" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Автоматический поиск текста песни" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Поведение" msgid "Best" msgstr "Лучшее" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Разрядность" msgid "Bit rate" msgstr "Битрейт" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Назначение" msgid "Details..." msgstr "Подробнее…" -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Качество кодирования" msgid "Encoding mode" msgstr "Режим кодирования" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Движок" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Файлы для конвертации" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "Кнопки файлов, плейлистов и очереди" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Тип файла" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Нелюбимые треки" msgid "Left" msgstr "Левый канал" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Длина" @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "Поставщик не выбран." msgid "No short blocks" msgstr "Без коротких блоков" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "Ничего не играет" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "Безопасно извлечь устройство после коп msgid "Sample rate" msgstr "Частота" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Частота" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "Показывать красивое экранное меню" msgid "Show above status bar" msgstr "Показать над строкой состояния" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Показать обложку альбома" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "Показывать окно ошибок" msgid "Show dividers" msgstr "Показывать разделители" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Показать движок и устройство" @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr "Показывать кнопку скробблинга" msgid "Show sidebar" msgstr "Показывать боковую панель" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Показать текст песни" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Показать текст песни" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "Показывать прогресс песни на значке в трее" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Показать технические данные песни" @@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "в последние" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "кбит/с" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 73678f6a2..eb9e32e9b 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -119,22 +119,22 @@ msgstr " låtar" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "%1 Skrobblarautentisering" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 album" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 artist" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 artister" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "%1 spellistor (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 valda av" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 låt" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%1 låt" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 låt%2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 låtar" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Öppna enskilda kategorier automatiskt i samlingsträdet" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Sök automatiskt efter albumomslag" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Sök automatiskt efter låttexter" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Beteende" msgid "Best" msgstr "Bästa" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Bitdjup" msgid "Bit rate" msgstr "Bithastighet" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "Destination" msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Kodningsmotorns kvalitet" msgid "Encoding mode" msgstr "Kodningsläge" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Motor" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Filer att omkoda" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "Filer, spellistor och köknappar" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Filtyp" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Minst omtyckta spår" msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Längd" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "Ingen leverantör vald." msgid "No short blocks" msgstr "Inga korta block" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "Ingen låt spelas" @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Säker borttagning av enheten efter kopiering" msgid "Sample rate" msgstr "Samplingsfrekvens" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Samplingsfrekvens" @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "Visa en snygg avisering" msgid "Show above status bar" msgstr "Visa ovanför statusraden" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Visa albumomslag" @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Visa dialogruta vid fel" msgid "Show dividers" msgstr "Visa avdelare" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Visa motor och enhet" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Visa knappen skrobbla" msgid "Show sidebar" msgstr "Visa sidofält" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Visa låttexter" @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Visa låttexter" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "Visa sångförlopp på systemfältikonen" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Visa låttekniska data" @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "de senaste" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index f31d3a8d8..14bbae667 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -111,22 +111,22 @@ msgstr " композиції" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "Аутентифікація скроблера %1" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 альбом" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 альбомів" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 виконавець" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 виконавців" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%1 списків відтворення (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "вибрано %1 з" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 композиція" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "%1 композиція" msgid "%1 song%2" msgstr "%1 композиція %2" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 композицій" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Автоматично відкривати одиночні катег msgid "Automatically search for album cover" msgstr "Автоматичний пошук обкладинки альбому" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "Автоматичний пошук текстів композицій" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Поведінка" msgid "Best" msgstr "Найкраще" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Розрядна глибина" msgid "Bit rate" msgstr "Бітова швидкість" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "Призначення" msgid "Details..." msgstr "Детальніше..." -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Якість кодування" msgid "Encoding mode" msgstr "Режим кодування" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "Обробник" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Файли для перекодування" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "Кнопки файлів, списків відтворення і черг" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "Тип файлу" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Найменш улюблені композиції" msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "Тривалість" @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Постачальника не вибрано." msgid "No short blocks" msgstr "Без коротких блоків" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "Нічого не відтворюється" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "Безпечно відключити пристрій після коп msgid "Sample rate" msgstr "Частота вибірки" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "Частота вибірки" @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "Показувати спливаючі сповіщення" msgid "Show above status bar" msgstr "Показати над рядком стану" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "Показати обкладинку альбому" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "Показати діалогове вікно для помилок" msgid "Show dividers" msgstr "Показати розділювач" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "Показати обробник та пристрій" @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Показати кнопку скороблінгу" msgid "Show sidebar" msgstr "Показати бічну панель" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "Показати текст пісні" @@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "Показати текст пісні" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "Показувати перебіг композиції на піктограмі в системному лотку" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "Показати технічні дані композиціїї" @@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "hw" msgid "in the last" msgstr "в минулому" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "кбіт/с" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index c4b4b6c44..e80699df0 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -106,22 +106,22 @@ msgstr "歌曲" msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:450 +#: context/contextview.cpp:449 #, qt-format msgid "%1 album" msgstr "%1 专辑" -#: context/contextview.cpp:451 +#: context/contextview.cpp:450 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 专辑" -#: context/contextview.cpp:446 +#: context/contextview.cpp:445 #, qt-format msgid "%1 artist" msgstr "%1 歌手" -#: context/contextview.cpp:447 +#: context/contextview.cpp:446 #, qt-format msgid "%1 artists" msgstr "%1 艺术家" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 播放列表 (%2)" msgid "%1 selected of" msgstr "%1 选定" -#: context/contextview.cpp:442 +#: context/contextview.cpp:441 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1歌曲" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "%1歌曲" msgid "%1 song%2" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:443 +#: context/contextview.cpp:442 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1的歌曲" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "自动打开媒体库树重的单个分类" msgid "Automatically search for album cover" msgstr "自动搜索专辑封面" -#: context/contextview.cpp:315 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 +#: context/contextview.cpp:313 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:438 msgid "Automatically search for song lyrics" msgstr "自动搜索歌曲歌词" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "行为" msgid "Best" msgstr "最佳" -#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 +#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805 @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "位深" msgid "Bit rate" msgstr "位速率" -#: context/contextview.cpp:213 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 +#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:142 #: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "目标" msgid "Details..." msgstr "详情..." -#: context/contextview.cpp:180 device/giolister.cpp:193 +#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "编码引擎质量" msgid "Encoding mode" msgstr "编码模式" -#: context/contextview.cpp:179 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 +#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556 msgid "Engine" msgstr "" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "要转换的文件" msgid "Files, playlists and queue buttons" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:209 +#: context/contextview.cpp:207 msgid "Filetype" msgstr "" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "左" -#: context/contextview.cpp:210 playlist/playlist.cpp:1344 +#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803 msgid "Length" msgstr "长度" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "无短块" -#: context/contextview.cpp:439 +#: context/contextview.cpp:438 msgid "No song playing" msgstr "" @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "复制后安全移除设备" msgid "Sample rate" msgstr "采样率" -#: context/contextview.cpp:211 +#: context/contextview.cpp:209 msgid "Samplerate" msgstr "采样率" @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "显示漂亮的 OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "在状态栏之上显示" -#: context/contextview.cpp:299 +#: context/contextview.cpp:297 msgid "Show album cover" msgstr "" @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "显示分频器" -#: context/contextview.cpp:307 +#: context/contextview.cpp:305 msgid "Show engine and device" msgstr "" @@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "" msgid "Show sidebar" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:311 +#: context/contextview.cpp:309 msgid "Show song lyrics" msgstr "" @@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "" msgid "Show song progress on system tray icon" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:303 +#: context/contextview.cpp:301 msgid "Show song technical data" msgstr "" @@ -5677,7 +5677,7 @@ msgstr "" msgid "in the last" msgstr "" -#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:651 +#: context/contextview.cpp:529 context/contextview.cpp:651 #: playlist/playlistview.cpp:271 dialogs/edittagdialog.cpp:740 msgid "kbps" msgstr "kbps"