New translations strawberry_en_us.ts (Russian)
This commit is contained in:
parent
d500d38e63
commit
cd917105d3
|
@ -77,18 +77,6 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AlbumCoverChoiceController</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)</source>
|
||||
<translation>Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)</source>
|
||||
<translation>Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All files (*)</source>
|
||||
<translation>Все файлы (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load cover from disk...</source>
|
||||
<translation>Загрузить обложку с диска…</translation>
|
||||
|
@ -551,10 +539,6 @@
|
|||
<source>Output</source>
|
||||
<translation>Вывод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Engine</source>
|
||||
<translation>Движок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ALSA plugin:</source>
|
||||
<translation>Модуль ALSA:</translation>
|
||||
|
@ -1004,6 +988,13 @@
|
|||
<translation>Имя группы:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CollectionLibrary</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saving playcounts and ratings</source>
|
||||
<translation>Сохраняются счётчики прослушивания и оценки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CollectionModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2704,22 +2695,10 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</so
|
|||
<source>Global Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Глобальные клавиши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Gnome (GSD) shortcuts when available</source>
|
||||
<translation>Использовать сочетания клавиш Gnome (GSD) по возможности</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Открыть…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use MATE shortcuts when available</source>
|
||||
<translation>Использовать сочетания клавиш MATE по возможности</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use KDE (KGlobalAccel) shortcuts when available</source>
|
||||
<translation>Использовать сочетания клавиш KDE (KGlobalAccel) по возможности</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use X11 shortcuts when available</source>
|
||||
<translation>Использовать сочетания клавиш X11 по возможности</translation>
|
||||
|
@ -2758,28 +2737,12 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</so
|
|||
<translation>Изменить сочетание…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" command could not be started.</source>
|
||||
<translation>Команда «%1» не может быть выполнена.</translation>
|
||||
<source>Use KGlobalAccel shortcuts when available</source>
|
||||
<translation>Использовать сочетания клавиш KGlobalAccel по возможности</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive!</source>
|
||||
<translation>Использование сочетаний клавиш X11 на %1 не рекомендуется и может привести к тому, что клавиатура перестанет отвечать!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS and KGlobalAccel.</source>
|
||||
<translation> Горячие клавиши на %1 обычно работают через MPRIS и KGlobalAccel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in gnome-settings-daemon instead.</source>
|
||||
<translation> Горячие клавиши на %1 обычно работают через Gnome Settings Daemon и должны быть настроены в gnome-settings-daemon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in cinnamon-settings-daemon instead.</source>
|
||||
<translation> Горячие клавиши на %1 обычно работают через Gnome Settings Daemon и должны быть настроены в cinnamon-settings-daemon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Shortcuts on %1 are usually used through MATE Settings Daemon and should be configured there instead.</source>
|
||||
<translation> Горячие клавиши на %1 обычно работают через MATE Settings Daemon и должны быть настроены в нём.</translation>
|
||||
<source>Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.</source>
|
||||
<translation>Использование сочетаний клавиш X11 не рекомендуется и может привести к невосприимчивости клавиатуры! Обычно сочетания следует использовать через MPRIS2 / KGlobalAccel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3375,10 +3338,6 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</so
|
|||
<source>Import data from last.fm...</source>
|
||||
<translation>Импорт данных из Last.fm…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All Files (*)</source>
|
||||
<translation>Все файлы (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Context</source>
|
||||
<translation>Эфир</translation>
|
||||
|
@ -4570,14 +4529,6 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</so
|
|||
<numerusform>%n дорожек</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Неизвестный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Various artists</source>
|
||||
<translation>Различные артисты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistParser</name>
|
||||
|
@ -4832,56 +4783,6 @@ Are you sure you want to continue?</source>
|
|||
<translation>Плейлист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::InsertItems</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>add %n songs</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>добавку %n песни</numerusform>
|
||||
<numerusform>добавку %n песен</numerusform>
|
||||
<numerusform>добавку %n песен</numerusform>
|
||||
<numerusform>добавку %n песен</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::MoveItems</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>move %n songs</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>перемещение %n песни</numerusform>
|
||||
<numerusform>перемещение %n песен</numerusform>
|
||||
<numerusform>перемещение %n песен</numerusform>
|
||||
<numerusform>перемещение %n песен</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::RemoveItems</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>remove %n songs</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>удаление %n песни</numerusform>
|
||||
<numerusform>удаление %n песен</numerusform>
|
||||
<numerusform>удаление %n песен</numerusform>
|
||||
<numerusform>удаление %n песен</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::ShuffleItems</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>shuffle songs</source>
|
||||
<translation>перемешивание песен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistUndoCommands::SortItems</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sort songs</source>
|
||||
<translation>сортировку песен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistView</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5323,6 +5224,49 @@ Are you sure you want to continue?</source>
|
|||
<source>System colors</source>
|
||||
<translation>Системные цвета</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>Плейлист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Various artists</source>
|
||||
<translation>Различные артисты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>add %n songs</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>добавку %n песни</numerusform>
|
||||
<numerusform>добавку %n песен</numerusform>
|
||||
<numerusform>добавку %n песен</numerusform>
|
||||
<numerusform>добавку %n песен</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>remove %n songs</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>удаление %n песни</numerusform>
|
||||
<numerusform>удаление %n песен</numerusform>
|
||||
<numerusform>удаление %n песен</numerusform>
|
||||
<numerusform>удаление %n песен</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>move %n songs</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>перемещение %n песни</numerusform>
|
||||
<numerusform>перемещение %n песен</numerusform>
|
||||
<numerusform>перемещение %n песен</numerusform>
|
||||
<numerusform>перемещение %n песен</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sort songs</source>
|
||||
<translation>сортировку песен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>shuffle songs</source>
|
||||
<translation>перемешивание песен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QWidget</name>
|
||||
|
@ -5611,13 +5555,6 @@ Are you sure you want to continue?</source>
|
|||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SCollection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saving playcounts and ratings</source>
|
||||
<translation>Сохранение счётчиков прослушивания и оценок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SavePlaylistsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6243,10 +6180,6 @@ Are you sure you want to continue?</source>
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SongLoader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need GStreamer for this URL.</source>
|
||||
<translation>Вам нужен GStreamer для этого адреса.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preload function was not set for blocking operation.</source>
|
||||
<translation>Функция предварительной нагрузки не была установлена для операции блокировки.</translation>
|
||||
|
@ -6255,10 +6188,6 @@ Are you sure you want to continue?</source>
|
|||
<source>File %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD playback is only available with the GStreamer engine.</source>
|
||||
<translation>Воспроизведение CD доступно только с движком GStreamer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
|
||||
<translation>Не удалось открыть файл %1 для чтения: %2</translation>
|
||||
|
@ -6287,6 +6216,10 @@ Are you sure you want to continue?</source>
|
|||
<source>Couldn't link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1</source>
|
||||
<translation>Не удалось связать элементы GStreamer источник, typefind и fakesink для %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing CDDA playback.</source>
|
||||
<translation>Отсутствует воспроизведение CDDA.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SongLoaderInserter</name>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue