1
0
mirror of https://github.com/strawberrymusicplayer/strawberry synced 2025-02-03 10:57:33 +01:00

Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2020-12-26 01:02:38 +01:00
parent 6a5928863c
commit af96ce3e82

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 03:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-25 09:56-0500\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "%n misslyckades"
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "%n finished"
msgstr "%n färdig"
msgstr "%n är klar"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:305
#, c-format, qt-plural-format
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Tillagda idag"
#: ../build/src/ui_collectionfilterwidget.h:95
#: ../build/src/ui_collectionfilterwidget.h:97
msgid "Added within three months"
msgstr "Tillagda senaste tre månaderna"
msgstr "Tillagda senaste tre månader"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Advanced grouping..."
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Välj de leverantörer du vill använda vid sökning efter låttexter."
#: equalizer/equalizer.cpp:138
msgid "Classical"
msgstr "Klassiskt"
msgstr "Klassisk"
#: widgets/lineedit.cpp:61 transcoder/transcodedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_queueview.h:142
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Ta bort smart spellista"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:270
msgid "Delete the original files"
msgstr "Ta bort originalfilerna"
msgstr "Ta bort originalfiler"
#: core/deletefiles.cpp:56
msgid "Deleting files"
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Exportera inbäddade omslag"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:888
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:914
msgid "Export finished"
msgstr "Exporteringen är färdig"
msgstr "Exporten är klar"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:899
#, qt-format
@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Avsluta"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
msgid "First level"
msgstr "Första nivån"
msgstr "Första nivå"
#: widgets/playingwidget.cpp:106
msgid "Fit cover to width"
@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "För en bättre upplevelse, överväg de andra alternativen ovan."
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:203
msgid "Force mono encoding"
msgstr "Tvinga enkanalskodning"
msgstr "Tvinga monokodning"
#: device/deviceview.cpp:229 device/deviceview.cpp:336
#: device/deviceview.cpp:339
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Internet-flikvy"
#: osd/osdbase.cpp:354 ../build/src/ui_playlistsequence.h:115
msgid "Intro tracks"
msgstr "Låtintroduktion"
msgstr "Introduktionsspår"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "Fortsätt köra i bakgrunden när fönstret är stängt"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269
msgid "Keep the original files"
msgstr "Behåll originalfilerna"
msgstr "Behåll originalfiler"
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:300
msgid "Language"
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "Spellistknappar"
#: osd/osdbase.cpp:270
msgid "Playlist finished"
msgstr "Spellistan slutförd"
msgstr "Spellistan är klar"
#: core/mainwindow.cpp:2214
#, qt-format
@ -4040,11 +4040,11 @@ msgstr "Söker..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57
msgid "Second Level"
msgstr "Andra nivån"
msgstr "Andra nivå"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
msgid "Second level"
msgstr "Andra nivån"
msgstr "Andra nivå"
#: core/commandlineoptions.cpp:178
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
@ -4726,11 +4726,11 @@ msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:58
msgid "Third Level"
msgstr "Tredje nivån"
msgstr "Tredje nivå"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
msgid "Third level"
msgstr "Tredje nivån"
msgstr "Tredje nivå"
#: ../build/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:97
msgid "This can be changed later through the preferences"