diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index d07bd1ae1..2cc0305c1 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Leeren" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1978 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 +#: core/mainwindow.cpp:1982 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 msgid "Clear playlist" msgstr "Wiedergabeliste leeren" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung" -#: core/mainwindow.cpp:2420 +#: core/mainwindow.cpp:2455 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Nichts" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet." @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste" msgid "Playlist finished" msgstr "Wiedergabeliste beendet" -#: core/mainwindow.cpp:1978 +#: core/mainwindow.cpp:1982 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "Die aufgerufene Seite existiert nicht!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Die angeforderte Seite ist kein Bild!" -#: core/mainwindow.cpp:2414 +#: core/mainwindow.cpp:2450 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie die anderen Titel dieses Albums ebenfalls unter »Verschiedene " "Interpreten« anzeigen?" -#: core/mainwindow.cpp:2418 +#: core/mainwindow.cpp:2454 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index dcfb74a59..b0e644e3e 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Borrar" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Inicializar caché de disco" -#: core/mainwindow.cpp:1978 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 +#: core/mainwindow.cpp:1982 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 msgid "Clear playlist" msgstr "Vaciar lista de reproducción" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Filtro de colección" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección" -#: core/mainwindow.cpp:2420 +#: core/mainwindow.cpp:2455 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Notificación de nuevo análisis de la colección" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Nada en reproducción" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Lista de reproducción" msgid "Playlist finished" msgstr "Lista de reproducción finalizada" -#: core/mainwindow.cpp:1978 +#: core/mainwindow.cpp:1982 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "El sitio indicado no existe." msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "El sitio indicado no es una imagen." -#: core/mainwindow.cpp:2414 +#: core/mainwindow.cpp:2450 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "" "¿Te gustaría mover también el resto de canciones de este álbum a Varios " "artistas?" -#: core/mainwindow.cpp:2418 +#: core/mainwindow.cpp:2454 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "¿Quieres ejecutar un nuevo análisis completo ahora?" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index e2e706586..85438b5e6 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Effacer" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vider le cache disque" -#: core/mainwindow.cpp:1978 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 +#: core/mainwindow.cpp:1982 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 msgid "Clear playlist" msgstr "Vider la liste de lecture" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Filtre de collection" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque" -#: core/mainwindow.cpp:2420 +#: core/mainwindow.cpp:2455 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Avertissement de réanalyse de la bibliothèque" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Equivalent à --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent à --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Aucun morceau en cours de lecture" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Liste de lecture" msgid "Playlist finished" msgstr "Liste de lecture terminée" -#: core/mainwindow.cpp:1978 +#: core/mainwindow.cpp:1982 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "Le site demandé n'existe pas !" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Le site demandé n'est pas une image !" -#: core/mainwindow.cpp:2414 +#: core/mainwindow.cpp:2450 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous aussi déplacer les autres morceaux de cet album dans la " "catégorie « Compilations d'artistes » ?" -#: core/mainwindow.cpp:2418 +#: core/mainwindow.cpp:2454 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" "Souhaitez-vous effectuer une nouvelle analyse complète de la bibliothèque " diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 4d375b6ad..cef13a7e8 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Bersihkan" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1978 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 +#: core/mainwindow.cpp:1982 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 msgid "Clear playlist" msgstr "Bersihkan daftar putar" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Pengelompokan pustaka lanjutan" -#: core/mainwindow.cpp:2420 +#: core/mainwindow.cpp:2455 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Pemberitahuan pemindaian ulang pustaka" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Setara dengan --log-level *: 1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Setara dengan --log-level *: 3" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "Tidak ada lagu yang berputar" msgid "None" msgstr "Nihil" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Daftar putar" msgid "Playlist finished" msgstr "Daftar putar selesai" -#: core/mainwindow.cpp:1978 +#: core/mainwindow.cpp:1982 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Situs yang Anda minta tidak ada!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Situs yang Anda minta bukan sebuah gambar!" -#: core/mainwindow.cpp:2414 +#: core/mainwindow.cpp:2450 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin memindahkan lagu lainnya di dalam album ini ke Artis " "Beragam?" -#: core/mainwindow.cpp:2418 +#: core/mainwindow.cpp:2454 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan pemindaian ulang menyeluruh sekarang?" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 30777577a..1153ef36c 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Svuota" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1978 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 +#: core/mainwindow.cpp:1982 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 msgid "Clear playlist" msgstr "Svuota la scaletta" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Filtro della Collezione" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta" -#: core/mainwindow.cpp:2420 +#: core/mainwindow.cpp:2455 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Nessuna canzone in riproduzione" msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Scaletta" msgid "Playlist finished" msgstr "Scaletta terminata" -#: core/mainwindow.cpp:1978 +#: core/mainwindow.cpp:1982 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Il sito richiesto non esiste!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Il sito richiesto non è un'immagine!" -#: core/mainwindow.cpp:2414 +#: core/mainwindow.cpp:2450 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Vuoi spostare anche gli altri brani di questo album in Artisti vari?" -#: core/mainwindow.cpp:2418 +#: core/mainwindow.cpp:2454 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index a924daac5..69626d0e2 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Tøm" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1978 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 +#: core/mainwindow.cpp:1982 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 msgid "Clear playlist" msgstr "Tøm spillelisten" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Collection Filter" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Avansert samlingsgruppering" -#: core/mainwindow.cpp:2420 +#: core/mainwindow.cpp:2455 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Melding om gjennomsøk av samlingen" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Tilsvarer --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Ingen sang spilles" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til en enhet" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Spilleliste" msgid "Playlist finished" msgstr "Spillelisten er ferdigspilt" -#: core/mainwindow.cpp:1978 +#: core/mainwindow.cpp:1982 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "Siden du forespurte finnes ikke!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Siden du forespurte er ikke et bilde!" -#: core/mainwindow.cpp:2414 +#: core/mainwindow.cpp:2450 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -4447,7 +4447,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ønsker du å også flytte resten av sangene fra albumet til diverse artister?" -#: core/mainwindow.cpp:2418 +#: core/mainwindow.cpp:2454 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vil du søke gjennom hele samlingen på ny nå?" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 58d9046e4..3bfbee01c 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Очистить" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1978 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 +#: core/mainwindow.cpp:1982 ../build/src/ui_mainwindow.h:623 msgid "Clear playlist" msgstr "Очистить плейлист" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Collection advanced grouping" msgstr "Расширенная группировка фонотеки" -#: core/mainwindow.cpp:2420 +#: core/mainwindow.cpp:2455 msgid "Collection rescan notice" msgstr "Уведомление о сканировании фонотеки" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Аналогично --log-levels *:1" msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналогично --log-levels *:3" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "Нет воспроизводимой песни" msgid "None" msgstr "Ничего" -#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316 +#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349 #: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ни одна из выбранных песен не была скопирована на устройство" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Плейлист" msgid "Playlist finished" msgstr "Плейлист закончился" -#: core/mainwindow.cpp:1978 +#: core/mainwindow.cpp:1982 #, qt-format msgid "" "Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the " @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "Запрошенный сайт не существует!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Запрошенная ссылка не является изображением!" -#: core/mainwindow.cpp:2414 +#: core/mainwindow.cpp:2450 msgid "" "The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection " "rescan because of the new features listed below:" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "" "Хотите ли вы переместить и другие песни из этого альбома в «Различные " "исполнители»?" -#: core/mainwindow.cpp:2418 +#: core/mainwindow.cpp:2454 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Желаете запустить повторное сканирование?"