From bf601c39065ae3de286f68e10f5896f43cde6db0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Fri, 29 Jul 2022 01:25:43 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/ca.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/cs.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/de.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/es.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/es_AR.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/es_ES.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/es_MX.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/fi.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/fr.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/hu.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/id.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/it.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/ja.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/ko.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/nb.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/nl.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/pl.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/pt_BR.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/ru.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/sv.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/uk.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/zh_CN.po | 24 ++++++++++++------------ 22 files changed, 264 insertions(+), 264 deletions(-) diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 719fa23c7..30d3f1676 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "%1 artistes" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dies" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "fa %1 dies" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "S’han trobat %1 cançons" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "S’han trobat %1 cançons (se’n mostren %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 dia" @@ -2709,12 +2709,12 @@ msgstr "Importa..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "D’aquí a %1 dies" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "D’aquí a %1 setmanes" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Següent" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "La setmana vinent" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Mostra a mida completa..." msgid "Show in collection..." msgstr "Mostra a la col·lecció…" -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "" @@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Salt en el temps" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Avui" @@ -5161,11 +5161,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Canvia la visibilitat del OSD estètic" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Demà" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "" @@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "Anys" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 00b9ecce5..48f212756 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "%1 umělci" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dnů" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "před %1 dny" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%1 skladeb nalezeno" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 skladeb nalezeno (%2 zobrazeno)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0 px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 den" @@ -2714,12 +2714,12 @@ msgstr "Importovat..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Za %1 dny(ů)" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Za %1 týdny(ů)" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Další" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Příští týden" @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..." msgid "Show in collection..." msgstr "Ukazovat ve sbírce..." -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Zobrazit v průzkumníku souborů" @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Časový krok" msgid "Title" msgstr "Název" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Dnes" @@ -5179,11 +5179,11 @@ msgstr "Přepnout stav přeskakování" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Přepnout viditelnost hezkých oznámení na obrazovce (OSD)" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Zítra" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Je vybráno příliš mnoho skladeb." @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "Rok - Album - Disk" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Včera" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index d57a8e93d..829a2735e 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "%1 Künstler" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 Tage" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "vor %1 Tagen" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "%1 Lieder gefunden" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 Lieder gefunden (zeigt %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" @@ -2781,12 +2781,12 @@ msgstr "Importieren" msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "In %1 Tagen" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "In %1 Wochen" @@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Weiter" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Nächste Woche" @@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …" msgid "Show in collection..." msgstr "In Bibliothek anzeigen …" -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Zeige im Dateimanager" @@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Zeitschritt" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Heute" @@ -5271,11 +5271,11 @@ msgstr "Überspring-Status umschalten" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Sichtbarkeit der Strawberry-Bildschirmanzeige anpassen" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Zu viele Lieder ausgewählt." @@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr "Jahr - Album - Disc" msgid "Years" msgstr "Jahre" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 056d5ab0a..c058a0e02 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "%1 artistas" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 días" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "hace %1 días" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 canciones encontradas (se muestran %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 día" @@ -2756,12 +2756,12 @@ msgstr "Importar…" msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "En %1 días" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "En %1 semanas" @@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "Siguiente" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Próxima semana" @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgid "Show in collection..." msgstr "Mostrar en la colección…" -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" @@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "Salto en el tiempo" msgid "Title" msgstr "Título" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Hoy" @@ -5226,11 +5226,11 @@ msgstr "Alternar estado de avance" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Conmutar visibilidad del panel de información en pantalla estético" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Demasiadas pistas seleccionadas" @@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr "Año - álbum - disco" msgid "Years" msgstr "Años" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" diff --git a/src/translations/es_AR.po b/src/translations/es_AR.po index b2cf4900c..59a271119 100644 --- a/src/translations/es_AR.po +++ b/src/translations/es_AR.po @@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "%1 artistas" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 días" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "hace %1 días" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 canciones encontradas (se muestran %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 día" @@ -2721,12 +2721,12 @@ msgstr "Importar…" msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "En %1 días" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "En %1 semanas" @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Siguiente" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Próxima semana" @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgid "Show in collection..." msgstr "Mostrar en la colección…" -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" @@ -5167,7 +5167,7 @@ msgstr "Salto en el tiempo" msgid "Title" msgstr "Título" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Hoy" @@ -5191,11 +5191,11 @@ msgstr "Alternar estado de avance" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Conmutar visibilidad del panel de información en pantalla estético" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Demasiadas pistas seleccionadas" @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "Año - álbum - disco" msgid "Years" msgstr "Años" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" diff --git a/src/translations/es_ES.po b/src/translations/es_ES.po index f7ec3b97b..2bb07a6fe 100644 --- a/src/translations/es_ES.po +++ b/src/translations/es_ES.po @@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "%1 artistas" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 días" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "hace %1 días" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 canciones encontradas (se muestran %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 día" @@ -2737,12 +2737,12 @@ msgstr "Importar…" msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "En %1 días" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "En %1 semanas" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Siguiente" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Próxima semana" @@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgid "Show in collection..." msgstr "Mostrar en la colección…" -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "Salto en el tiempo" msgid "Title" msgstr "Título" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Hoy" @@ -5214,11 +5214,11 @@ msgstr "Alternar estado de avance" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Conmutar visibilidad del panel de información en pantalla estético" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Demasiadas pistas seleccionadas" @@ -5619,7 +5619,7 @@ msgstr "Año - álbum - disco" msgid "Years" msgstr "Años" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" diff --git a/src/translations/es_MX.po b/src/translations/es_MX.po index 30e9e3c0f..54e83bcd7 100644 --- a/src/translations/es_MX.po +++ b/src/translations/es_MX.po @@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "%1 artistas" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 días" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "hace %1 días" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 canciones encontradas (se muestran %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 día" @@ -2721,12 +2721,12 @@ msgstr "Importar…" msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "En %1 días" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "En %1 semanas" @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Siguiente" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Próxima semana" @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgid "Show in collection..." msgstr "Mostrar en la colección…" -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" @@ -5167,7 +5167,7 @@ msgstr "Salto en el tiempo" msgid "Title" msgstr "Título" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Hoy" @@ -5191,11 +5191,11 @@ msgstr "Alternar estado de avance" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Conmutar visibilidad del panel de información en pantalla estético" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Demasiadas pistas seleccionadas" @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "Año - álbum - disco" msgid "Years" msgstr "Años" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index df2f9a344..4032a8c5e 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "%1 esitäjää" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 päivää" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 päivää sitten" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "%1 kappaletta löytyi" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 kappaletta löytyi (näytetään %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 päivä" @@ -2709,12 +2709,12 @@ msgstr "Tuo..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "%1 päivässä" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 viikossa" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Seuraava" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Ensi viikolla" @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgstr "Näytä oikeassa koossa..." msgid "Show in collection..." msgstr "Näytä kirjastossa..." -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa" @@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "Aikasiirtymä" msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Tänään" @@ -5145,11 +5145,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Kuvaruutunäyttö päälle / pois" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Huomenna" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Liian monta kappaletta valittu." @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "Vuosi - Albumi - Levy" msgid "Years" msgstr "vuotta" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 2b9f5560c..b723674ac 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "%1 artistes" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 jours" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "Il y a %1 jours" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "%1 morceaux trouvés" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 morceaux trouvés (affichage %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 jour" @@ -2776,12 +2776,12 @@ msgstr "Importer..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Dans %1 jours" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Dans %1 semaines" @@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Suivant" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "La semaine prochaine" @@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..." msgid "Show in collection..." msgstr "Afficher dans la bibliothèque..." -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Afficher dans l'explorateur de fichiers" @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Pas temporel" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" @@ -5270,11 +5270,11 @@ msgstr "Basculer le saut du statut" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Basculer la visibilité de l'OSD" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Trop de morceaux sélectionnés." @@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr "Année - Album - CD" msgid "Years" msgstr "Années" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 11611aade..10781e50f 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "%1 előadó" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 nap" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 nappal ezelőtt" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "%1 szám található" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 szám található (%2 megjelenítése)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0 px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 nap" @@ -2736,12 +2736,12 @@ msgstr "Importálás..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "%1 napon belül" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 héten belül" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Következő" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Következő héten" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Megjelenítés teljes méretben..." msgid "Show in collection..." msgstr "Megjelenítés a gyűjteményben..." -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Megnyitás a fájlböngészőben" @@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "Léptetés ideje" msgid "Title" msgstr "Cím" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Ma" @@ -5202,11 +5202,11 @@ msgstr "Kihagyási állapot be/ki" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "OSD láthatóság bekapcsolása" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Holnap" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Túl sok szám van kiválasztva." @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr "Év - Album - Lemez" msgid "Years" msgstr "Évek" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 7e1c78607..bab706d39 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 hari" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 hari yang lalu" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 hari" @@ -2705,12 +2705,12 @@ msgstr "Impor..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Dalam %1 hari" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Dalam %1 minggu" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Lanjut" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Minggu depan" @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "Tampilkan ukuran penuh..." msgid "Show in collection..." msgstr "Tampilkan di pustaka..." -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Tampilkan di peramban berkas" @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgstr "Selang waktu" msgid "Title" msgstr "Judul" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Hari Ini" @@ -5150,11 +5150,11 @@ msgstr "Alihkan status melewati" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Alihkan kenampakan tampilan-pada-layar cantik" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Besok" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Terlalu banyak lagu yang terpilih." @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "Tahun - Album - Cakram" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 66359543f..eb32485fa 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "%1 artisti" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 giorni" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 giorni fa" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "un giorno" @@ -2712,12 +2712,12 @@ msgstr "Importa..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Tra %1 giorni" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Tra %1 settimane" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Successivo" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Settimana prossima" @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..." msgid "Show in collection..." msgstr "Mostra nella raccolta..." -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Mostra nel browser di file" @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "Intervallo di tempo" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Oggi" @@ -5173,11 +5173,11 @@ msgstr "Attiva / Disattiva lo status di ignoramento" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Commuta la visibilità di Pretty OSD" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Troppe canzoni selezionate." @@ -5570,7 +5570,7 @@ msgstr "Anno - Album - Disco" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 5fd22d1a7..217be130c 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "%1 アーティスト" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 日" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 日前" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%1 曲が見つかりました" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 曲が見つかりました( %2 を表示中)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 日" @@ -2698,12 +2698,12 @@ msgstr "インポート中..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "%1 日以内" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 週以内" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "次へ" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "次週" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "原寸表示..." msgid "Show in collection..." msgstr "ライブラリーに表示..." -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "ファイルブラウザーで表示" @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "時間刻み" msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "今日" @@ -5118,11 +5118,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "pretty OSD 表示の切り替え" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "明日" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "" @@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr "年 - アルバム - ディスク" msgid "Years" msgstr "年" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "昨日" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 1f896c69d..d1552c0c3 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -134,12 +134,12 @@ msgstr "아티스트 %1명" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1일" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1일 전" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1일" @@ -2696,12 +2696,12 @@ msgstr "가져오기..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "%1일 후" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1주 후" @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "다음" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "다음 주" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "전체 크기 표시..." msgid "Show in collection..." msgstr "라이브러리에 표시..." -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "파일 탐색기에 표시" @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr "시간 간격" msgid "Title" msgstr "제목" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "오늘" @@ -5114,11 +5114,11 @@ msgstr "건너뛰기 상태 전환" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "예쁜 OSD 표시 여부 전환" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "내일" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "너무 많은 곡을 선택했습니다." @@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "년도 - 앨범 - 디스크" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "어제" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index a201c2b28..531fda30a 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "%1 artister" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dager" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dager siden" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "%1 sanger funnet" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 sanger funnet (viser %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 dag" @@ -2722,12 +2722,12 @@ msgstr "Importer..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Om %1 dager" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Om %1 uker" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Neste" msgid "Next track" msgstr "Neste spor" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Neste uke" @@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Fullskjermvisning…" msgid "Show in collection..." msgstr "Vis i samling…" -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Vis i fil utforsker" @@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr "Tidstrinn" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "I dag" @@ -5175,11 +5175,11 @@ msgstr "Slå av/på hopp over status" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Slå av/på synlighet for det pene skjermbilde overlegget" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "For mange sanger er valgt." @@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr "År - album - disc" msgid "Years" msgstr "År" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "I går" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index c25018d2a..e06b5b6bc 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "%1 artiesten" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dagen" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dagen geleden" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "%1 nummer gevonden" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 nummer gevonden (%2 weergegeven)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 dag" @@ -2738,12 +2738,12 @@ msgstr "" msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "In %1 dagen" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "In %1 weken" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Volgende" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Volgende week" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "Volledig weergeven..." msgid "Show in collection..." msgstr "Tonen in bibliotheek..." -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "In bestandsbeheer tonen" @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "TIjd stap" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Vandaag" @@ -5194,11 +5194,11 @@ msgstr "Schakel status overslaan in" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Zichtbaarheid voor het mooie infoschermvenster aan/uit" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Te veel nummers geselecteerd." @@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "Jaar - Album - Cd" msgid "Years" msgstr "Jaren" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 6153aead4..39313dac1 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "%1 artyści(ów)" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dni" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dni temu" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "znaleziono utworów: %1" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "znaleziono utworów: %1 (pokazanych: %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0 px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 dzień" @@ -2735,12 +2735,12 @@ msgstr "Importuj…" msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "W ciągu %1 dni(a)" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "W ciągu %1 tygodni(a)" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "Dalej" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "W następnym tygodniu" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "Pokaż w pełnym rozmiarze…" msgid "Show in collection..." msgstr "Pokaż w kolekcji…" -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Pokaż w menedżerze plików" @@ -5183,7 +5183,7 @@ msgstr "Odstęp czasu" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" @@ -5207,11 +5207,11 @@ msgstr "Przełącz stan pominięcia" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Przełącz wyświetlanie ładnego menu ekranowego (OSD)" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Jutro" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Zaznaczono za dużo utworów." @@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "Rok - Album - Płyta" msgid "Years" msgstr "Lat" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 3c5be8cbf..9a48527a9 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "" msgid "%1 dB" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dias" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dias atrás" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 dia" @@ -2712,12 +2712,12 @@ msgstr "Importar..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Em %1 dias" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Em %1 semanas" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Próximo" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Próxima semana" @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Exibir em tamanho real..." msgid "Show in collection..." msgstr "Mostrar na biblioteca..." -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "" @@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "Intervalo de tempo" msgid "Title" msgstr "Tí­tulo" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Hoje" @@ -5153,11 +5153,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Ativar/desativar visibilidade das notificações em modo bonito" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "" @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 97daf07bd..af455958c 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "%1 артистов" msgid "%1 dB" msgstr "%1 дБ" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 дней" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 дней назад" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Найдено %1 песен" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "Найдено %1 песен (отображается %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 день" @@ -2747,12 +2747,12 @@ msgstr "Импорт…" msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "Улучшить прослушивание стереозаписей через наушники (bs2b)" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "В течение %1 дней" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "В течение %1 недель" @@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr "Следующий" msgid "Next track" msgstr "Следующий трек" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "На следующей неделе" @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Открыть в полный размер…" msgid "Show in collection..." msgstr "Показать в фонотеке…" -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Показать в браузере файлов" @@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "Шаг времени" msgid "Title" msgstr "Название" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Сегодня" @@ -5221,11 +5221,11 @@ msgstr "Переключить статус пропуска" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Переключить видимость модного экранного меню" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Слишком много песен выбрано." @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "Год - Альбом - Диск" msgid "Years" msgstr "Годы" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 1014eee94..551c88c15 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "%1 artister" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dagar" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dagar sedan" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "%1 låtar hittades" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 låtar hittades (visar %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 dag" @@ -2736,12 +2736,12 @@ msgstr "Importera..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "Förbättra hörlurslyssning av stereoljudskivor (bs2b)" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Om %1 dagar" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Om %1 veckor" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Nästa" msgid "Next track" msgstr "Nästa spår" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Nästa vecka" @@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr "Visa i full storlek..." msgid "Show in collection..." msgstr "Visa i samlingen..." -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Visa i filhanteraren" @@ -5183,7 +5183,7 @@ msgstr "Tidssteg" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Idag" @@ -5207,11 +5207,11 @@ msgstr "Växla status för hoppa över" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Växla synlighet för snygg avisering" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Imorgon" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "För många låtar valda." @@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "År - Album - Skiva" msgid "Years" msgstr "År" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Igår" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 8cecd482e..0640c10c6 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "%1 виконавців" msgid "%1 dB" msgstr "%1 дБ" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 днів" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 день тому" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Знайдено %1 композицій" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "Знайдено %1 композицій (показано %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0 пкс" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 день" @@ -2736,12 +2736,12 @@ msgstr "Імпортувати..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "За %1 днів" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "За %1 тижнів" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Наступна" msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "Наступного тижня" @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Показати на повний розмір..." msgid "Show in collection..." msgstr "Показати у фонотеці..." -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "Показати в оглядачі файлів" @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr "Крок за часом" msgid "Title" msgstr "Назва" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "Сьогодні" @@ -5212,11 +5212,11 @@ msgstr "Змінити стан пропуску" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Змінити режим видимості сповіщень" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "Вибрано забагато композицій." @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "Рік – Альбом – Диск" msgid "Years" msgstr "Роки" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index a9a496cf6..0f27a89e9 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "%1 位艺术家" msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 天" -#: core/utilities.cpp:164 +#: core/utilities.cpp:169 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 天前" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "找到 %1 首歌曲" msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "找到了 %1 首歌曲(正在显示 %2)" -#: core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:459 #, qt-format msgid "" "%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open " @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:144 +#: core/utilities.cpp:149 msgid "1 day" msgstr "1 天" @@ -2691,12 +2691,12 @@ msgstr "导入..." msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:178 +#: core/utilities.cpp:183 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "在 %1 天内" -#: core/utilities.cpp:181 +#: core/utilities.cpp:186 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 周内" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "下一首" msgid "Next track" msgstr "下一曲目" -#: core/utilities.cpp:179 +#: core/utilities.cpp:184 msgid "Next week" msgstr "下一周" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "显示完整尺寸..." msgid "Show in collection..." msgstr "在媒体库中显示..." -#: core/utilities.cpp:448 core/utilities.cpp:454 +#: core/utilities.cpp:453 core/utilities.cpp:459 msgid "Show in file browser" msgstr "在文件管理器中显示" @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgstr "时间步长" msgid "Title" msgstr "标题" -#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176 +#: core/utilities.cpp:167 core/utilities.cpp:181 msgid "Today" msgstr "今日" @@ -5105,11 +5105,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "切换 OSD 可见性" -#: core/utilities.cpp:177 +#: core/utilities.cpp:182 msgid "Tomorrow" msgstr "明天" -#: core/utilities.cpp:448 +#: core/utilities.cpp:453 msgid "Too many songs selected." msgstr "" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "年份 - 专辑 - 碟片" msgid "Years" msgstr "年份" -#: core/utilities.cpp:163 +#: core/utilities.cpp:168 msgid "Yesterday" msgstr "昨天"