Update translations
This commit is contained in:
parent
d96d4224a2
commit
b4f9808d11
|
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Gestor d'agrupacions desades"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "Spravce uložených seskupení"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Ukládání obalů alb"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4510,7 +4510,7 @@ msgstr "Gespeicherte Sortierung verwalten"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Speichere Titelbilder"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr "Speichern von Wiedergabezahlen und Bewertungen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "Gestor de agrupamientos guardados"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Guardando cubiertas de álbumes"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr "Gestor de agrupamientos guardados"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Guardando cubiertas de álbumes"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "Gestor de agrupamientos guardados"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Guardando portadas de álbumes"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr "Guardando nº de reproducciones y valoraciones"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr "Gestor de agrupamientos guardados"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Guardando cubiertas de álbumes"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Tallennetaan kansikuvia"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "Gestionnaire des regroupements enregistrés"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Sauvegarde des pochettes d'album"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr "Enregistrement des compteur d'écoutes et des notations"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "Csoportosításkezelő mentése"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Albumborítók mentése"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr "Lejátszásszámok és értékelések mentése"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "Pengelola Pengelompokan Tersimpan"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Menyimpan sampul album"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr "Gestione raggruppamenti salvati"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Salvataggio copertine album"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr "Salvataggio numero riproduzioni valutazioni"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "保存した分類マネージャー"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "アルバムカバーを保存"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "그룹 관리자 저장됨"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "앨범아트 저장 중"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr "Behandler for lagrede grupperinger"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Lagrer album kover"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr "Lagrer spilletellere og vurderinger"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "Opgeslagen groeperingbeheerder"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Album hoezen weg schrijven"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Menedżer zapisanych grupowań"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Zapisywanie okładek albumów"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Gerenciador de agrupamentos salvos"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 08:23-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 06:45-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "%n осталось"
|
|||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
msgid "%n track(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%n трек(ов)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:415
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:472
|
||||
|
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Альбом (идеальная громкость всех треко
|
|||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
|
||||
msgid "Album - Disc"
|
||||
msgstr "raАльбом - Диск"
|
||||
msgstr "Альбом - Диск"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1372
|
||||
msgid "Album Artist"
|
||||
|
@ -3634,8 +3634,8 @@ msgstr "Выходные параметры"
|
|||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453
|
||||
msgid "Overwrite database playcount when songs are re-read from disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перезаписать счётчики воспроизведения базы данных при повторном считывании "
|
||||
"песен с диска"
|
||||
"Перезаписать счётчики воспроизведения базы данных при повторном чтении песен "
|
||||
"с диска"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454
|
||||
msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk"
|
||||
|
@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:680
|
||||
msgid "Perform track loudness normalization"
|
||||
msgstr "Выполнить нормализацию громкости дорожки"
|
||||
msgstr "Выполнять нормализацию громкости дорожки"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
|
||||
|
@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "Настройки"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434
|
||||
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
|
||||
msgstr "Приоритетные имена файлов обложек (через запятые)"
|
||||
msgstr "Приоритетные имена файлов обложек (через запятую)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:382
|
||||
msgid "Preferred format"
|
||||
|
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Очередь выбранных треков для последующ
|
|||
#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:321
|
||||
msgid "Queue to play next"
|
||||
msgstr "В очередь для игры следующим"
|
||||
msgstr "Добавить в начало очереди"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70
|
||||
|
@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "Менеджер сохранённых групп"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Сохранение обложек альбомов"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr "Сохранение счётчиков прослушивания и оценок"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr "Sparad grupperingshanterare"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Spara albumomslag"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr "Sparar antal spelningar och betyg"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "Керування збереженими групуваннями"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Збереження обкладинок альбомів"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr "Збереження кількостей відтворювань і рейтингів композицій"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "已保存的分组管理器"
|
|||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "正在保存专辑封面"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:203
|
||||
#: collection/collection.cpp:202
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr "正在保存播放计数和评分"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue