Update translations
This commit is contained in:
parent
c3ff43dac2
commit
b80d239820
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 cançons seleccionades."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 transferit"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Testimoni de l’API"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Interromp"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Àlbums"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Àlbums amb caràtules"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Àlbums sense caràtules"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Àlbums sense caràtules"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Tots els fitxers (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Tots els àlbums"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Tots els artistes"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Tanca"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Tanca la llista de reproducció"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "En tancar aquesta finestra es detindrà la cerca de les caràtules dels àlbums."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Camí del D-Bus"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "No ho mostris a Artistes diversos"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Sense mesclar"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "No aturar!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Arrossegueu per canviar de posició"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Exporta les caràtules baixades"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Exporta les caràtules incrustades"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Ha finalitzat l’exportació"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "S’han exportat %1 caràtules de %2 (s’han omès %3)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Tipus de fitxer"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finalitza"
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Vés a la pestanya de l'anterior llista de reproducció"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Vés-hi"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Icones a la part superior"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "En habilitar aquesta opció, podreu fer clic en la cançó seleccionada de la llista de reproducció i editar els valors directament"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Sense analitzador"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "No hi ha cap coberta que exportar."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "No hi ha cap coberta que exportar."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "No utilitzis blocs llargs"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Realment voleu cancel·lar?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Taxa de bits variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Artistes diversos"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Je vybráno %1 skladeb obsažených v %2 různých složkách, chcete je
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 přeneseno"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Přerušit"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Alba"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Limit vyhledávaných alb"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Alba s obaly"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Alba bez obalů"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Alba bez obalů"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Všechny soubory (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Všechna alba"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Všichni umělci"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Zavřít"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Zavřít seznam skladeb"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Zavření tohoto okna zastaví hledání obalů alb."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Poskytovatel obalů alb"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Obaly alb"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Cesta k D-Bus"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Taneční hudba"
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Nezobrazovat pod různými umělci"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Nemíchat"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Nezastavovat!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Stahovat obaly alb"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Tažením přemístěte"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Uložit stažené obaly"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Uložit vložené obaly"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Uložení dokončeno"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "Uloženo %1 obalů z %2 (%3 přeskočeno)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Typ souboru"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr " Najít skladby z kolekce, které odpovídají kritériům, která specifikujete."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Dokončit"
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Jít na předchozí kartu seznamu skladeb"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Importovat!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "Velikosti ikon"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Ikony nahoře"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Pokud je zapnuto, po klepnutí na vybranou píseň v seznamu skladeb můžete upravit hodnotu značky přímo"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Žádný analyzátor"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Žádné obaly k uložení"
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Žádné obaly k uložení"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Žádné dlouhé bloky"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Žádná shoda."
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Hodnocení"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "Re&lativní"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Opravdu zrušit?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Obdržena špatná odpověď od prohlížeče."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Systém pro doporučování hudby %1 není přihlášen!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Proměnlivý datový tok"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Různí umělci"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 Lieder in %2 unterschiedlichen Ordnern ausgewählt, sind Sie sicher,
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 Lieder ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 übertragen"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Alben"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Alben Suchlimit"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Alben mit Titelbildern"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Alben ohne Titelbilder"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Alben ohne Titelbilder"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Alle Dateien (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Alle Alben"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Alle Interpreten"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Schließen"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste schließen"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Das Schließen dieses Fensters bricht das Suchen nach Titelbildern ab."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen: %2"
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr "Konnte nicht die Wiedergabeliste %1 zum Lesen öffnen: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Anbieter für Titelbilder"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Titelbilder"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "D-Bus Pfad"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Nicht unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Zufallsmodus aus"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Nicht anhalten!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "Hier doppelklicken, um diese Wiedergabeliste zu Favoriten hinzuzufügen,
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Titelbilder herunterladen"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Klicken und ziehen um die Position zu ändern"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Heruntergeladene Titelbilder exportieren"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Eingebettete Titelbilder exportieren"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Export beendet"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "%1 von %2 Titelbildern exportiert (%3 übersprungen)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Dateityp"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr "Suchen Sie nach Titeln in Ihrer Bibliothek, die den von Ihnen angegebenen Kriterien entsprechen."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Fertigstellen"
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Zum vorherigen Wiedergabelistenreiter wechseln"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Los!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "Größe der Symbole"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Symbole oben"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert, können Sie mit einem Klick auf einen Titel in der Wiedergabeliste, die Schlagwortwerte direkt bearbeiten"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Keine Visualisierung"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr "Keine Audio-Normalisierung"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Keine langen Blöcke"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Keine Übereinstimmung."
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Bewertung"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "Re&lativ"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Wirklich abbrechen?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Empfange ungültige Antwort vom Webbrowser."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr "Ungültige Antwort vom Webbrowser erhalten. Versuchen Sie einen anderen Webbrowser."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Empfange Titelbild für %1 Album..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr "Empfange Wiedergabezahl für %1 Songs und letztes Wiedergabedatum für %
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr "Empfange Wiedergabezahl für %1 Songs."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr "Empfange Lieder für %1 Album..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr "Scrobbler %1 Fehler: %2"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Scrobbler %1 ist nicht authentifiziert!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Variable Bitrate"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Verschiedene Interpreten"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish, Argentina\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:58\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Se han seleccionado %1 temas en %2 directorios. ¿Confirma que quiere ab
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 temas seleccionados"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 transferido"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Ficha de API"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Interrumpir"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Álbumes"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Límites de búsqueda de álbumes"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Álbumes con cubierta"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Álbumes sin cubierta"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Álbumes sin cubierta"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Todos los archivos (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Todos los álbumes"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Todos los artistas"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Cerrar"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Cerrar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Si cierra esta ventana se detendrá la búsqueda de cubiertas para los álbumes."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Proveedores de cubiertas"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Cubiertas"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Ruta de D-Bus"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "No mostrar en Varios artistas"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "No mezclar"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "¡No detener!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "Pulse dos veces para convertir esta lista en favorita y que se guarde y
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Descargar las cubiertas de los álbumes"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Arrastre para reposicionar"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Exportar cubiertas descargadas"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Exportar cubiertas incrustadas"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Exportación finalizada"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "Se han exportado %1 cubiertas de %2 (%3 omitidas)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Tipo de archivo"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr "Encuentre temas en la colección que coincidan con los criterios que especifique."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Ir a la anterior pestaña de lista de reproducción"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Ir"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "Tamaños de iconos"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Iconos en la parte superior"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Al activar esta opción podrá pulsar en la canción seleccionada de la lista de reproducción y editar la etiqueta directamente"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Sin analizador"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "No hay ninguna cubierta que exportar."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "No hay ninguna cubierta que exportar."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Sin bloques largos"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Sin coincidencias."
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Valoración"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "Re&lativo"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "¿Confirma que quiere cancelar?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr "Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas y última reprodu
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr "Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Tasa de bits variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Varios artistas"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Se han seleccionado %1 temas en %2 directorios. ¿Confirma que quiere ab
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 temas seleccionados."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 transferido"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Token de API"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Interrumpir"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Álbumes"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Límites de búsqueda de álbumes"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Álbumes con portada"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Álbumes sin portada"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Álbumes sin portada"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Todos los archivos (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Todos los álbumes"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Todos los artistas"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Cerrar"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Cerrar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Si cierra esta ventana se detendrá la búsqueda de portadas para los álbumes."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "No se ha podido abrir el archivo %1 para leer: %2"
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr "No se ha podido leer el archivo de lista de reproducción %1: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Proveedores de postadas"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Portadas"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Ruta de D-Bus"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "No mostrar en Varios artistas"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "No mezclar"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "¡No detener!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "Pulse dos veces para convertir esta lista en favorita y que se guarde y
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Descargar las portadas de los álbumes"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Arrastre para reposicionar"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Exportar portadas descargadas"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Exportar portadas incrustadas"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Exportación finalizada"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "Se han exportado %1 portadas de %2 (%3 omitidas)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Tipo de archivo"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr "Encontrar temas que coincidan con sus criterios en la colección."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Ir a la anterior pestaña de lista de reproducción"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Ir!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "Tamaños de iconos"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Iconos en la parte superior"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Al activar esta opción podrá hacer clic en el tema seleccionado de la lista de reproducción y editar su la etiqueta directamente"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Sin analizador"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "No hay ninguna portada que exportar."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "No hay ninguna portada que exportar."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Sin bloques largos"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Sin coincidencias."
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Valoración"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "Re&lativo"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "¿Confirma que quiere cancelar?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Recibir la portada del álbum de %1..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr "Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas y última reprodu
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr "Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr "Recibir canciones del álbum %1..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Tasa de bits variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Varios artistas"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:58\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Se han seleccionado %1 temas en %2 directorios. ¿Confirma que quiere ab
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 temas seleccionados"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 transferido"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Ficha de API"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Interrumpir"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Álbumes"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Límites de búsqueda de álbumes"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Álbumes con cubierta"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Álbumes sin cubierta"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Álbumes sin cubierta"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Todos los archivos (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Todos los álbumes"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Todos los artistas"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Cerrar"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Cerrar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Si cierra esta ventana se detendrá la búsqueda de cubiertas para los álbumes."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Proveedores de cubiertas"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Cubiertas"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Ruta de D-Bus"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "No mostrar en Varios artistas"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "No mezclar"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "¡No detener!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "Pulse dos veces para convertir esta lista en favorita y que se guarde y
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Descargar las cubiertas de los álbumes"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Arrastre para reposicionar"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Exportar cubiertas descargadas"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Exportar cubiertas incrustadas"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Exportación finalizada"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "Se han exportado %1 cubiertas de %2 (%3 omitidas)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Tipo de archivo"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr "Encuentre temas en la colección que coincidan con los criterios que especifique."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Ir a la anterior pestaña de lista de reproducción"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Ir"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "Tamaños de iconos"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Iconos en la parte superior"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Al activar esta opción podrá pulsar en la canción seleccionada de la lista de reproducción y editar la etiqueta directamente"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Sin analizador"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "No hay ninguna cubierta que exportar."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "No hay ninguna cubierta que exportar."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Sin bloques largos"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Sin coincidencias."
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Valoración"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "Re&lativo"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "¿Confirma que quiere cancelar?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr "Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas y última reprodu
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr "Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Tasa de bits variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Varios artistas"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 siirretty"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "API-avain"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Keskeytä"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Albumit"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Albumit kansikuvineen"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Albumit vailla kansikuvia"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Albumit vailla kansikuvia"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Kaikki albumit"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Kaikki esittäjät"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Sulje"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Sulje soittolista"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen lopettaa albumikansien etsimisen."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Kansikuvien tarjoajat"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Kansikuvat"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "D-Bus-polku"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Älä näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Älä sekoita"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Älä lopeta!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Lataa albumien kansikuvat"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Vaihda sijaintia vetämällä"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Vie ladatut kansikuvat"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Vie upotetut kansikuvat"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Vienti valmistui"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "Vietiin %1/%2 kansikuvaa (%3 ohitettu)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Tiedoston tyyppi"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Siirry edelliseen soittolistaan"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "Kuvakkeen koot"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Kuvakkeet ylhäällä"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Jos käytössä, kappaleen napsauttaminen soittolistanäkymässä sallii tunnistearvon muokkauksen suoraan."
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Ei visualisointia"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Ei kansikuvia vietäväksi."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Ei kansikuvia vietäväksi."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Ei pitkiä lohkoja"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Arvio"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "Suhtee&llinen"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Haluatko todella perua?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr "Scrobbler %1 virhe: %2"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Muuttuva bittinopeus"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Useita esittäjiä"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-25 23:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 morceaux dans %2 répertoires différents sélectionnés, êtes-vous
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 morceaux sélectionnés."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 transférés"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Jeton API"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr "ASF (WMA)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Abandonner"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Albums"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Limite de recherche d'albums"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Albums ayant une pochette"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Albums n'ayant pas de pochette"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Albums n'ayant pas de pochette"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Tous les fichiers (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Tous les albums"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Tous les artistes"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Fermer"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Fermer la liste de lecture"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Fermer cette fenêtre arrêtera la recherche de pochette d'albums."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1 pour la lecture : %2"
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1 de la liste de lecture en lecture : %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Fournisseurs de pochette"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Pochettes"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Chemin D-Bus"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Danse"
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr "Erreur de donnée manquante"
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Ne pas classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Aléatoire : désactivé"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Ne pas arrêter !"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "Double-cliquez ici pour ajouter cette liste de lecture à vos favoris af
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Télécharger des pochettes d'albums"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Déplacer pour repositionner"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Exporter les pochettes téléchargées"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Exporter les pochettes embarquées"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Export terminé"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "%1 pochettes exportées sur %2 (%3 ignorées)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Type de fichier"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr "Trouvez des morceaux dans votre bibliothèque qui correspondent aux critères que vous spécifiez."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Terminer"
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Aller à la liste de lecture précédente"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Aller !"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "Tailles des icônes"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Icônes au dessus"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Si cette option est activée, cliquer sur un morceau sélectionné dans la liste de lecture vous permettra d'éditer directement la valeur du tag"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Désactiver le spectrogramme"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr "Aucune normalisation audio"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Aucune pochette à exporter."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Aucune pochette à exporter."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Aucun bloc long"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Aucune correspondance."
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Notation"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "Re&latif"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Réponse invalide du navigateur internet."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr "Réponse invalide reçue du navigateur Web. Essayez un autre navigateur."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Réception de la pochette pour l'album %1 ..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr "Réception du compteur d'écoute pour %1 morceaux et de la dernière lec
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr "Réception du compteur d'écoutes pour %1 morceaux."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr "Réception des morceaux pour l'album %1 ..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr "Erreur Scrobbler %1 : %2"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Scrobbler %1 n'est pas authentifié !"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Débit variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Compilations d'artistes"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 szám van %2 különböző könyvtárból kiválasztva, biztos, hogy
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 szám kiválasztva."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 átküldve"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "API token"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Megszakítás"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Albumok"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Album keresési korlát"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Albumok borítóval"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Albumok borító nélkül"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Albumok borító nélkül"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Minden fájl (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Minden album"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Minden előadó"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Bezárás"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Lejátszólista bezárása"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja az albumborítók keresését."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Nem sikerült olvasásra megnyitni a(z) %1 fájlt: %2"
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr "Nem sikerült olvasásra megnyitni a(z) %1 lejátszólistafájlt: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Borító szolgáltatók"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Borítók"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "D-Bus elérési út"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Ne jelenítse meg a különböző előadók között"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Nincs keverés"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Ne álljon meg."
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "Dupla kattintással kedvenccé teheti a lejátszólistát, így elmenti
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Albumborítók letöltése"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Húzza el az áthelyezéshez"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Letöltött borítók exportálása"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Beágyazott borítók exportálása"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Exportálás befejezve"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "%1 borító exportálva ennyiből %2 (%3 sikertelen)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Fájltípus"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr "Számok keresése a gyűjteményében, melyek megfelelnek a megadott kritériumoknak."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Befejezés"
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Váltás az előző lejátszólista lapra"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Ugrás!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "Ikonméret"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Ikonok felül"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Ha engedélyezve van, a kijelölt szám címkéje szerkeszthető lesz a lejátszólistán"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Nincs elemző"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Nincs exportálandó borító."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Nincs exportálandó borító."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Hosszú blokkok nélkül"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Nincs egyezés."
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Értékelés"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "Re&latív"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Biztos, hogy megszakítja?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Érvénytelen válasz érkezett a böngészőből."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Albumborító fogadása %1 albumhoz…"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr "Lejátszásszám fogadása %1 számhoz, és a legutóbbi lejátszás fog
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr "Lejátszások számának fogadása %1 számhoz."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr "Számok fogadása %1 albumhoz…"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr "Scrobbler %1 hiba: %2"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "A(z) %1 scrobbler nincs hitelesítve!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5666,7 +5678,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Változó bitráta"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Különböző előadók"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 telah ditransfer"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Token API"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Album"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Batasan pencarian album"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Album dengan sampul"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Album tanpa sampul"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Album tanpa sampul"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Semua Berkas (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Semua album"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Semua artis"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Tutup"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Tutup daftar putar"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Menutup jendela ini akan menghentikan pencarian sampul album."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Lokasi D-Bus"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dansa"
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Jangan tampilkan di artis beragam"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Jangan karau"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Jangan berhenti!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Unduh sampul album"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Seret untuk reposisi"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Ekspor sampul yang sudah diunduh"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Ekspor sampul yang tertanam"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Ekspor selesai"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "Mengekspor %1 sampul dari %2 (%3 dilewati)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Tipe berkas"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Buka tab daftar putar sebelumnya"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Ikon di atas"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Jika diaktifkan, mengklik lagu yang dipilih di dalam tampilan daftar putar memperbolehkan Anda menyunting nilai tag secara langsung"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Tidak ada penganalisis"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Tanpa blok panjang"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Tidak ada yang cocok."
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "Re&latif"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Benar-benar membatalkan?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Balasan yang tidak benar diterima dari peramban web."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Scrobbler %1 tidak terautentikasi!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Laju bit beragam"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Artis beraga"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "'%1' brani in '%2' diverse cartelle selezionate, sei sicuro di volerli a
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "'%1' brani selezionati."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 trasferiti"
|
||||
|
@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "Token API"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Interrompi"
|
||||
|
@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "Album"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Limite di ricerca album"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Album con copertina"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Album senza copertina"
|
||||
|
||||
|
@ -765,11 +765,11 @@ msgstr "Album senza copertina"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Tutti i file (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Tutti gli album"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Tutti gli artisti"
|
||||
|
||||
|
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Chiudi"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Chiudi playlist"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "La chiusura di questa finestra fermerà la ricerca delle copertine."
|
||||
|
||||
|
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file '%1' in lettura: '%2'"
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file della playlist '%1' in lettura: '%2'"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Fornitori copertine"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Copertine"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Percorso D-Bus"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Non mostrare in artisti vari"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Non mescolare"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Non fermare!"
|
||||
|
||||
|
@ -1939,6 +1939,10 @@ msgstr "Doppio clic qui per aggiungere questa playlist ai preferiti in modo che
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Scarica copertine album"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Trascina per riposizionare"
|
||||
|
@ -2242,12 +2246,12 @@ msgstr "Esporta copertine scaricate"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Esporta copertine integrate"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Esportazione completata"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "Esportate '%1' copertine di '%2' (%3 saltate)"
|
||||
|
@ -2459,6 +2463,10 @@ msgstr "Tipo di file"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr "Trova i brani nella raccolta che corrispondono ai criteri specificati."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
@ -2610,7 +2618,7 @@ msgstr "Vai alla scheda della playlist precedente"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Vai!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2768,6 +2776,10 @@ msgstr "Dimensioni icona"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Icone in alto"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Se attivata, il clic su un brano selezionato nella vista della playlist ti consentirà di modificare direttamente il valore di un tag"
|
||||
|
@ -3418,7 +3430,7 @@ msgstr "Nessun analizzatore"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Nessuna copertina da esportare."
|
||||
|
||||
|
@ -3426,7 +3438,7 @@ msgstr "Nessuna copertina da esportare."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Nessun blocco lungo"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Nessuna corrispondenza."
|
||||
|
@ -4028,7 +4040,7 @@ msgstr "Valutazione"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "Re&lativo"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Vuoi davvero annullare?"
|
||||
|
||||
|
@ -4052,13 +4064,13 @@ msgstr "Ricevuta una risposta non valida dal browser web."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Ricezione copertina album per '%1' album..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4105,13 +4117,13 @@ msgstr "Ricezione numero riproduzioni per '%1' brani e ultima riproduzione per '
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr "Ricezione numero riproduzioni per '%1' brani."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr "Ricezione brani per '%1' album..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4484,8 +4496,8 @@ msgstr "Scrobbler '%1' errore: '%2'"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Scrobbler '%1' non è autenticato!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5677,7 +5689,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Bitrate variabile"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Artisti vari"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%2 個の異なるディレクトリにある %1 曲が選択されて
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 曲が選択されました"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 転送済み"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "API トークン"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "中止"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "アルバム"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "アルバム検索の制限"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "カバー付きのアルバム"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "カバーなしのアルバム数"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "カバーなしのアルバム数"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "すべてのファイル (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "すべてのアルバム"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "すべてのアーティスト"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "閉じる"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストを閉じる"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "このウィンドウを閉じるとアルバムカバーの検索を中止します。"
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "ファイル %1 を読み取れません: %2"
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr "プレイリストファイル %1 を読み取れません: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "カバー提供者"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "カバー"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "D-Bus パス"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "ダンス"
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "さまざまなアーティストに表示しない"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "シャッフルしない"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "中止しないでください!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "このプレイリストを左側のサイドバーの\"プレイリス
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "アルバムカバーをダウンロード"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "位置を変更するにはドラッグします"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "ダウンロードしたカバーをエクスポートする"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "埋め込みカバーをエクスポートする"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "エクスポートが完了しました"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "%2 個中 %1 個のカバーをエクスポートしました (%3 個スキップしました)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "ファイルタイプ"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr "指定した条件でコレクションを検索します"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "終了"
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "前のプレイリストタブへ"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "アイコンサイズ"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "アイコンを上に配置"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "有効にすると、プレイリストの選択された曲をクリックすることでタグの値を直接編集できるようになります"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "アナライザーなし"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr "オーディオを正規化しない"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "エクスポートしたカバーはありません"
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "エクスポートしたカバーはありません"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "長いブロックなし"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "見つかりません"
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "評価"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "相対パス(&L)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "本当に取り消しますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Webブラウザから無効な返信を受け取りました。"
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr "%1 曲の再生回数を受信中。"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr "Scrobbler %1 のエラー: %2"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "可変ビットレート"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "さまざまなアーティスト"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1개 전송됨"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "API 토큰"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr "ASF(WMA)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "중지"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "앨범"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "앨범 검색 제한"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "앨범아트가 있는 앨범"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "앨범아트가 없는 앨범"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "앨범아트가 없는 앨범"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "모든 파일 (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "모든 앨범"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "모든 아티스트"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "닫기"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록 닫기"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "이 창을 닫으면 앨범아트 검색을 정지합니다."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "앨범 아트 가져오기"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "앨범아트"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "D-Bus 경로"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "댄스"
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "여러 아티스로 표시하지 않기"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "섞지 않기"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "멈추지 마세요!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "앨범아트 다운로드 중"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "위치를 바꾸려면 드래그하십시오"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "다운로드한 표지 내보내기"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "내장된 표지 내보내기"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "내보내기 완료"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "앨범아트 %2개 중 %1개 내보냄(%3개 건너뜀)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "파일 형식"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "완료"
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "이전 재생 목록 탭으로 이동"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "아이콘 크기"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "상단에 아이콘"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "활성화하면 재생 목록에서 선택한 노래를 클릭하여 태그 값을 직접 수정할 수 있습니다."
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "분석기 없음"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "내보낼 표지가 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "내보낼 표지가 없습니다."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "긴 블록 없음"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "일치하는 결과가 없습니다."
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "상대 경로(&L)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "정말로 취소하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "스크로블러 %1이(가) 인증되지 않았습니다!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "가변 비트 전송률"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "편집 음반"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:58\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 sanger valgt, er du sikker på at du vil åpne dem alle?"
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 sanger valgt"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "overført %1"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Albumer"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Album søke begrensning"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Album med omslag"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Album uten omslag"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Album uten omslag"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Alle filer (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Alle album"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Alle artister"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Lukk"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Lukk spillelista"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Lukking av dette vinduet vil medføre stopp i søk etter albumomslag."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne fil %1 for lesing: %2"
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åpne spilleliste %1 for lesing: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Kover tilbydere"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Kover"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "D-Bus sti"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dansemusikk"
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Ikke vis under diverse artister"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Ikke stokk"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Ikke stopp!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "Dobbelklikk her for å favorisere denne spillelisten slik at den blir la
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Last ned album kover"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Dra for å endre posisjon"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Eksporter nedlastede omslag"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Eksporter innebygde omslag"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Eksport fullført"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "%1 av %2 omslag eksportert (hoppet over %3)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Filtype"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr "Finn sanger i samlingen som svarer til kriteriene du spesifiserer"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Ferdig"
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Gå til forrige fane på spillelista"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Start!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "Ikon størrelser"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Ikoner øverst"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Skrur på direkte redigering ved å klikke på en sang i spillelisten"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Ingen analyse"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Ingen omslag å eksportere."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Ingen omslag å eksportere."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Ingen lange blokker"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Ingen treff."
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Vurdering"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "Relativ"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Vil du virkelig avbryte?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Mottok ugyldig svar fra nettleseren."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr "Mottar spilleteller for %1 sanger og sist spilt for %2 sanger."
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr "Mottar spilleteller for %1 sanger."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr "Skrobbler %1 error: %2"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Scrobbler %1 er ikke autentisert!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Variabel bitrate"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Diverse artister"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 nummers in %2 verschillende mappen geselecteerd, weet u zeker dat u z
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 nummers geselecteerd."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 overgezet"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Afbreken"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Albums zoek limiet"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Albums met albumhoes"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Albums zonder albumhoes"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Albums zonder albumhoes"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Alle bestanden (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Alle albums"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Alle artiesten"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Sluiten"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst sluiten"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Het zoeken naar albumhoezen wordt afgebroken als u dit venster sluit."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Kon bestand %1 niet openen voor lezen: %2"
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr "Kon afspeellijstbestand %1 niet openen voor lezen: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "DBus-pad"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Niet in diverse artiesten weergeven"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Niet willekeurig afspelen"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Niet stoppen!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "Dubbelklik hier om deze afspeellijst favoriet te maken zodat deze opgesl
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Albumhoezen downloaden"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Sleep om te verplaatsen"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Exporteer gedownloade albumhoezen"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Exporteer albumhoezen in mediabestanden"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Klaar me exporteren"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "%1 van %2 albumhoezen geëxporteerd (%3 overgeslagen)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Ga naar het vorige afspeellijst tabblad"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Pictogrammen bovenaan"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Indien geactiveerd, zal door het aanklikken van een geselecteerd nummer in de afspeellijst je de labelwaarde direct kunnen bewerken."
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Geen weergave"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Geen albumhoezen om te exporteren."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Geen albumhoezen om te exporteren."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Geen lange blokken"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Beoordeling"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Werkelijk annuleren?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Ongeldig antwoord ontvangen van webbrowser."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Scrobbler %1 is niet geverifieerd!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Variabele bitrate"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Diverse artiesten"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Zaznaczonych utworów: %1, w katalogach: %2. Czy na pewno chcesz je wszy
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "Wybrane %1 utwory(ów)."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "pobrano: %1"
|
||||
|
@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Token API"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Przerwij"
|
||||
|
@ -754,11 +754,11 @@ msgstr "Albumy"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Limit wyszukiwania albumów"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Albumy z okładkami"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Albumy bez okładek"
|
||||
|
||||
|
@ -766,11 +766,11 @@ msgstr "Albumy bez okładek"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Wszystkie pliki (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Wszystkie albumy"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Wszyscy artyści"
|
||||
|
||||
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Zamknij"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Zamknij listę odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Zamknięcie tego okna spowoduje zatrzymanie wyszukiwania okładek albumu."
|
||||
|
||||
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Dostawcy okładek"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Okładki"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Ścieżka D-Bus"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Nie pokazuj w „różni artyści”"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Nie losuj"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Nie zatrzymuj!"
|
||||
|
||||
|
@ -1940,6 +1940,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Pobieraj okładki albumów"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Przeciągnij, aby zmienić pozycję"
|
||||
|
@ -2243,12 +2247,12 @@ msgstr "Eksportuj pobrane okładki"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Eksportuj osadzone okładki"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Eksportowanie zakończone"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "Wyodrębniono okładek: %1 z %2 (pominięto: %3)"
|
||||
|
@ -2460,6 +2464,10 @@ msgstr "Rodzaj pliku"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr "Znajdź w swojej kolekcji utwór spełniający zadane kryteria."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
@ -2611,7 +2619,7 @@ msgstr "Przejdź do poprzedniej zakładki z listą odtwarzania"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Ruszaj!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2769,6 +2777,10 @@ msgstr "Rozmiary ikon"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Ikony na górze"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Jeżeli aktywne, kliknięcie zaznaczonego utworu na liście odtwarzania pozwoli na bezpośrednią edycje znaczników"
|
||||
|
@ -3419,7 +3431,7 @@ msgstr "Bez analizatora"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Brak okładek do wyeksportowania."
|
||||
|
||||
|
@ -3427,7 +3439,7 @@ msgstr "Brak okładek do wyeksportowania."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Bez długich bloków"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Brak dopasowania."
|
||||
|
@ -4027,7 +4039,7 @@ msgstr "Ocena"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "Wzg&lędne"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Na pewno anulować?"
|
||||
|
||||
|
@ -4049,13 +4061,13 @@ msgstr "Otrzymano niepoprawną odpowiedź z przeglądarki internetowej."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4102,13 +4114,13 @@ msgstr "Pobieranie liczby odtworzeń dla %1 utworu(ów) i „ostatnio odtwarzany
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr "Pobieranie liczby odtworzeń dla %1 utworu(ów)…"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4481,8 +4493,8 @@ msgstr "Błąd scrobblera %1: %2"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Scrobblerowi %1 brakuje uwierzytelnienia."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5667,7 +5679,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Zmienna przepływność (VBR)"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Różni artyści"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 transferido"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Abortar"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Álbuns"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Limite de busca por álbuns"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Álbuns com capas"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Álbuns sem capas"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Álbuns sem capas"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Todos os arquivos (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Todos os álbuns"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Todos os artistas"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Fechar"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Fechar lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Fechar esta janela irá parar a busca por capas de álbuns"
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Localização do D-Bus"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Não exibir em vários artistas"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Não embaralhar"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Não parar!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Arraste para reposicionar"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Exportar capas baixadas"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Exportar capas embutidas"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Exportação terminou"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "Exportado %1 capa(s) de %2 (%3 pulado)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Tipos de arquivos"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Ir até a aba lista de reprodução anterior"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Ícones acima"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Caso ativado, ao clicar numa música na lista de reprodução, você poderá editar diretamente os valores de sua etiqueta."
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Sem visualização"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Não há capas para exportar."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Não há capas para exportar."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Sem blocos longos"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Nenhuma correspondência."
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Deseja realmente cancelar?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Taxa de bits variável"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Vários artistas"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Выбрано %1 песен из %2 разных каталогов. У
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 песен выбрано."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 передано"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Токен API"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Прервать"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Альбомы"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Предел поиска по альбомам"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Альбомы с обложками"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Альбомы без обложек"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Альбомы без обложек"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Все файлы (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Все альбомы"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Все артисты"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Закрыть"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Закрыть плейлист"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск обложек для альбомов."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Не удалось открыть файл %1 для чтения: %2"
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть файл плейлиста %1 для чтения: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Поставщики обложек"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Обложки"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Путь D-Bus"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Танец"
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Не показывать в «Различных артистах»"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Не перемешивать"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Не останавливать!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "Щёлкните сюда дважды для добавления пл
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Скачивать обложки альбомов"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Перетащите для размещения"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Экспорт загруженных обложек"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Экспорт вложенных обложек"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Экспорт завершён"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "Экспортировано %1 обложек из %2 (%3 пропущено)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Тип файла"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr "Найти композиции в фонотеке по указанным вами критериям."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Готово"
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Перейти к предыдущему плейлисту"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Пуск!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "Размер значков"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Значки сверху"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Если включить, то щелчок по выбранной песне в плейлисте позволит править тег напрямую"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Без анализатора"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr "Без нормализации звука"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Нет обложек для экспорта."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Нет обложек для экспорта."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Без длинных блоков"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Не совпадает."
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Оценка"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "&Относительные"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Действительно отменить?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Получен неверный ответ от веб-браузера.
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr "Получен неверный ответ от веб-браузера. Попробуйте другой браузер."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Получение обложки для %1 альбома…"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr "Получение счётчиков прослушивания для
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr "Получение счётчиков прослушивания для %1 песен."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr "Получение песен для %1 альбома…"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr "Ошибка %1 скробблера: %2"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Скробблер %1 не аутентифицирован!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Переменный битрейт"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Различные артисты"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 låtar i %2 olika valda mappar, är du säker på att du vill öppna
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 låtar valda."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 överfört"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "API-token"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Album"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Sökgräns för album"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Album med omslag"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Album utan omslag"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Album utan omslag"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Alla filer (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Alla album"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Alla artister"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Stäng"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Stäng spellista"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Stängning av det här fönstret kommer att stoppa sökningen efter albumomslag."
|
||||
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Det gick inte att öppna filen %1 för läsning: %2"
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr "Det gick inte att öppna spellistefilen %1 för läsning: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Omslagsleverantörer"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Omslag"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "D-Bus sökväg"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dans"
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Visa inte i diverse artister"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Blanda inte"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Stoppa inte!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "Dubbelklicka här för att favorisera den här spellistan så att den sp
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Hämta albumomslag"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Dra för att ändra position"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "Exportera hämtade omslag"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Exportera inbäddade omslag"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Exporten är klar"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "Exporterat %1 omslag av %2 (%3 överhoppade)"
|
||||
|
@ -2458,6 +2462,10 @@ msgstr "Filtyp"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr "Hitta låtar i ditt bibliotek som matchar de kriterier du anger."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Avsluta"
|
||||
|
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr "Gå till föregående spellisteflik"
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Starta!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "Ikonstorlekar"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Ikoner längst upp"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Om aktiverad så kan du klicka på en markerad sång i spellistan för att redigera taggvärdet direkt"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "Ingen analysator"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr "Ingen ljudnormalisering"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Inga omslag att exportera."
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Inga omslag att exportera."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Inga långa block"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Ingen matchning."
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Betyg"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "Re&lativa"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Verkligen avbryta?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr "Tog emot ogiltigt svar från webbläsaren."
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr "Fick ogiltigt svar från webbläsaren. Prova en annan webbläsare."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Tar emot albumomslag för %1 album..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr "Tar emot antal spelningar för %1 låtar och spelades senast för %2 lå
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr "Tar emot antal spelningar för %1 låtar."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr "Tar emot låtar för %1 album..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr "Skrobblare %1 fel: %2"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Skrobblare %1 är inte autentiserad!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Variabel bithastighet"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Diverse artister"
|
||||
|
|
|
@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Double clicking a song will..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:358
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:356
|
||||
msgid ""
|
||||
"Double-click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
|
@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:181
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:179
|
||||
msgid "Enter a new name for this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2719 core/mainwindow.cpp:2870
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:715
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:716
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Icon sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:733
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:387
|
||||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Large album cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:729
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:383
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgid "None"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2719 core/mainwindow.cpp:2870
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:715
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:716
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Pixel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:731
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:385
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:342 playlist/playlistlistcontainer.cpp:281
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:112
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:540
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:434
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:432
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:229
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:227
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove problematic characters from filenames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:181
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:179
|
||||
msgid "Rename playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Small album cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:730
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:384
|
||||
msgid "Small sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tabbar small mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:732
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:386
|
||||
msgid "Tabs on top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5416,7 +5416,7 @@ msgid ""
|
|||
"scan the device to find music files - this may take some time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:239
|
||||
msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:238
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:236
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:181
|
||||
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:232
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite "
|
||||
"playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Вибрано %1 композицій з %2 різних каталог
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "Вибрано %1 композицій."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 передано"
|
||||
|
@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "Маркер API"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Перервати"
|
||||
|
@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "Альбоми"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "Обмеження пошуку альбомів"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "Альбоми з обкладинками"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "Альбоми без обкладинок"
|
||||
|
||||
|
@ -765,11 +765,11 @@ msgstr "Альбоми без обкладинок"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Всі файли (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Всі альбоми"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Всі виконавці"
|
||||
|
||||
|
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Закрити"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Закрити список відтворення"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Закриття цього вікна зупинить пошук обкладинок альбомів."
|
||||
|
||||
|
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Не вдалось відкрити файл %1 для читання:
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr "Не вдалось відкрити список відтворення %1 для читання: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Постачальники обкладинок"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Обкладинки"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Шлях D-Bus"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Танцювальна"
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Не показувати в «різних виконавцях»"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "Не перемішувати"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Не зупиняти!"
|
||||
|
||||
|
@ -1939,6 +1939,10 @@ msgstr "Двічі клацніть тут, щоб зробити цей спи
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Завантажити обкладинки альбомів"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Перетягніть, щоб змінити розташування"
|
||||
|
@ -2242,12 +2246,12 @@ msgstr "Експортувати отримані обкладинки"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Експортувати вбудовані обкладинки"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Експортування завершено"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "Експортовано %1 обкладинок з %2 (%3 пропущено)"
|
||||
|
@ -2459,6 +2463,10 @@ msgstr "Тип файлу"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr "Пошук у фонотеці композицій, які відповідають заданим критеріям."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Завершити"
|
||||
|
@ -2610,7 +2618,7 @@ msgstr "До попередньої вкладки списку відтворе
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Уперед!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2768,6 +2776,10 @@ msgstr "Розміри піктограм"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Піктограми зверху"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "Якщо вибрано, теги композиції можна буде редагувати прямо списку відтворення простим клацанням на відповідному записі"
|
||||
|
@ -3418,7 +3430,7 @@ msgstr "Без аналізатора"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Немає зображень обкладинок для експортування."
|
||||
|
||||
|
@ -3426,7 +3438,7 @@ msgstr "Немає зображень обкладинок для експорт
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Без довгих блоків"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Немає збігів."
|
||||
|
@ -4026,7 +4038,7 @@ msgstr "Рейтинг"
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "&Відносно"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Дійсно скасувати?"
|
||||
|
||||
|
@ -4048,13 +4060,13 @@ msgstr "Отримана недійсна відповідь з веб-брау
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4101,13 +4113,13 @@ msgstr "Отримання кількості відтворень для %1ко
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr "Отримання кількостей відтворення для %1 композицій."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4480,8 +4492,8 @@ msgstr "Помилка скроблера %1: %2"
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Помилка автентифікації скроблера %1!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5666,7 +5678,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "Змінна бітова швидкість"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Різні виконавці"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 07:44\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "已选择 %2 个不同文件夹中的 %1 首歌曲,确定要全部打
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "已选择 %1 首歌曲。"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 已传输"
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "API 令牌"
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr "ASF(WMA)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "中止"
|
||||
|
@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "专辑"
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr "专辑搜索限制"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr "有封面的专辑"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr "无封面的专辑"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "无封面的专辑"
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "全部文件 (*)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "全部专辑"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "全部艺人"
|
||||
|
||||
|
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1406
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "位深"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:123
|
||||
|
@ -1147,11 +1147,11 @@ msgstr "只有 GStreamer 引擎可使用 CD 回放。"
|
|||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_scrobblersettingspage.h:424
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1420
|
||||
msgid "CUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CUE"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_lastfmimportdialog.h:157
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "关闭"
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "关闭播放列表"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "关闭此窗口将停止寻找专辑封面。"
|
||||
|
||||
|
@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "备注"
|
|||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_edittagdialog.h:930
|
||||
msgid "Compilation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "编译"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_edittagdialog.h:935
|
||||
msgid "Complete lyrics automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自动填写歌词"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_edittagdialog.h:926
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
|
@ -1375,11 +1375,11 @@ msgstr "固定位速率"
|
|||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:385 ../../build-qt6dev/src/ui_contextsettingspage.h:359
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上下文"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:182
|
||||
msgid "Continue to the next item in the playlist if a song is unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果歌曲不可用,继续播放列表中的下一项目"
|
||||
|
||||
#: dialogs/about.cpp:154
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
|
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: device/gpoddevice.cpp:241
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not copy %1 to %2: %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无法将 %1 复制到 %2: %3"
|
||||
|
||||
#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "封面提供方"
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "封面"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1583,65 +1583,65 @@ msgstr "手动换曲时淡入淡出"
|
|||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_mainwindow.h:632
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_queueview.h:134
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+下"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_queueview.h:144
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_mainwindow.h:628
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_savedgroupingmanager.h:106
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_queueview.h:128
|
||||
msgid "Ctrl+Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+上"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_collectionsettingspage.h:469
|
||||
msgid "Current disk cache in use:"
|
||||
|
@ -1679,9 +1679,9 @@ msgstr "D-Bus 路径"
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "舞曲"
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "数据缺失错误"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:510
|
||||
msgid "Database corruption detected."
|
||||
|
@ -1689,11 +1689,11 @@ msgstr "检测到数据库损坏。"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1414
|
||||
msgid "Date Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建日期"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1413
|
||||
msgid "Date Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "修改日期"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_edittagdialog.h:888
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
|
@ -1786,12 +1786,12 @@ msgstr "目标"
|
|||
#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "目标文件 %1 存在,但不允许覆盖"
|
||||
|
||||
#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "目标文件 %1 存在,但不允许覆盖。"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_transcodedialog.h:235
|
||||
msgid "Details..."
|
||||
|
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "设备属性"
|
|||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_spotifysettingspage.h:268
|
||||
msgid "Device credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "设备凭据"
|
||||
|
||||
#: device/deviceview.cpp:241
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
|
@ -1833,11 +1833,11 @@ msgstr "目录"
|
|||
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:222
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Directory %1 does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "目录 %1 不存在。"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "目录不存在。"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_notificationssettingspage.h:487
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "不在群星中显示"
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr "不随机播放"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "不要停止!"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "下载专辑封面"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "拖拽以重新定位"
|
||||
|
@ -2241,12 +2245,12 @@ msgstr "导出下载的封面"
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "导出内嵌封面"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "导出完成"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "已导出 %1 个封面,共 %2 个(跳过 %3 个)"
|
||||
|
@ -2273,7 +2277,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_transcodersettingspage.h:187
|
||||
msgid "FLAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_backendsettingspage.h:715
|
||||
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
|
||||
|
@ -2391,19 +2395,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1409
|
||||
msgid "File Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文件名"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1410
|
||||
msgid "File Name (without path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文件名(无路径)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1411
|
||||
msgid "File Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文件大小"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1412
|
||||
msgid "File Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文件类型"
|
||||
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:124
|
||||
msgid "File extension"
|
||||
|
@ -2448,7 +2452,7 @@ msgstr "要转换的文件"
|
|||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_appearancesettingspage.h:556
|
||||
msgid "Files, playlists and queue buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文件、播放列表和队列按钮"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:163
|
||||
msgid "Filetype"
|
||||
|
@ -2458,9 +2462,13 @@ msgstr "文件类型"
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr "歌曲指纹"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:58
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
|
@ -2478,11 +2486,11 @@ msgstr "字体"
|
|||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_contextsettingspage.h:443
|
||||
msgid "Font for data and lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "数据与歌词字体"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_contextsettingspage.h:438
|
||||
msgid "Font for headline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "标题字体"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_contextsettingspage.h:440
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_contextsettingspage.h:445
|
||||
|
@ -2492,11 +2500,11 @@ msgstr "字体大小"
|
|||
#: dialogs/snapdialog.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "For Ubuntu there is an official PPA repository available at %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "对于Ubuntu来说,有一个官方的PPA仓库,可在 %1 上使用。"
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:62
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "为了更好的体验,请考虑上述其他选项。"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
|
@ -2541,7 +2549,7 @@ msgstr "表格"
|
|||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_groupbydialog.h:219
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "格式"
|
||||
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:69
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
|
@ -2553,7 +2561,7 @@ msgstr "每次缓冲帧数"
|
|||
|
||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:170
|
||||
msgid "Frozen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "冻结"
|
||||
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:143
|
||||
msgid "Full Bass"
|
||||
|
@ -2577,7 +2585,7 @@ msgstr "常规设置"
|
|||
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:123
|
||||
msgid "Genius Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genius 身份验证"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1395
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:118
|
||||
|
@ -2591,7 +2599,7 @@ msgstr "流派"
|
|||
#: radios/somafmservice.cpp:72 radios/radioparadiseservice.cpp:66
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Getting %1 channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在获取 %1 频道"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:268
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
|
@ -2607,9 +2615,9 @@ msgstr "转到上一播放列表标签"
|
|||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_lastfmimportdialog.h:155
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启动!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2728,7 +2736,7 @@ msgstr "帮助"
|
|||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_subsonicsettingspage.h:250
|
||||
msgid "Hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "十六进制"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_behavioursettingspage.h:324
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
|
@ -2753,7 +2761,7 @@ msgstr "小时"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:223
|
||||
msgid "Hz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "赫兹"
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_deviceproperties.h:372
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr "图标大小"
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "图标在上"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr "如果选择启用,在播放列表中点击一个已选择的歌曲则会直接打开标签编辑"
|
||||
|
@ -2823,7 +2835,7 @@ msgstr "在通知中加入专辑封面"
|
|||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:112
|
||||
msgid "Include all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "包括所有歌曲"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:228
|
||||
msgid "Increase the volume by 4 percent"
|
||||
|
@ -3417,7 +3429,7 @@ msgstr "无均衡器"
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "无封面可供导出。"
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "无封面可供导出。"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "无长块"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "没有匹配项。"
|
||||
|
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "确实取消?"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,13 +4059,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4100,13 +4112,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4479,8 +4491,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5665,7 +5677,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr "可变比特率"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "群星"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: strawberrymusicplayer\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 23:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:14\n"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:561
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:563
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -447,8 +447,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:146
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:184
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:148
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:186
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -749,11 +749,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Albums search limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:173
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:174
|
||||
msgid "Albums without covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -761,11 +761,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:346
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:348
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1063
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1065
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:827
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not save cover to file %1."
|
||||
|
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:126
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
|
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1373
|
||||
#: spotify/spotifyrequest.cpp:1371
|
||||
msgid "Data missing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:260
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1935,6 +1935,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:68
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2238,12 +2242,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1019
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1021
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1047
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1030
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1032
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2455,6 +2459,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:93
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2606,7 +2614,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:557
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2764,6 +2772,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_playlistsettingspage.h:197
|
||||
msgid "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3414,7 +3426,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No audio normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1020
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1022
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3422,7 +3434,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1367
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1364 spotify/spotifyrequest.cpp:1365
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1426
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4022,7 +4034,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:259
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:261
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4044,13 +4056,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Received invalid reply from web browser. Try another browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1202
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1197 spotify/spotifyrequest.cpp:1200
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1259
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1203
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1198 spotify/spotifyrequest.cpp:1201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1260
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4097,13 +4109,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:855
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:820 spotify/spotifyrequest.cpp:853
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:809
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:856
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:821 spotify/spotifyrequest.cpp:854
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:810
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
|
||||
|
@ -4476,8 +4488,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:192
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:210
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:194
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:212
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
||||
#: ../../build-qt6dev/src/ui_streamingtabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -5662,7 +5674,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:81 playlist/playlistmanager.cpp:560
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:347 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:349 streaming/streamingsearchmodel.cpp:93
|
||||
#: streaming/streamingsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue