Update translations
This commit is contained in:
parent
eb869c6e97
commit
ae366e141f
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-14 01:32-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 01:23-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr " secondes"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:140
|
||||
msgid " songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " morceaux"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -214,12 +214,12 @@ msgstr "%1 morceaux"
|
|||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchpreview.cpp:145
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 morceaux trouvés"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchpreview.cpp:142
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 morceaux trouvés (affichage %2)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:463
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "&Charger une liste de lecture..."
|
|||
|
||||
#: playlist/playlistheader.cpp:58
|
||||
msgid "&Lock rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Verrouiller la notation"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:166
|
||||
msgid "&Manual proxy configuration"
|
||||
|
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "40%"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:76
|
||||
msgid "50 random tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "50 pistes aléatoires"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -499,11 +499,17 @@ msgid ""
|
|||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
"selecting songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une liste de lecture intelligente est une liste dynamique de morceaux "
|
||||
"provenant de votre collection. Il existe différents types de listes de "
|
||||
"lecture intelligentes qui offrent différentes façons de sélectionner des "
|
||||
"morceaux."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un morceau sera inclus dans la liste de lecture si elle remplit ces "
|
||||
"conditions."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:162
|
||||
msgid "A&utomatic"
|
||||
|
@ -511,7 +517,7 @@ msgstr "A&utomatique"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:412
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:192
|
||||
msgid "AAC"
|
||||
|
@ -613,7 +619,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau dossier..."
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:430
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter un terme de recherche"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:366
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:412
|
||||
|
@ -848,7 +854,7 @@ msgstr "Toutes les listes de lecture (%1)"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:119
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toutes les pistes"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
|
||||
msgid "Allow extended ASCII characters"
|
||||
|
@ -1181,7 +1187,7 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour..."
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:87
|
||||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Choisissez un nom pour votre liste de lecture intelligente"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:493
|
||||
msgid "Choose color..."
|
||||
|
@ -1198,6 +1204,8 @@ msgstr "Choisir une police de caractères..."
|
|||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:154
|
||||
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisissez comment la liste de lecture est triée et combien de morceaux elle "
|
||||
"contiendra."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167
|
||||
msgid "Choose the providers you want to use when searching for covers."
|
||||
|
@ -1296,7 +1304,7 @@ msgstr "Avertissement de réanalyse de la bibliothèque"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:85
|
||||
msgid "Collection search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recherche de bibliothèque"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:506
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
|
@ -1611,7 +1619,7 @@ msgstr "Date de modification"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:434
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jours"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:172
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4 percent"
|
||||
|
@ -1650,7 +1658,7 @@ msgstr "Effacer le pré-réglage"
|
|||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:82
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsviewcontainer.h:107
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer la liste de lecture intelligente"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
|
||||
msgid "Delete the original files"
|
||||
|
@ -1793,19 +1801,19 @@ msgstr "Déplacer pour repositionner"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:105
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le mode dynamique est activé"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:120
|
||||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mix aléatoire dynamique"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsviewcontainer.h:104
|
||||
msgid "Edit smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifier la liste de lecture intelligente"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:81
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifier la liste de lecture intelligente..."
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1857
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2003,7 +2011,7 @@ msgstr "Erreur lors de la configuration du périphérique CDDA à l'état prêt.
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:82
|
||||
msgid "Ever played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jamais écouté"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:468
|
||||
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
||||
|
@ -2015,7 +2023,7 @@ msgstr "Pochettes existantes"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:107
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Étendre"
|
||||
|
||||
#: widgets/loginstatewidget.cpp:150
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2100,7 +2108,7 @@ msgstr "Rapide"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pistes préférées"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcovermanager.h:223
|
||||
msgid "Fetch Missing Covers"
|
||||
|
@ -2185,6 +2193,8 @@ msgstr "Type de fichier"
|
|||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:88
|
||||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trouvez des morceaux dans votre collection qui correspondent aux critères "
|
||||
"que vous spécifiez."
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:63
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
|
@ -2192,7 +2202,7 @@ msgstr "Génération de l'empreinte audio"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:86
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terminer"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
|
||||
msgid "First level"
|
||||
|
@ -2453,7 +2463,7 @@ msgstr "Élevé (%1 fps)"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:432
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heures"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:372
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
|
@ -2530,6 +2540,8 @@ msgid ""
|
|||
"In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every "
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En mode dynamique, de nouvelles pistes seront choisies et ajoutées à la "
|
||||
"liste de lecture à chaque fois qu'un morceau se termine."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:477
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
|
@ -2537,7 +2549,7 @@ msgstr "Inclure la pochette de l'album à la notification"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:112
|
||||
msgid "Include all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inclure tous les morceaux"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:171
|
||||
msgid "Increase the volume by 4 percent"
|
||||
|
@ -2640,7 +2652,7 @@ msgstr "Last.fm"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:112
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pistes les moins préférées"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_equalizer.h:178
|
||||
msgid "Left"
|
||||
|
@ -2658,7 +2670,7 @@ msgstr "Libre.fm"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:137
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limites"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:178
|
||||
msgid "ListenBrainz Authentication"
|
||||
|
@ -2706,7 +2718,7 @@ msgstr "Chargement de la base de données iPod"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/playlistgeneratorinserter.cpp:58
|
||||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chargement de la liste de lecture intelligente"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:211
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
|
@ -2799,11 +2811,11 @@ msgstr "Marquer les morceaux disparus comme indisponible"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:110
|
||||
msgid "Match every search term (AND)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faire correspondre tous les termes de recherche (ET)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:111
|
||||
msgid "Match one or more search terms (OR)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faire correspondre un ou plusieurs termes de recherche (OU)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:536
|
||||
msgid "Max cover size"
|
||||
|
@ -2840,7 +2852,7 @@ msgstr "Remplissage minimum du tampon"
|
|||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:162
|
||||
msgid "Missing API token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeton de l'API manquant."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:719 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:84
|
||||
msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
|
||||
|
@ -2890,11 +2902,11 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur de Tidal est manquant."
|
|||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:128
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID d'application manquant."
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:170 settings/qobuzsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mot de passe manquant."
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:103
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
|
@ -2912,7 +2924,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/qobuzsettingspage.cpp:132
|
||||
msgid "Missing username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur manquant."
|
||||
|
||||
#: device/deviceproperties.cpp:175
|
||||
msgid "Model"
|
||||
|
@ -2924,7 +2936,7 @@ msgstr "Surveiller les modifications de la bibliothèque"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:438
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mois"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1283
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
|
@ -2941,7 +2953,7 @@ msgstr "Style de la barre d'humeur"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:100
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le plus écouté"
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:188
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
|
@ -2997,7 +3009,7 @@ msgstr "Jamais"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:88
|
||||
msgid "Never played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jamais écouté"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:297
|
||||
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:311
|
||||
|
@ -3015,11 +3027,11 @@ msgstr "Nouvelle liste de lecture"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsviewcontainer.h:101
|
||||
msgid "New smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouvelle liste de lecture intelligente"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:68
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouvelle liste de lecture intelligente..."
|
||||
|
||||
#: widgets/freespacebar.cpp:69
|
||||
msgid "New songs"
|
||||
|
@ -3027,11 +3039,11 @@ msgstr "Nouveaux morceaux"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:106
|
||||
msgid "New tracks will be added automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De nouvelles pistes seront ajoutées automatiquement."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:69
|
||||
msgid "Newest tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dernières pistes"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:205 dialogs/trackselectiondialog.cpp:73
|
||||
msgid "Next"
|
||||
|
@ -3116,7 +3128,7 @@ msgstr "Aucune authentification sur Tidal."
|
|||
|
||||
#: playlist/playlistsequence.cpp:211
|
||||
msgid "Not available while using a dynamic playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non disponible lors de l'utilisation d'une liste de lecture dynamique"
|
||||
|
||||
#: device/deviceview.cpp:130
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
|
@ -3160,7 +3172,7 @@ msgstr "Au démarrage"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:139
|
||||
msgid "Only show the first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'afficher que le premier"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:542
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
|
@ -3345,7 +3357,7 @@ msgstr "Lire s'il n'y a rien d'autre en cours de lecture"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:76
|
||||
msgid "Play next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lecture suivante"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:182
|
||||
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
|
||||
|
@ -3398,7 +3410,7 @@ msgstr "Options de la liste de lecture"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:80
|
||||
msgid "Playlist type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type de liste de lecture"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:336
|
||||
msgid "Playlists"
|
||||
|
@ -3523,7 +3535,7 @@ msgstr "Progression"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:135
|
||||
msgid "Put songs in a random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placer les morceaux dans un ordre aléatoire"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:349 ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270
|
||||
msgid "Qobuz"
|
||||
|
@ -3534,6 +3546,9 @@ msgid ""
|
|||
"Qobuz support is not official and requires an API app ID and secret from a "
|
||||
"registered application to work. We can't help you getting these."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le support Qobuz n'est pas officiel et nécessite un ID d'application d'API à "
|
||||
"partir d'une application enregistrée pour fonctionner. Nous ne pouvons pas "
|
||||
"vous aider à les obtenir."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:80
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201
|
||||
|
@ -3583,7 +3598,7 @@ msgstr "Radio (volume égalisé pour toutes les pistes)"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1284
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notation"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
|
||||
msgid "Re&lative"
|
||||
|
@ -3996,16 +4011,16 @@ msgstr "Rechercher cela"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:109
|
||||
msgid "Search mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode de recherche"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:153
|
||||
msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options de recherche"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:151
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:114
|
||||
msgid "Search terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thermes de recherche"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:289 tidal/tidalrequest.cpp:303
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:276
|
||||
|
@ -4163,7 +4178,7 @@ msgstr "Afficher tous les morceaux"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:138
|
||||
msgid "Show all the songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher tous les morceaux"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:384
|
||||
msgid "Show dialog for errors"
|
||||
|
@ -4317,11 +4332,11 @@ msgstr "Petite barre latérale"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:70
|
||||
msgid "Smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste de lecture intelligente"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:337
|
||||
msgid "Smart playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listes de lecture intelligentes"
|
||||
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:151
|
||||
msgid "Soft"
|
||||
|
@ -4360,11 +4375,11 @@ msgstr "Désolé"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:136
|
||||
msgid "Sort songs by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trier les morceaux par"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:134
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tri"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1282
|
||||
msgid "Source"
|
||||
|
@ -4426,7 +4441,7 @@ msgstr "Interrompu"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:419
|
||||
msgid "Strawberry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strawberry"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_errordialog.h:92
|
||||
msgid "Strawberry Error"
|
||||
|
@ -4606,7 +4621,7 @@ msgstr "La bibliothèque Internet est vide !"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:419
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La deuxième valeur doit être supérieure à la première !"
|
||||
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
|
@ -4820,7 +4835,7 @@ msgstr "Option de transcodage"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Éteindre"
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:190
|
||||
msgid "URI"
|
||||
|
@ -4910,7 +4925,7 @@ msgstr "Utiliser OAuth"
|
|||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:126 settings/coverssettingspage.cpp:238
|
||||
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utiliser les paramètres de Qobuz pour vous authentifier."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:457
|
||||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
|
@ -4946,7 +4961,7 @@ msgstr "Utiliser une couleur personnalisée"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:81
|
||||
msgid "Use dynamic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utiliser le mode dynamique"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:516
|
||||
msgid "Use gradient background"
|
||||
|
@ -5072,7 +5087,7 @@ msgstr "WavPack"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:436
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semaines"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5139,7 +5154,7 @@ msgstr "Année - Album - CD"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:440
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Années"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:166
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
|
@ -5234,7 +5249,7 @@ msgstr "Votre bibliothèque est vide !"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:412
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:155
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
|
@ -5248,11 +5263,11 @@ msgstr "ajouter %n morceaux"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:237
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "après"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchtermwidget.h:273
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "depuis"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_internetsearchview.h:228
|
||||
msgid "albums"
|
||||
|
@ -5260,7 +5275,7 @@ msgstr "albums"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchtermwidget.h:272
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "et"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:73
|
||||
msgid "artist"
|
||||
|
@ -5276,19 +5291,19 @@ msgstr "automatique"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:239
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "avant"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:249
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "entre"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:419
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le plus grand d'abord"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:257
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "contient"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:209
|
||||
|
@ -5303,7 +5318,7 @@ msgstr "CD %1"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:259
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ne contient pas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:273
|
||||
msgid "empty"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 02:26-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 01:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr " másodperc"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:140
|
||||
msgid " songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dalok"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "%1 dal"
|
|||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchpreview.cpp:145
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 dal található"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchpreview.cpp:142
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "40%"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:76
|
||||
msgid "50 random tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "50 véletlenszerű szám"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "A&utomatikus"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:412
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:192
|
||||
msgid "AAC"
|
||||
|
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Összes lejátszólista (%1)"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:119
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Összes szám"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
|
||||
msgid "Allow extended ASCII characters"
|
||||
|
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Düh"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:274
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alkalmazás ID"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:277
|
||||
msgid "App Secret"
|
||||
|
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Frissítés keresése..."
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:87
|
||||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Válasszon nevet az okos lejátszólistának"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:493
|
||||
msgid "Choose color..."
|
||||
|
@ -1170,6 +1170,8 @@ msgstr "Betűtípus választása..."
|
|||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:154
|
||||
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Válassza ki, hogy a lejátszólista hogyan legyen rendezve, és hány számot "
|
||||
"tartalmazzon."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167
|
||||
msgid "Choose the providers you want to use when searching for covers."
|
||||
|
@ -1268,7 +1270,7 @@ msgstr "Gyűjtemény újraolvasási figyelmeztetés"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:85
|
||||
msgid "Collection search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keresés gyűjteményben"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:506
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
|
@ -1580,8 +1582,9 @@ msgid "Date modified"
|
|||
msgstr "Módosítás dátuma"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nap"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:172
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4 percent"
|
||||
|
@ -1620,7 +1623,7 @@ msgstr "Beállítás törlése"
|
|||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:82
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsviewcontainer.h:107
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okos lejátszólista törlése"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
|
||||
msgid "Delete the original files"
|
||||
|
@ -1761,19 +1764,19 @@ msgstr "Húzza el az áthelyezéshez"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:105
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A dinamikus mód be van kapcsolva"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:120
|
||||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dinamikus véletlen keverés"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsviewcontainer.h:104
|
||||
msgid "Edit smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okos lejátszólista szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:81
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okos lejátszólista szerkesztése..."
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1857
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -1966,8 +1969,9 @@ msgid "Error while setting CDDA device to ready state."
|
|||
msgstr "Hiba történt a CDDA eszköz készre állításakor."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ever played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bármikor lejátszva"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:468
|
||||
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
||||
|
@ -1979,7 +1983,7 @@ msgstr "Meglévő borítók"
|
|||
|
||||
#: ../build/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:107
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kinyitás"
|
||||
|
||||
#: widgets/loginstatewidget.cpp:150
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2064,7 +2068,7 @@ msgstr "Gyors"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kedvenc számok"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcovermanager.h:223
|
||||
msgid "Fetch Missing Covers"
|
||||
|
@ -2156,7 +2160,7 @@ msgstr "Ujjlenyomat készítése a dalhoz"
|
|||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:86
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Befejezés"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
|
||||
msgid "First level"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue