Update translations
This commit is contained in:
parent
4b72ef77c1
commit
9918615fcd
|
@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "Žádné obaly k uložení"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Žádné dlouhé bloky"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1253 qobuz/qobuzrequest.cpp:1315
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Žádná shoda."
|
||||
|
||||
|
@ -4824,8 +4824,8 @@ msgstr "Ultra široké pásmo"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:864 tidal/tidalrequest.cpp:1259
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1321
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Neznámá chyba"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Keine langen Blöcke"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1253 qobuz/qobuzrequest.cpp:1315
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Keine Übereinstimmung."
|
||||
|
||||
|
@ -4856,8 +4856,8 @@ msgstr "Ulte Weit Band (UWB)"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:864 tidal/tidalrequest.cpp:1259
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1321
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "No hay ninguna portada que exportar."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Sin bloques largos"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1253 qobuz/qobuzrequest.cpp:1315
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Sin coincidencias."
|
||||
|
||||
|
@ -4845,8 +4845,8 @@ msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:864 tidal/tidalrequest.cpp:1259
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1321
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Aucune pochette à exporter."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Aucun bloc long"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1253 qobuz/qobuzrequest.cpp:1315
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Aucune correspondance."
|
||||
|
||||
|
@ -4894,8 +4894,8 @@ msgstr "Très large bande (UWB)"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:864 tidal/tidalrequest.cpp:1259
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1321
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Nincsenek exportálandó borítók"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Hosszú blokkok nélkül"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1253 qobuz/qobuzrequest.cpp:1315
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Nincs egyezés."
|
||||
|
||||
|
@ -4828,8 +4828,8 @@ msgstr "Ultra szélessávú (UWB)"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:864 tidal/tidalrequest.cpp:1259
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1321
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Tanpa blok panjang"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1253 qobuz/qobuzrequest.cpp:1315
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Tidak ada yang cocok."
|
||||
|
||||
|
@ -4791,8 +4791,8 @@ msgstr "Pita ultra lebar (UWB)"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:864 tidal/tidalrequest.cpp:1259
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1321
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Kesalahan tak terduga"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Nessuna copertina da esportare."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Nessun blocco lungo"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1253 qobuz/qobuzrequest.cpp:1315
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Nessuna corrispondenza."
|
||||
|
||||
|
@ -4815,8 +4815,8 @@ msgstr "Banda ultra larga (UWB)"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:864 tidal/tidalrequest.cpp:1259
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1321
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Errore sconosciuto"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "내보낼 표지가 없습니다."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "긴 블록 없음"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1253 qobuz/qobuzrequest.cpp:1315
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "일치하는 결과가 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -4743,8 +4743,8 @@ msgstr "초광대역(UWB)"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:864 tidal/tidalrequest.cpp:1259
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1321
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "Ingen omslag å eksportere."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Ingen lange blokker"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1253 qobuz/qobuzrequest.cpp:1315
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Ingen treff."
|
||||
|
||||
|
@ -4779,8 +4779,8 @@ msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:864 tidal/tidalrequest.cpp:1259
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1321
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ukjent feil"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Brak okładek do wyeksportowania."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Bez długich bloków"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1253 qobuz/qobuzrequest.cpp:1315
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Brak dopasowania."
|
||||
|
||||
|
@ -4834,8 +4834,8 @@ msgstr "Ultraszerokie pasmo (UWB)"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "nieznany"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:864 tidal/tidalrequest.cpp:1259
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1321
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nieznany błąd"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Нет обложек для экспорта."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Без длинных блоков"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1253 qobuz/qobuzrequest.cpp:1315
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Не совпадает."
|
||||
|
||||
|
@ -4814,8 +4814,8 @@ msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестный"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:864 tidal/tidalrequest.cpp:1259
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1321
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue