Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2021-06-26 01:07:31 +02:00
parent 174bfcc597
commit ca42286354
19 changed files with 209 additions and 209 deletions

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr " segons"
msgid " songs"
msgstr "cançons"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autenticació d'Scrobbler"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Shan trobat %1 cançons"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "Shan trobat %1 cançons (sen mostren %2)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"No sha pogut crear lelement «%1» de GStreamer. Comproveu que teniu tots "
"els connectors requerits de GStramer instal·lats"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Peces dintroducció"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr ""
@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitat"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr ""
@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Predefinició:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "Realment voleu cancel·lar?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4088,12 +4088,12 @@ msgstr "Mida de lescala"
msgid "Scrobbler"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr ""
@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Mostra a mida completa..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Mostra a la col·lecció…"
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr ""
@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr "Canvia la visibilitat del OSD estètic"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demà"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr ""

View File

@ -103,7 +103,7 @@ msgstr " sekund"
msgid " songs"
msgstr "skladby"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Ověření systému pro doporučování hudby (scrobbler)"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "%1 skladeb nalezeno"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 skladeb nalezeno (%2 zobrazeno)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se vytvořit prvek GStreamer \"%1\" - ujistěte se, že máte "
"nainstalovány všechny požadované přídavné moduly GStreamer"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
"Nelze otevřít adresu URL. Prosím otevřete tuto URL ve vašem prohlížeči"
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Zobrazení karet Internetu"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Skladby úvodu"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Špatná odpověď od prohlížeče. Token chybí."
@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "Zobrazit pouze první"
msgid "Opacity"
msgstr "Neprůhlednost"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Otevřít URL v prohlížeči?"
@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "Funkce přednačítání nebyla nastavena pro operaci blokování."
msgid "Preset:"
msgstr "Předvolba:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "Opravdu zrušit?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Obdržena špatná odpověď od prohlížeče."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Velikost měřítka"
msgid "Scrobbler"
msgstr "doporučování hudby"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Systém pro doporučování hudby %1 není přihlášen!"
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Ukazovat ve sbírce..."
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Zobrazit v průzkumníku souborů"
@ -4964,7 +4964,7 @@ msgstr "Přepnout viditelnost hezkých oznámení na obrazovce (OSD)"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Je vybráno příliš mnoho skladeb."

View File

@ -132,7 +132,7 @@ msgstr " Sekunden"
msgid " songs"
msgstr "Lieder"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "%1 Lieder gefunden"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 Lieder gefunden (zeigt %2)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"GStreamer-Element »%1« konnte nicht erstellt werden. Stellen Sie sicher, "
"dass alle nötigen GStreamer-Erweiterungen installiert sind."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "Konnte die URL nicht öffnen. Bitte diese URL im Browser öffnen"
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Internet Registerkartenansicht"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Einleitungstitel"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Ungültige Wiedergabe vom Webbrowser. Zeichen fehlt. "
@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Zeige nur die ersten"
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Die URL im Webbrowser öffnen?"
@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Preload Funktion war nicht gesetzt für Blockiervorgang."
msgid "Preset:"
msgstr "Voreinstellung:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Wirklich abbrechen?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Empfange ungültige Antwort vom Webbrowser."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4168,12 +4168,12 @@ msgstr "Bildgröße anpassen"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Scrobbler %1 Fehler: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobbler %1 ist nicht authentifiziert!"
@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …"
msgid "Show in collection..."
msgstr "In Bibliothek anzeigen …"
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Zeige im Dateimanager"
@ -5030,7 +5030,7 @@ msgstr "Sichtbarkeit der Strawberry-Bildschirmanzeige anpassen"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Zu viele Lieder ausgewählt."

View File

@ -127,7 +127,7 @@ msgstr " segundos"
msgid " songs"
msgstr "temas"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 canciones encontradas (se muestran %2)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"No se pudo crear el elemento «%1» de GStreamer. Asegúrese de tener "
"instalados todos los complementos necesarios de GStreamer."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrela en tu navegador"
@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Pistas de introducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha."
@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Mostrar solo el primero"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "¿Quiere abrir el URL en el navegador?"
@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Ajuste predefinido:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere cancelar?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4155,12 +4155,12 @@ msgstr "Tamaño de escala"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Registro de reproducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!"
@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
msgid "Show in collection..."
msgstr "Mostrar en la colección…"
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Mostrar en el navegador de archivos"
@ -5010,7 +5010,7 @@ msgstr "Conmutar visibilidad del panel de información en pantalla estético"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Demasiadas pistas seleccionadas"

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr " sekuntia"
msgid " songs"
msgstr "kappaleet"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler-tunnistautuminen"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%1 kappaletta löytyi"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 kappaletta löytyi (näytetään %2)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
"GStreamer-elementin \"%1\" luonti epäonnistui - varmista, että kaikki "
"vaaditut GStreamer-liitännäiset on asennettu"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
"URL-osoitetta ei voitu avata. Ole hyvä ja kokeile avata URL selaimessasi"
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Intro-kappaleet"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr ""
@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Näytä pelkästään ensimmäinen"
msgid "Opacity"
msgstr "Läpinäkyvyys"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Avataanko osoite verkkoselaimessa?"
@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Asetus:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Haluatko todella perua?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4083,12 +4083,12 @@ msgstr "Skaalaa koko"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Scrobbler %1 virhe: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr ""
@ -4315,7 +4315,7 @@ msgstr "Näytä oikeassa koossa..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Näytä kirjastossa..."
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa"
@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "Kuvaruutunäyttö päälle / pois"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Huomenna"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Liian monta kappaletta valittu."

View File

@ -133,7 +133,7 @@ msgstr " secondes"
msgid " songs"
msgstr " morceaux"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 authentification Scrobbler"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "%1 morceaux trouvés"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 morceaux trouvés (affichage %2)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"Impossible de créer l'élément GStreamer « %1 » - vérifier que les modules "
"externes GStreamer nécessaires sont installés"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le lien. Veuillez ouvrir ce lien dans votre navigateur"
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Affichage des onglets Internet"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Introduction des pistes"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Réponse invalide du navigateur. Jeton manquant."
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "N'afficher que le premier"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacité"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Ouvrir le lien dans le navigateur internet ?"
@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Préréglage :"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Réponse invalide du navigateur internet."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4200,12 +4200,12 @@ msgstr "Taille redimensionnée"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Erreur Scrobbler %1 : %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobbler %1 n'est pas authentifié !"
@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Afficher dans la bibliothèque..."
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Afficher dans l'explorateur de fichiers"
@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr "Basculer la visibilité de l'OSD"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Trop de morceaux sélectionnés."

View File

@ -117,7 +117,7 @@ msgstr " másodperc"
msgid " songs"
msgstr " számok"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, fuzzy, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 scrobbler hitelesítés"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "%1 szám található"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 szám található (%2 megjelenítése)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"Nem hozható létre a(z) „%1” GStreamer elem győződjön meg róla, hogy "
"telepített-e minden szükséges GStreamer bővítményt"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "Nem lehet megnyitni az URL-t. Próbálja meg böngészőben megnyitni"
@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Internet lap nézet"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Bevezető számok"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Érvénytelen válasz a böngészőből. Hiányzó token."
@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Csak az első megjelenítése"
msgid "Opacity"
msgstr "Átlátszatlanság"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "URL megnyitása böngészőben?"
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "Nem volt előtöltési függvény beállítva a blokkoló művelethez."
msgid "Preset:"
msgstr "Beállítás:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Biztos, hogy kilép?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Érvénytelen válasz érkezett a böngészőből."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4145,12 +4145,12 @@ msgstr "Skála méret"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Scrobbler %1 hiba: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "A %1 scrobbler nincs hitelesítve!"
@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "Megjelenítés teljes méretben..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Megjelenítés a gyűjteményben..."
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Megnyitás a fájlböngészőben"
@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr "OSD láthatóság bekapcsolása"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Túl sok szám van kiválasztva."

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr " detik"
msgid " songs"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat membuat elemen GStreamer \"%1\" - pastikan Anda memiliki semua "
"plugin GStreamer yang dibutuhkan terpasang"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Trek intro"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Balasan tidak benar dari peramban web. Token tidak tersedia."
@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr "Kelegapan"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr ""
@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Fungsi preload tidak diatur untuk operasi memblokir."
msgid "Preset:"
msgstr "Prasetel:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Benar-benar membatalkan?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Balasan yang tidak benar diterima dari peramban web."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4084,12 +4084,12 @@ msgstr "Ukuran skala"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobbler %1 tidak terautentikasi!"
@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Tampilkan ukuran penuh..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Tampilkan di pustaka..."
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Tampilkan di peramban berkas"
@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "Alihkan kenampakan tampilan-pada-layar cantik"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Besok"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Terlalu banyak lagu yang terpilih."

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr " secondi"
msgid " songs"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autenticazione Scrobbler"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"Impossibile creare l'elemento «%1» di GStreamer - assicurati che tutti i "
"plugin necessari siano installati"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "Impossibile aprire l'URL. Per favore apri questo URL nel tuo browser"
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Tracce di introduzione"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Risposta non valida dal browser web. Token mancante."
@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr "Opacità"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Aprire l'URL nel browser web?"
@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Preimpostazione:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "Vuoi davvero annullare?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Ricevuta una risposta non valida dal browser web."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4098,12 +4098,12 @@ msgstr "Riscala le dimensioni"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Lo Scrobbler %1 non è autenticato!"
@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Mostra nella raccolta..."
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Mostra nel browser di file"
@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "Commuta la visibilità di Pretty OSD"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Domani"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Troppe canzoni selezionate."

View File

@ -108,7 +108,7 @@ msgstr " 秒"
msgid " songs"
msgstr " 曲"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler 認証"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "%1 曲が見つかりました"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 曲が見つかりました( %2 を表示中)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1446,7 +1446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GStreamer 要素「%1」を作成できませんでした。必要な GStreamer プラグインがすべてインストールされていることを確認してください"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "URLを開けません。ブラウザで開いてください。"
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "イントロ再生"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr ""
@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr "不透明度"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr ""
@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "プリセット:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "本当に取り消しますか?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Webブラウザから無効な返信を受け取りました。"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4065,12 +4065,12 @@ msgstr "サイズを調整する"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr ""
@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "原寸表示..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "ライブラリーに表示..."
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "ファイルブラウザーで表示"
@ -4891,7 +4891,7 @@ msgstr "pretty OSD 表示の切り替え"
msgid "Tomorrow"
msgstr "明日"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr ""

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr " 초"
msgid " songs"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 스크로블러 인증"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GStreamer 엘리먼트 \"%1\"을(를) 찾을 수 없습니다. 필요한 모든 GStreamer 플러그인 설치 상태를 확인하십시오"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "URL을 열 수 없습니다. 웹 브라우저에서 여십시오"
@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "인트로 트랙"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다. 토큰이 없습니다."
@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr "불투명도"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "웹 브라우저에서 URL을 여시겠습니까?"
@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "차단하는 작업의 프리로드 함수를 설정하지 않았습니
msgid "Preset:"
msgstr "사전 설정:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "정말로 취소하시겠습니까?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4069,12 +4069,12 @@ msgstr "크기 조정"
msgid "Scrobbler"
msgstr "스크로블러"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "스크로블러 %1이(가) 인증되지 않았습니다!"
@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "전체 크기 표시..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "라이브러리에 표시..."
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "파일 탐색기에 표시"
@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 표시 여부 전환"
msgid "Tomorrow"
msgstr "내일"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "너무 많은 곡을 선택했습니다."

View File

@ -98,7 +98,7 @@ msgstr " sekunder"
msgid " songs"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke opprette GStreamer-elementet \"%1\" - sørg for at du har alle "
"nødvendige GStreamer-programutvidelser installert"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "Kunne ikke åpne URL. Prøv å åpne denne URLen i din nettleser"
@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Introspor"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Ugyldig svar fra nettleseren. Mangler token."
@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr "Dekkevne"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr ""
@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Preload function was not set for blocking operation."
msgid "Preset:"
msgstr "Forhåndsinnstilling:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "Vil du virkelig avbryte?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Mottok ugyldig svar fra nettleseren."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4073,12 +4073,12 @@ msgstr "Skaler størrelse"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobbler %1 er ikke autentisert!"
@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "Fullskjermvisning…"
msgid "Show in collection..."
msgstr "Vis i samling…"
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Vis i fil utforsker"
@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "Slå av/på synlighet for det pene skjermbilde overlegget"
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "For mange sanger er valgt."

View File

@ -102,7 +102,7 @@ msgstr " seconden"
msgid " songs"
msgstr "nummers"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr ""
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "%1 nummer gevonden"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 nummer gevonden (%2 weergegeven)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"Kan GStreamer element %1 niet aanmaken - zorg ervoor dat u alle vereiste "
"GStreamer plug-ins geïnstalleerd heeft"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Intro nummers"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr ""
@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr "Doorzichtigheid"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr ""
@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Voorinstelling:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Werkelijk annuleren?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4094,12 +4094,12 @@ msgstr "Groote schalen"
msgid "Scrobbler"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr ""
@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Volledig weergeven..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Tonen in bibliotheek..."
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "In bestandsbeheer tonen"
@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "Zichtbaarheid voor het mooie infoschermvenster aan/uit"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Te veel nummers geselecteerd."

View File

@ -115,7 +115,7 @@ msgstr " sek"
msgid " songs"
msgstr "utwory"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "znaleziono utworów: %1"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "znaleziono utworów: %1 (pokazanych: %2)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr ""
"Nie można utworzyć elementu „%1” GStreamera - upewnij się, czy są "
"zainstalowane wszystkie wymagane wtyczki GStreamera"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
"Nie udało się otworzyć adresu URL. Proszę otworzyć go w przeglądarce "
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Widok zakładek internetowych"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Czołówki"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Niepoprawna odpowiedź z przeglądarki internetowej. Brakuje tokenu."
@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Pokaż tylko pierwsze"
msgid "Opacity"
msgstr "Poziom nieprzezroczystości"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Otworzyć adres URL w przeglądarce internetowej?"
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Ustawienie:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Na pewno anulować?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Otrzymano niepoprawną odpowiedź z przeglądarki internetowej."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4147,12 +4147,12 @@ msgstr "Wielkość po przeskalowaniu"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Błąd scrobblera %1: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobblerowi %1 brakuje uwierzytelnienia."
@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Pokaż w pełnym rozmiarze…"
msgid "Show in collection..."
msgstr "Pokaż w kolekcji…"
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
@ -5001,7 +5001,7 @@ msgstr "Przełącz wyświetlanie ładnego menu ekranowego (OSD)"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Zaznaczono za dużo utworów."

View File

@ -107,7 +107,7 @@ msgstr " segundos"
msgid " songs"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr ""
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
"Incapaz de criar o elemento GStreamer \"%1\" - confira se você possui todos "
"os plugins requeridos pelo GStreamer instalados"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Introdução das faixas"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Resposta inválida do servidor web. Faltando o token. "
@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr ""
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Pré-regulagem:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "Deseja realmente cancelar?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4091,12 +4091,12 @@ msgstr "Tamanho de escala"
msgid "Scrobbler"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr ""
@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Exibir em tamanho real..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Mostrar na biblioteca..."
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr ""
@ -4936,7 +4936,7 @@ msgstr "Ativar/desativar visibilidade das notificações em modo bonito"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr ""

View File

@ -123,7 +123,7 @@ msgstr " секунд"
msgid " songs"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Аутентификация скроблерра %1"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"Невозможно создать элемент GStreamer «%1» - убедитесь, что у вас установлены "
"все необходимые дополнения GStreamer"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Вступительные треки"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Неверный ответ от веб-браузера. Отсутствует токен."
@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозрачность"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr ""
@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Профиль:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Действительно отменить?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4107,12 +4107,12 @@ msgstr "Размер масштабирования"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Скробблер"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Скробблер %1 не аутентифицирован!"
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "Показать в полный размер…"
msgid "Show in collection..."
msgstr "Показать в фонотеке…"
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Показать в файловом браузере"
@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "Переключить видимость OSD"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Слишком много песен выбрано."

View File

@ -116,7 +116,7 @@ msgstr " sekunder"
msgid " songs"
msgstr " låtar"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Skrobblarautentisering"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "%1 låtar hittades"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 låtar hittades (visar %2)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte skapa GStreamer-elementet \"%1\" - kontrollera att du har alla "
"GStreamer-insticksmoduler som krävs installerade"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
"Det gick inte att öppna webbadressen. Vänligen öppna den här webbadressen i "
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Internet-flikvy"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Introduktionsspår"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Ogiltigt svar från webbläsaren. Saknar token."
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Visa endast de första"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitet"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Öppna webbadress i webbläsaren?"
@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Förinläsningsfunktionen var inte inställd för blockering."
msgid "Preset:"
msgstr "Förval:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Verkligen avbryta?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Tog emot ogiltigt svar från webbläsaren."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4123,12 +4123,12 @@ msgstr "Skalningsstorlek"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Skrobblare"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Skrobblare %1 fel: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Skrobblare %1 är inte autentiserad!"
@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "Visa i full storlek..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Visa i samlingen..."
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Visa i filhanteraren"
@ -4978,7 +4978,7 @@ msgstr "Växla synlighet för snygg avisering"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Imorgon"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "För många låtar valda."

View File

@ -108,7 +108,7 @@ msgstr " секунд"
msgid " songs"
msgstr "композиції"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Аутентифікація скробблера"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Знайдено %1 композицій"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "Знайдено %1 композицій (показано %2)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"Не вдалось створити елемент GStreamer \"%1\" - переконайтесь, що всі "
"потрібні для GStreamer модулі встановлені"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Вступні композиції"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr ""
@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr ""
@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Шаблон:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Дійсно скасувати?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4104,12 +4104,12 @@ msgstr "Масштабований розмір"
msgid "Scrobbler"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr ""
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "Показати на повний розмір…"
msgid "Show in collection..."
msgstr "Показати у фонотеці…"
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr ""
@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "Змінити режим видимості приємних OSD"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr ""

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr " 秒"
msgid " songs"
msgstr "歌曲"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr ""
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "%1的歌曲被找到"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1的歌曲被找到正在展示2%"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid ""
"required GStreamer plugins installed"
msgstr "无法创建GStreamer元素 \"%1\" - 请确认您已安装了所需GStreamer插件"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "代表曲目"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr ""
@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr "不透明度"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr ""
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "预设:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "确实取消?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -4068,12 +4068,12 @@ msgstr "缩放"
msgid "Scrobbler"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr ""
@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "显示完整尺寸..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "在媒体库中显示"
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr ""
@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "切换 OSD 可见性"
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr ""