Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2022-11-12 01:01:38 +01:00
parent bb18af09ae
commit cb9cf084c0
1 changed files with 34 additions and 22 deletions

View File

@ -41,13 +41,14 @@
# David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>, 2021. #zanata # David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>, 2021. #zanata
# Sébastien Morin <sebsweb@gmail.com>, 2021. #zanata # Sébastien Morin <sebsweb@gmail.com>, 2021. #zanata
# David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>, 2022. #zanata # David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>, 2022. #zanata
# Papoteur <yves.brungard_mageia@gadz.org>, 2022. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 12:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-11 08:36-0500\n"
"Last-Translator: David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>\n" "Last-Translator: Papoteur <yves.brungard_mageia@gadz.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -464,6 +465,9 @@ msgid ""
"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles "
"immediately)." "immediately)."
msgstr "" msgstr ""
"(Il s'agit du délai entre le moment où une chanson est scrobbulée et celui "
"où les scrobbles sont soumis au serveur. Si vous fixez ce délai à 0 seconde, "
"les scrobbles seront soumis immédiatement."
#: dialogs/edittagdialog.cpp:98 #: dialogs/edittagdialog.cpp:98
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
@ -1137,7 +1141,7 @@ msgstr "Balance"
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:293 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:293
msgid "Base64 encoded secret" msgid "Base64 encoded secret"
msgstr "" msgstr "secret encodé en Base64"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:504 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:504
msgid "Basic Blue" msgid "Basic Blue"
@ -2302,37 +2306,37 @@ msgstr "Durée du fondu"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:422 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:422
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr "Ne peut pas supprimer le fichier de jaquette %1 : %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:197 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:197
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de jaquette %1 pour le lire : %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:271 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:271
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:641 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:641
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de jaquette %1 pour l'écrire : %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:635 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:635
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr "Ne peut pas écrire la jaquette dans le fichier %1: %2."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:277 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:277
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr "N'a pas pu écrire la jaquette dans le fichier %1."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:265 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:265
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr "N'a pas pu écrire la jaquette dans le fichier %1: %2"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:587 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:587
msgid "Fallback-gain" msgid "Fallback-gain"
msgstr "" msgstr "Gain de repli"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
@ -2572,7 +2576,7 @@ msgstr "Genre"
#: radios/somafmservice.cpp:70 #: radios/somafmservice.cpp:70
#, qt-format #, qt-format
msgid "Getting %1 channels" msgid "Getting %1 channels"
msgstr "" msgstr "Obtiention %1 canaux"
#: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:268 #: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:268
msgid "Global Shortcuts" msgid "Global Shortcuts"
@ -2709,7 +2713,7 @@ msgstr "Aide"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250
msgid "Hex" msgid "Hex"
msgstr "" msgstr "Hex"
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288 #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288
msgid "Hide the main window" msgid "Hide the main window"
@ -2734,7 +2738,7 @@ msgstr "Heures"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:638 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:638
msgid "I/O priority" msgid "I/O priority"
msgstr "" msgstr "Priorité d'I/O"
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:371 #: ../build/src/ui_deviceproperties.h:371
msgid "Icon" msgid "Icon"
@ -2798,7 +2802,7 @@ msgstr "Importer..."
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
msgstr "" msgstr "Amélioration de l'écoute sur casque des enregistrements stéréo (bs2b)"
#: core/utilities.cpp:179 #: core/utilities.cpp:179
#, qt-format #, qt-format
@ -3081,7 +3085,7 @@ msgstr "Fournisseurs des paroles"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251
msgid "MD5 token" msgid "MD5 token"
msgstr "" msgstr "Jeton MD5"
#: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194
msgid "MP3" msgid "MP3"
@ -3590,10 +3594,14 @@ msgstr "Options de sortie"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:631 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:631
msgid "Overwrite database playcount when songs are re-read from disk" msgid "Overwrite database playcount when songs are re-read from disk"
msgstr "" msgstr ""
"Remplacer le nombre de lectures de la base de données lorsque les chansons "
"sont relues à partir du disque."
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:632 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:632
msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk"
msgstr "" msgstr ""
"Remplacer la notation de la base de données lorsque les chansons sont relues "
"à partir du disque."
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:618 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:618
msgid "Overwrite existing file" msgid "Overwrite existing file"
@ -3757,7 +3765,7 @@ msgstr "Options de la liste de lecture"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:631 #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:631
msgid "Playlist playing song color" msgid "Playlist playing song color"
msgstr "" msgstr "Coleur de chanson en lecture dans la playlist"
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:80 #: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:80
msgid "Playlist type" msgid "Playlist type"
@ -3950,7 +3958,7 @@ msgstr "Radio (volume égalisé pour toutes les pistes)"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427
msgid "Radio Paradise" msgid "Radio Paradise"
msgstr "" msgstr "Radio Paradise"
#: core/mainwindow.cpp:372 #: core/mainwindow.cpp:372
msgid "Radios" msgid "Radios"
@ -3978,12 +3986,16 @@ msgid ""
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not " "Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
"currently support encrypted streams." "currently support encrypted streams."
msgstr "" msgstr ""
"Réception d'une URL avec un flux crypté %1 depuis Tidal. Strawberry ne prend "
"actuellement pas en charge les flux cryptés."
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:276 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:286 #: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:276 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:286
msgid "" msgid ""
"Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently " "Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently "
"support encrypted streams." "support encrypted streams."
msgstr "" msgstr ""
"Réception d'une URL avec un flux crypté depuis Tidal. Strawberry ne prend "
"actuellement pas en charge les flux cryptés."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:198 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:198
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:152 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:216 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:152 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:216
@ -4035,7 +4047,7 @@ msgstr "Redirigé le code du jeton manquant !"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:223 #: playlist/playlistcontainer.cpp:223
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr "Refaire"
#: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:140 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:140
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
@ -4043,7 +4055,7 @@ msgstr "Actualiser le catalogue"
#: radios/radioview.cpp:89 #: radios/radioview.cpp:89
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr "Actualier les canaux"
#: equalizer/equalizer.cpp:150 #: equalizer/equalizer.cpp:150
msgid "Reggae" msgid "Reggae"
@ -4454,11 +4466,11 @@ msgstr "Deuxième niveau"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:72 #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:72
msgid "Seek backward" msgid "Seek backward"
msgstr "" msgstr "Chercher en arrière"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:71 #: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:71
msgid "Seek forward" msgid "Seek forward"
msgstr "" msgstr "Chercher en avant"
#: core/commandlineoptions.cpp:179 #: core/commandlineoptions.cpp:179
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
@ -4498,7 +4510,7 @@ msgstr "Sélectionner la couleur d'avant-plan :"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:634 #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:634
msgid "Select playlist playing song color:" msgid "Select playlist playing song color:"
msgstr "" msgstr "Sélectionner la couleur de la chanson en lecture dans la playlist"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:597 #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:597
msgid "Select tabbar color:" msgid "Select tabbar color:"