diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index abb8bf37..1ddc3ffc 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Stahovat obaly alb" msgid "Downloading metadata" msgstr "Stahují se popisná data" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "Drag to reposition" msgstr "Tažením přemístěte" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "Právě se přehrává" msgid "O&verwrite all" msgstr "Přeps&at vše" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "OSD Preview" msgstr "Náhled OSD" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 20dbdf57..dd7189fe 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-04 07:41-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-04 10:39-0400\n" "Last-Translator: Guido T. \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Titelbilder herunterladen" msgid "Downloading metadata" msgstr "Metadaten werden heruntergeladen " -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "Drag to reposition" msgstr "Klicken und ziehen um die Position zu ändern" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Abrufen des Titelbildes ist fehlgeschlagen" #: core/song.cpp:1019 #, qt-format msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." -msgstr "Datei %1 kann nicht als korrekte Audio datei erkannt werden." +msgstr "Datei %1 kann nicht als korrekte Audiodatei erkannt werden." #: organise/organisedialog.cpp:115 msgid "File extension" @@ -2162,11 +2162,11 @@ msgstr "%1 Titelbilder von %2 wurden gefunden (%3 fehlgeschlagen)" #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:153 msgid "Grey out unavailable songs in playlists on playback" -msgstr "Ausgrauen von Lieder die nicht verfügbar sind während des abspielens" +msgstr "Ausgrauen von Lieder, die nicht verfügbar sind während des Abspielens" #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:154 msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup" -msgstr "Ausgrauen von Lieder die nicht verfügbar sind während des startens" +msgstr "Ausgrauen von Lieder, die nicht verfügbar sind während des Startens" #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123 msgid "Group Collection by..." @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "Aktueller Musiktitel" msgid "O&verwrite all" msgstr "O&alles überschreiben" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "OSD Preview" msgstr "Vorschau der Bildschirmanzeige" @@ -3407,12 +3407,12 @@ msgstr "Wiedergabe beim Start fortsetzten" #: subsonic/subsonicrequest.cpp:675 tidal/tidalrequest.cpp:1084 #, qt-format msgid "Retrieving album cover for %1 album..." -msgstr "Empfange Albumcover für %1 Album " +msgstr "Empfange Albumcover für %1 Album... " #: subsonic/subsonicrequest.cpp:676 tidal/tidalrequest.cpp:1085 #, qt-format msgid "Retrieving album covers for %1 albums..." -msgstr "Empfange Albencover für %1 Alben" +msgstr "Empfange Albencover für %1 Alben..." #: tidal/tidalrequest.cpp:466 #, qt-format @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgid "" "on %1" msgstr "" "Strawberry ist eine kostenlose Software, die unter der GPL veröffentlicht " -"wird. Der Quellcode ist auf% 1 verfügbar" +"wird. Der Quellcode ist auf %1 verfügbar." #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:205 msgid "Strawberry was unable to find results for this file" @@ -4791,9 +4791,8 @@ msgid "options" msgstr "Einstellungen" #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:450 -#, fuzzy msgid "p&lughw" -msgstr "p&lughw" +msgstr "p&lughw Plugin" #: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93 #, c-format, qt-plural-format diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 511e0502..92e55e8a 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Descargar las carátulas de los álbumes" msgid "Downloading metadata" msgstr "Descargando los metadatos" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "Drag to reposition" msgstr "Arrastre para reposicionar" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "En reproducción" msgid "O&verwrite all" msgstr "&Sobrescribir todo" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "OSD Preview" msgstr "Previsualización del panel de información en pantalla" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 7b2ae90a..20b7d159 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Télécharger des pochettes d'albums" msgid "Downloading metadata" msgstr "Téléchargement des métadonnées" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "Drag to reposition" msgstr "Déplacer pour repositionner" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Lecture en cours" msgid "O&verwrite all" msgstr "To&ut écraser" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "OSD Preview" msgstr "Prévisualisation de l'affichage à l'écran (OSD)" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index d3fa3089..73a5cc78 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Albumborítók letöltése" msgid "Downloading metadata" msgstr "Metaadatok letöltése" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "Drag to reposition" msgstr "Húzza el az áthelyezéshez" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Most játszott" msgid "O&verwrite all" msgstr "&Összes felülírása" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD Előnézet" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index a3dbb1bf..2638c68d 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Unduh sampul album" msgid "Downloading metadata" msgstr "Mengunduh metadata" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "Drag to reposition" msgstr "Seret untuk reposisi" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Sekarang Diputar" msgid "O&verwrite all" msgstr "T&impa semua" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "OSD Preview" msgstr "Pratinjau OSD" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 6dab9334..0a09210e 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Scarica le copertine dell'album" msgid "Downloading metadata" msgstr "Scaricamento metadati in corso" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "Drag to reposition" msgstr "Trascina per riposizionare" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "In riproduzione" msgid "O&verwrite all" msgstr "Sov&rascrivi tutto" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "OSD Preview" msgstr "Anteprima OSD" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 10f37e58..32e2c7da 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "앨범 표지 다운로드 중" msgid "Downloading metadata" msgstr "메타데이터 다운로드 중" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "Drag to reposition" msgstr "위치를 바꾸려면 드래그하십시오" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "지금 재생 중" msgid "O&verwrite all" msgstr "모두 덮어쓰기(&V)" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD 미리 보기" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 65aee7ee..a0ca4729 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Last ned album kover" msgid "Downloading metadata" msgstr "Laster ned metadata" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "Drag to reposition" msgstr "Dra for å endre posisjon" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Nå spilles" msgid "O&verwrite all" msgstr "O&verskriv alle" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "OSD Preview" msgstr "Forhåndsvisning av skjermbildeoverlegg" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index e4e099ae..db06c83c 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Pobieraj okładki albumów" msgid "Downloading metadata" msgstr "Pobieranie metadanych" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "Drag to reposition" msgstr "Przeciągnij, aby zmienić pozycję" @@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "Teraz odtwarzane" msgid "O&verwrite all" msgstr "Nadp&isz wszystkie" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "OSD Preview" msgstr "Podgląd menu ekranowego (OSD)" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 959b605a..91e15c7c 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Скачать обложки альбомов" msgid "Downloading metadata" msgstr "Загрузка метаданных" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "Drag to reposition" msgstr "Тащите для перемещения" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Сейчас проигрывается" msgid "O&verwrite all" msgstr "&Перезаписать все" -#: settings/notificationssettingspage.cpp:66 +#: settings/notificationssettingspage.cpp:67 msgid "OSD Preview" msgstr "Предпросмотр OSD"