From c2108a35d06c4f60ccaec2ec16491c52b7f8e735 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Sun, 9 May 2021 01:01:51 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/es.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 4799367e..736b3888 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-07 08:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-08 06:01-0400\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "&Derecha" #: ../build/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "&Settings..." -msgstr "&Ajustes" +msgstr "&Configuración…" #: ../build/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "&Shuffle mode" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "&Herramientas" #: ../build/src/ui_mainwindow.h:673 msgid "&Transcode Music" -msgstr "&Transcodificar pistas" +msgstr "Conver&tir música" #: ../build/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "&Update changed collection folders" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "&Usar la combinación de colores del sistema" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:171 msgid "&Use the system proxy settings" -msgstr "&Usar los ajustes de proxy del sistema" +msgstr "&Utilizar configuración de «proxy» del sistema" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:399 msgid "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Álbumes" #: context/contextview.cpp:610 #, qt-format msgid "Albums by %1" -msgstr "Álbumess de %1" +msgstr "Álbumes de %1" #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:443 msgid "Albums by Artist" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Archivo local" #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:278 msgid "Login" -msgstr "Inicio de sesión" +msgstr "Acceder" #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Long term prediction profile (LTP)" @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "Guardar ajuste predefinido" #: ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:96 msgid "Save the .mood files directly in the songs folders" -msgstr "Guarda los archivos .mood en las carpetas de pistas" +msgstr "Guardar archivos .mood directamente en las carpetas de las pistas" #: ../build/src/ui_savedgroupingmanager.h:100 msgid "Saved Grouping Manager" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Buscar automáticamente" #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:330 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:281 msgid "Search delay" -msgstr "Retardo de búsqueda" +msgstr "Demora de búsqueda" #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "Usar conformación de ruido temporal" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:301 msgid "Use the system default" -msgstr "Usar los ajustes predeterminados del sistema" +msgstr "Utilizar valor predeterminado del sistema" #: widgets/freespacebar.cpp:70 msgid "Used"